Initial commit: Backup der Webseiten
- zoesch.de - blitzkiste.net - gruene-hassberge (norbert.zoesch.de) 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
111
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_modify.html
Normal file
111
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_modify.html
Normal file
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
<h2>Editar o álbum </h2>
|
||||
|
||||
<h3> Informações </h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>nome</strong>: renomear o album (virtualmente para um album físico).</li>
|
||||
|
||||
<li><strong> descrição </strong>: pequeno texto dando uma ideia do conteúdo do album,
|
||||
Este texto aparecera em baixo da página das miniaturas.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Mover</h3>
|
||||
|
||||
<p>Se o album é virtual, pode move-lo. Mover um album significa alterar o seu album pai movendo-o para outro.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Opções</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>tipo de acesso</strong>: Gestão das permissões. Se tornar um album privado, todos os albuns filhos tornam-se privados. Se tornar um álbum publico, todos os álbuns pais tornam-se públicos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Bloquear</strong>: O album e todos os sub-albuns serão temporariamente desactivados para manutenção.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Comentários</strong>: Autoriza os utilizadores a comentar a fotos deste album.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p> Também pode gerir esta opção pelas "propriedades" (ecrãs <span
|
||||
class="pwgScreen"> Comentários </span>, <span class="pwgScreen">Bloquear</span>,
|
||||
<span class="pwgScreen"> Publico/Privativo</span>, <span
|
||||
class="pwgScreen">Representante</span> Disponível à partir de <span
|
||||
class="pwgScreen"> Administração » Albuns; Propriedades </span>).</p>
|
||||
|
||||
<h3>Ordem de triagem</h3>
|
||||
|
||||
<p>Utilizar o ordem de triagem por defeito das fotos.</p>
|
||||
|
||||
<p>Indicar se a triagem também se aplica aos sub-albuns.</p>
|
||||
|
||||
<p>Seleccione a ordem de triagem para utilizar neste album.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Data de criação </strong>: Data de tomada de vista</li>
|
||||
<li><strong>Data de adição </strong>: Data de sincronização</li>
|
||||
<li><strong>Nota media (*)</strong>: Esta media pode ser modificada pela nota do visitante</li>
|
||||
<li><strong>Mais visitadas (*)</strong>: A visita corrente pode modificara ordem das mais vistas</li>
|
||||
<li><strong>Nome do ficheiro</strong>: Nome dado na área de informações</li>
|
||||
<li><strong>Id</strong>: Id interno (Os álbuns recentes têm um Id maior que os anteriores.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
<p><strong>(*)</strong> Atenção: Verifique estas triagens que podem dar resultados não previstos.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Representante</h3>
|
||||
|
||||
<p>O representante de um album é a miniatura na página principal (<span class="pwgScreen">category.php</span>) para representar o album quando só contem sob-albuns e nenhuma foto directa (como raiz).</p>
|
||||
|
||||
<p>Existe 4 modos diferentes de escolher o representante de um album :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen"> Página das fotos</span>: um dos botões de acção permite escolher a foto corrente como representante do album. Este botão só é acessível aos administradores.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Modificar as informações de uma foto</span> na administração. Este ecrã pode ser atingido à partir de <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> ou <span class="pwgScreen">Gestão de lotes</span> no <em>modo unitário </em>. Veja a ajuda de este ecra para detalhes.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen"> Administração » Álbuns » Propriedades,
|
||||
Representante</span>. Veja a ajuda de este ecra para detalhes.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen"> Editar um album </span> (o presente ecrã).</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>A escolha de um representante depende do parâmetro de configuração <code>allow_random_representative</code> (ver <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Por defeito (<code>allow_random_representative</code> a falso),
|
||||
cada album contendo ao menos uma foto é representado pelo um elemento fixo. após fixado (à criação do album), o representante muda unicamente quando o administrador o pedir. Se o representante não convir, pode pedir para <strong>Encontrar um novo representante ao calha</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se o parâmetro de configuração <code>allow_random_representative</code> esta posicionado em true, o album contendo fotos pode não ter um representante fixo. Utilize o botão <strong>Suprimir representante </strong>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se o album só conter sob-albuns e nenhuma foto, pode todavia ser representado por qualquer foto graças ao ecrã <span class="pwgScreen">Modificar as informações de uma foto</span>. A única opção no ecrã corrente é o botão <strong>Suprimir o representante</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Associar todas as fotos de um album à outro album</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Nome virtual do album </strong>: Nome do novo album para criar, todas as fotos do album serão-lhe associadas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Album pai</strong>: onde o novo album será criado, deixe vazio para criar o album à raiz.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Associar todas as fotos a um album existente</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Albuns</strong>: Escolher o album de destino.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Enviar um email de informação aos membros de um grupo</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Grupo</strong>: grupo de destinatários </li>
|
||||
|
||||
<li><strong> conteúdo do mail</strong>: Texto livre para lhe enviar.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
14
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_move.html
Normal file
14
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_move.html
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<h2>Movendo Albuns virtuais</h2>
|
||||
|
||||
<p>Apenas albuns virtuais podem ter um novo album-pai.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Albuns virtuais a mover</h3>
|
||||
|
||||
<p>Seleccione um ou mais albuns virtuais que deseje mover.
|
||||
Se a lista estiver vazia, isso significa que ainda não criou nenhum album.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Novo album-pai</h3>
|
||||
|
||||
<p>Seleccione o novo album-pai (virtual ou físico).
|
||||
Se não seleccionar um album-pai, os albuns virtuais seleccionados serão movidos para a raiz.
|
||||
Um album não poderá ser movido para dentro de si próprio ou para um dos seus sub-albuns.</p>
|
||||
23
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_options.html
Normal file
23
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_options.html
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<h2>Opções do Album</h2>
|
||||
|
||||
<p>Opções aplicáveis a vários albuns em simultâneo.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>Comentários</dt>
|
||||
<dd>Uma fotografia pode ser comentada pelos visitantes se estiver num album com os comentários activados.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Descativa</dt>
|
||||
<dd>Albuns são desactivados para manutenção. Só os administradores podem aceder-lhes a partir da galeria de imagens (do site).</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Público / privado</dt>
|
||||
<dd>Num album definido como Privado, dê direitos de acesso a registados e a grupos</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Símbolo</dt>
|
||||
<dd>Esta opção está disponível quando o define na configuração
|
||||
<code>permite o uso duma imagem aleatória como símbolo</code> (see <span
|
||||
class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) to
|
||||
<em>true</em>. Cada album pode ser representado por uma fotografia aleatória ou por uma única fotografia previamente seleccionada.</dd>
|
||||
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
11
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_perm.html
Normal file
11
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/cat_perm.html
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<h2>Edita as permissões dos albuns</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta quadro apenas está disponível para albuns privados. Aqui pode escolher os registados e os grupos autorizados a aceder a um album.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Grupos</h3>
|
||||
|
||||
<p>Pode recusar ou permitir que grupos tenham acesso ao album corrente. Alterando as autorizações de grupos, os registados que pertencem a esses grupos serão impedidos ou autorizados a aceder ao album.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Registados</h3>
|
||||
|
||||
<p>Pode impedir ou permitr o acesso individual de registados. Registados que tenham acesso por pertencerem a um grupo, poderão ser impedidos a título de excepção.</p>
|
||||
98
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/configuration.html
Normal file
98
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/configuration.html
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
<h2>Configuration</h2>
|
||||
|
||||
<p>Este ecrã permite gerir a configuração básica. Com efeito, este ecrã só mostra os parâmetros de configuração suficientes para a maioria dos administradores. Se quiser ver os outros vários (e avançados) parâmetros de configuração, leia o fichiero <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Este ecrã esta dividido em diferentes secções, agrupando os parâmetros por temas.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Principal</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong> Titulo da galeria</strong>: utilizado para os fluxos RSS e as notificações pelo email.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Bandeira das páginas </strong>: afixado em cima de cada página.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>URL da galeria</strong>: utilizado para os fluxos RSS.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Aferrolhar a galeria</strong>: Bloquear a galeria inteira para manutenção. Só os administradores podarem aceder a galeria.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notação</strong>: A notação das fotos é possível.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong> Notação pelos visitantes</strong>: Os utilizadores não registados também podem notar as fotos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Autorizar o registo dos utilizadores</strong>: O registo é livre para todos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>O endereço email é obrigatório para todos os utilizadores</strong>: O endereço email será verificado aos registos ou de as posta em dia dos perfis.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notificar os administradores ao registo de novos utilizadores</strong>: os administradores receberão um mail para cada registo.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Ordem por defeito das fotos</strong>: Pode definir um ordem personalizado graças a estes menus.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Histórico</h3>
|
||||
|
||||
<p>A visita das paginas <span
|
||||
class="pwgScreen">category.php</span> e <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> são salvadas na tabela <code>history</code>.</p>
|
||||
|
||||
<p>As visitas serão visíveis no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração » Ferramentas » Histórico </span>.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Salvar paginas visitadas pelos convidados</strong>: as paginas vistas pelos visitantes serão salvadas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Salvar paginas visitadas pelos utilizadores</strong>: as paginas vistas pelos utilizadores serão salvadas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Salvar paginas visitadas pelos administradores</strong>: as paginas vistas pelos administradores serão salvadas.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3> Comentários </h3>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Comentários para todos</strong>: Os utilizadores não registados também podem deixar comentários.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong> Numero de comentários por página </strong>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Validação</strong>: Um administrador deve validar os comentários dos utilizadores antes que possam ser visíveis na parte publica. A validação dos comentários faz-se no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração » Ferramentas » Comentários pendentes</span>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notificar os administradores quando alguém deixar um comentário</strong>: Mandar um email aos administradores quando um utilizador deixar um comentário e que este comentário estar validado.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notificar os administradores quando um comentário necessitar uma validação </strong>:
|
||||
Mandar um email aos administradores quando um utilizador deixar um comentário necessitando uma validação.
|
||||
A validação dos comentários faz-se no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração » Ferramentas » Comentários pendentes</span>./li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Afixagem por defeito</h3>
|
||||
|
||||
<p>Modificar as opções de afixação por defeito para os visitantes não conectados. Quando estar conectado estas opções são suplantadas para as dos utilizadores. (Alterável no <span class="pwgScreen">perfil</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>E possível modificar estas opçoes para todos os utilizadores existentes no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração »
|
||||
Utilizadores » Gerir</span> no qual pode modificar estas opções para uma lista de utilizadores.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Língua</strong>: Aplica-se unicamente aos títulos Piwigo. Os nomes dos albuns, os nomes das fotos e as descrições não são localizadas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Numero de miniaturas por linha</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Numero de linhas par página</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Tema da interface</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Período recente</strong>: Em dias. Período durante o qual uma foto é considerara como nova. Este período deve ser superior à um dia.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong> Expandir todos os albuns </strong>: Expandir todos os albuns. <em> Atenção </em>: Esta opção é susceptível de consumir inutilmente recursos se a sua árvore de album conter muitos albuns.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Mostrar o numero de comentários</strong>: Mostrar o numero de comentários para cada foto em baixo de cada miniatura. consume muitos recursos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Mostrar o numero de visualizações</strong>: Afixar os hits relevados em cada foto em baixo da miniatura na página das miniaturas. Unicamente válido se o parâmetro de configuração é: <br>
|
||||
$conf['show_nb_hits'] = true; <br>
|
||||
Notice: false by default.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Largura máxima das fotos</strong>: As fotos mais largas do que este parâmetro serão redimensionadas. Em lugar de escolher esta opção, é melhor redimensionar directamente as fotos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong> Altura máxima das fotos</strong>: idêntico a largura.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<h2>Configuração para estender os templates</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Objectivo</h3>
|
||||
<p>A galeria pode ser personalizada substituindo os ficheiros existindo para outros que foram personalizados. Por exemplo, o header (header.tpl) por ser substituído por outro personalizado (meu-header.tpl). após submeter as modificações na base de dados, a galeria aparecerá com o header personalizado.<br>
|
||||
as extensões de templates são uma maneira possante de criar temas personalizados. Usado conjuntamente com o Localfiles Editor permite criar novos temas.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Original Template</h3>
|
||||
<p>A theme contains a number of template files that make up the gallery pages. These are the original templates.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Optional URL Keyword</h3>
|
||||
<p>These are words found in the gallery URL after the module name. They can also be active permalinks (See the permalink documentation for more information). <a href="#warnings">WARNING:</a> if the same original template and same keyword is used on more than one customised template only the last one is active.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Bound Theme</h3>
|
||||
<p>The bound theme is the theme from which the template files are being replaced.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Where are the original templates?</h3>
|
||||
<p>Original templates are the template files shipped with each theme. These are saved in <em>/themes/default/template</em> (or <em>themes/<theme name>/template</em>). These template files should not be edited in place as changes will be lost with theme upgrades.<br>
|
||||
Supported original templates include:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> and/or <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">header.tpl</span> and/or <span class="filename">footer.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> and/or <span class="filename">picture.tpl</span></li>
|
||||
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
|
||||
<li><span class="filename">profile.tpl</span> and/or <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">search.tpl</span> and/or <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> and/or <span class="filename">notification.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">identification.tpl</span> and/or <span class="filename">register.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h3>Saving customised templates</h3>
|
||||
<p>Customised templates should be saved in the template-extension folder or subfolders. For example, <em>/template-extension/my-default/header.tpl</em> (or <em>/template-extension/<my-theme-name>/header.tpl</em>) Template files can have any name with a .tpl extension. The template files in subfolders appear in the Template configuration screen as available custom templates.</p>
|
||||
<h3>Activating customised templates</h3>
|
||||
<p>Select the original template to replace. Optionally choose a URL keyword to ensure that the customised template is only shown on pages with that keyword. Select a bound theme and the changes will be effective on that theme. Submit the changes to the database.</p>
|
||||
<h3>Deactivating customised templates</h3>
|
||||
<p>Unselect the original template and submit the changes to the database.<br>
|
||||
Delete the customised template files from the template-extension folder.</p>
|
||||
|
||||
<a name="warnings"></a>
|
||||
<h3>Warnings</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>The original template</strong> must be the original template otherwise you may have unpredictable results.</li>
|
||||
<li>If the same original template and same URL keyword is used on more than one customised template only the last one is active.</li>
|
||||
<li>Distributed sample template files are for test purposes only. Do not edit them. Create your own ones or copy existing theme template files into <em>/template-extension/<my-theme>/</em></li>
|
||||
<li>When the customised template is deleted the original template file is immediately reactivated.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
22
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/group_list.html
Normal file
22
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/group_list.html
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<h2>Lista de Grupos</h2>
|
||||
|
||||
<p>Este é o local onde gere os grupos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Adicione um grupo</h3>
|
||||
|
||||
<p>O Administrador pode adicionar grupos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Lista de Grupos</h3>
|
||||
|
||||
<p>Para cada grupo as seguintes ações podem ser aplicadas:</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>ir para gestão de utilizadores (Administração » Utilizadores » Gerir)</li>
|
||||
<li>ir para o ecrã de gestão de permissões para permitir ou negar acesso a álbums privados.</li>
|
||||
<li>apagar grupo (requer confirmação)</li>
|
||||
<li>mudar estado "default" (requer confirmação)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Grupos por defeito(default)</h3>
|
||||
<p>Grupos por defeito(default) são grupos automaticamente associados a cada novo utilizador na altura do registo no site ou da criação por um administrador.</p>
|
||||
29
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_add_photos.html
Normal file
29
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_add_photos.html
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
<p>Existem varios métodos para juntar fotos na sua galeria :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>A adição direta</strong> no seu navigador web é o método mais simples e mais imediato.
|
||||
Depende das capacidades do seu navegador e do seu servidor. Para grandes volumes ou em caso de problemas,
|
||||
os métodos alternativos ficam à sua espera !</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=direct">Usar a adição direta</a></p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>ploader</strong> é um software a instalar no seu computador. Fazer drag-and-drop, arrastar e largar,
|
||||
suas fotos na janela de ploader, clicar sobre<em>"Transferir para Piwigo"</em> e ploader faz o resto.
|
||||
Existem outros programas clientes, como <strong>WinToPiwigo</strong> ou o módulo de exportação Piwigo de
|
||||
<strong>Digikam</strong>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=ploader">Usar ploader</a></p>
|
||||
|
||||
<div id="helpSynchro">
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>A transferência FTP</strong>
|
||||
é o método ideal para a adição de uma grande coleção em um mínimo de operações. Siga o guia para preparar as suas fotos.
|
||||
Este método permite-lhe controlar com precisão a organização física de suas fotos em seu servidor.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=ftp">Usar FTP</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
6
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_groups.html
Normal file
6
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_groups.html
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<p>Os grupos são uma maneira conveniente de configurar permissões para uma lista de utilizadores.</p>
|
||||
|
||||
<p>Crie grupos em <span class="pwgScreen">Administração » Utilizadores » Grupos</span> e associe utilizadores ao grupo em <span class="pwgScreen">Administração » Utilizadores » Gerir</span>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Um utilizador pode pertencer a vários grupos. A autorização é mais forte do que a proibição : se o usuário "jack" pertence aos grupos "família" e "amigos", e apenas o grupo "família" pode ver a categoria "Natal 2003", então "jack" poderá ver "Natal 2003".</p>
|
||||
|
||||
4
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_misc.html
Normal file
4
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_misc.html
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<p>Assim que tiver criado a sua galeria, modifique as propriedades padrão em <span class="pwgScreen">Administração » Configuração » Opções » Opções de Convidado</span>. Todo o novo utilizador registado usará estas opções de configuração padrão.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se você tiver qualquer pergunta, a comunidade Piwigo o receberá de braços abertos no <a href="http://piwigo.org/forum">seu fórum</a>.</p>
|
||||
|
||||
12
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_permissions.html
Normal file
12
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/help_permissions.html
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<p>Poderá proibir o acesso ás categorias. Altere o modo de acesso à categoria para "privado" se quiser gerir permissões.</p>
|
||||
|
||||
<p>Poderá tornar uma categoria privada simplesmente editando uma categoria (<span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Gerir » Editar</span>) ou alterando as opções em toda a árvore da categoria (<span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Propriedades » Público / Privado</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Uma vez que a categoria esteja como privada, poderá gerir as permissões para grupos e utilizadores em 3 páginas:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Utilizadores » Gerir » ação das permissões</span> (um link por utilizador)</li>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Utilizadores » Grupos » ação das permissões</span> (um link por grupo)</li>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Gerir » editar ação das permissões da categoria</span> (um link por categoria)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<p>As fotos são mostradas na categoria correspondente à pasta do ficheiro.</p>
|
||||
|
||||
<p>Também pode mostrar uma imagem em várias categorias, sem a necessidade de duplicar o ficheiro no seu servidor. Associe a imagem a qualquer categoria na página de edição de foto (que qualquer administrador pode ter acesso da página de foto na galeria).</p>
|
||||
|
||||
<p>Categorias virtuais são baseadas neste conceito: elas não tem diretório correspondente. Crie categorias virtuais através da <span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Gerenciar</span>.</p>
|
||||
|
||||
22
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/history.html
Normal file
22
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/history.html
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<h2>Historico</h2>
|
||||
|
||||
<p>Estes ecrãs permitem de seguir o histórico de navegação no piwigo seguindo as opções definidas em: Administração » Configuração » Opções » Histórico </p>
|
||||
|
||||
<h3> Estatísticas </h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Se escolheu que as visitas das páginas(<span class="pwgScreen">index.php</span> e <span class="pwgScreen">picture.php</span>) sejam registadas na tabela history, esta aba permite seguir o numero de paginas visitadas.</p>
|
||||
<li><strong>Estaticistas totais</strong>: visitas por ano. </li>
|
||||
<li><strong>Estaticistas anuais</strong>: visitas por mês do ano seleccionado.</li>
|
||||
<li><strong>Estaticistas mensais</strong>: visitas por dia do mês seleccionado.</li>
|
||||
<li><strong>Estaticistas diárias </strong>: visitas por hora do dia seleccionado.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Pesquisa</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Se escolheu que as visitas das páginas(<span class="pwgScreen">index.php</span> e <span class="pwgScreen">picture.php</span>) sejam registadas na tabela history,esta aba permite seguir mais em detalhe as paginas visitadas com a ajuda dos diferentes filtros.</p>
|
||||
<li><strong>Filtrar por data:</strong> seleccione o intervale de datas que deseja seguir.</li>
|
||||
<li><strong>Filtrar por tipo de elemento:</strong> seleccione o tipo de elemento que deseja seguir.</li>
|
||||
<li><strong>Filtrar por utilizador:</strong> seleccione o utilizador que deseja seguir.</li>
|
||||
<li><strong>Filtrar por nome de ficheiro:</strong> seleccione o nome do ficheiro que deseja seguir.</li>
|
||||
<li><strong>Filtrar por nome de imagem:</strong> seleccione o nome da imagem que deseja seguir.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
26
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/maintenance.html
Normal file
26
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/maintenance.html
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
<h2> Manutenção </h2>
|
||||
|
||||
<p>Para optimizar o tempo de geração das paginas, Piwigo utiliza informações em cache. Por exemplo em lugar de contar o numero de fotos de cada álbum cada recarregamento de pagina, esta informação está armazenada na base de dados. Em teoria esta informação deve estar sempre correcta, mas por vezes pode haver um erro e a informação em cache torna-se falsa..</p>
|
||||
|
||||
<p>Algumas informações tornam-se falsas com o tempo. suprimi-las da base de dados permite liberar espaço disco.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>suprimir tags órfãs </strong></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Por em dia as informações dos álbuns :</strong>Para cada álbum as seguintes informações são verificadas e postas em dia se for necessário : lista dos álbuns pai, numero de fotos,data da ultima foto, posição entre os outros álbuns irmãos, posição entre todos os álbuns. Esta acção também verifica a consistência dos representantes.</li>
|
||||
<li><strong>Por em dia as informações das fotos :</strong> Para cada foto, as informações postas em dia são : caminho completo para o ficheiro, nota media. <em> atenção </em>, não confunda : os meta-dados são sincronizados no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração » Álbuns » sincronizar</span>, o no ecrã Modificar as informações de uma foto (acessível na pagina visualização de uma foto.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Reparar e optimizar a base de dados :</strong>Efectuar operações de reorganização, reparação e optimização de cada tabela da base de dados.</li>
|
||||
<li><strong>Reinitialize integrity check</strong></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Purgar o detalhe do histórico :</strong> Suprimir todas a linhas da tabela history. O ecrã <span class="pwgScreen"> Administração » Ferramenta » Histórico </span> Não mostrara mais nenhuma informação sobre o passado. <em> Atenção :</em> Todos os dados serão perdidos sem possibilidade de recuperação.</li>
|
||||
<li><strong>Purgar a síntese do histórico :</strong> Suprimir as informações recapitulativas.(Obtidas à partir do detalhe do histórico).</li>
|
||||
<li><strong>Purgar as sessões :</strong> Suprimir as sessões expiradas.</li>
|
||||
<li><strong>Purgar as notificações não utilizadas</strong></li>
|
||||
<li><strong>Purgar o histórico das pesquisas</strong></li>
|
||||
<li><strong>Purgar os templates compilados</strong></li>
|
||||
</ul>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<h2>Notificação por email</h2>
|
||||
|
||||
<p>Permite gerir o envio de emails aos utilizadores, para notificar-los das novidades do sitio.</p>
|
||||
|
||||
<p>Este ecrã comporta 3 abas:</p>
|
||||
|
||||
<h3>Parametrização</h3>
|
||||
<p>Disponível para os webmasters unicamente, permite definir os parâmetros de notificação par email.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Inscrição</h3>
|
||||
<p>Disponível para os webmasters unicamente, permite gerir as inscrições/desinscrições e a notificação por email.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Envio</h3>
|
||||
<p> Disponível para os webmasters e administradores, permite efectuar os envios de emails para notificar das novidades.</p>
|
||||
7
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/permalinks.html
Normal file
7
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/permalinks.html
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<h2>Permalinks</h2>
|
||||
|
||||
<p>Permalinks são usados para melhorar os endereços dos albuns. Quando se define o permalink de um album, o id do album não volta a ser necessário no endereço.</p>
|
||||
|
||||
<p>Quando se apaga o permalink, pode guardar-se no hisórico dos permalink, e assim os links exteriores às páginas de Piwigo continuam a funcionar. Na tabela do histórico dos permalinks pode ver a data em que um permalink foi apagado, a última vez em que foi usado e o número de vezes que um permalink foi usado.</p>
|
||||
|
||||
<p>Atenção que cada album terá de ter o seu próprio permalink. No histórico dos permalinks também não pode repetir um permalink que já tenha sido definido.</p>
|
||||
76
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
Normal file
76
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/photos_add_ftp.html
Normal file
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Início Rápido</legend>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Crie uma pasta no seu computador.</li>
|
||||
|
||||
<li>Copie algumas fotos para essa pasta, altere o tamanho das imagens para serem exibidas na internet. <em>Cuidado</em>: o nome das pastas e ficheiros deve conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaços em branco nem caracteres acentuados.</li>
|
||||
|
||||
<li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie a sua pasta para a pasta "galleries" da sua instalação Piwigo.</li>
|
||||
|
||||
<li>Faça o login na sua galeria e vá até <span class="pwgScreen">Ferramentas » Miniaturas</span> para criar alguma miniatura que esteja em falta.</li>
|
||||
|
||||
<li>Vá até <span class="pwgScreen">Painel Administrativo</span> e clique no botão "Sincronização Rápida".</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
Parabéns! Você acabou de criar o primeiro álbum da sua galeria de fotos.
|
||||
|
||||
</fieldset>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Organização de pastas e ficheiros</legend>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
|
||||
<p>As pastas dos álbums estão na pasta "galleries" no Piwigo. Segue aqui a árvore de pastas de uma pequena galeria (mas usando muitos recursos) :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
galleries
|
||||
|-- wedding
|
||||
| |-- celebration
|
||||
| | |-- arrival
|
||||
| | | |-- paul-alone.jpg
|
||||
| | | +-- sarah-alone.jpg
|
||||
| | +-- departure
|
||||
| | +-- paul-and-sarah.jpg
|
||||
| +-- party
|
||||
| |-- dancers001.jpg
|
||||
| |-- dancers002.jpg
|
||||
| +-- dancers003.jpg
|
||||
+-- honeymoon
|
||||
| |-- hotel.png
|
||||
| |-- video-from-plane.avi
|
||||
| +-- pwg_representative
|
||||
| +-- video-from-plane.jpg
|
||||
+-- photoshoot
|
||||
|-- img0001.jpg
|
||||
|-- img0002.jpg
|
||||
+-- pwg_format
|
||||
|-- img0001.cr2
|
||||
|-- img0001.cmyk.jpg
|
||||
|-- img0001.zip
|
||||
|-- img0002.cr2
|
||||
+-- img0002.cmyk.jpg
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>Cada pasta sob "galleries" produz um album. Não há limite de profundidade.</li>
|
||||
|
||||
<li>Basicamente, um item é representado por um ficheiro. Um ficheiro pode ser um item Piwigo se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>file_ext</code> (veja o ficheiro <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Um ficheiro pode ser uma imagem se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>picture_ext</code>.</li>
|
||||
|
||||
<li>Os itens fotográficos devem ter uma miniatura associada (veja a secção abaixo sobre miniaturas)</li>
|
||||
|
||||
<li>Os itens fotográficos podem ter um ficheiro de alta definição associado. Assim como para wedding.jpg no exemplo acima. Não use prefixo nas imagens de alta definição.</li>
|
||||
|
||||
<li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que você quiser...) são por padrão representados por um ícone correspondente à extensão do nome de arquivo. Você tem a opção de associar uma miniatura e um ficheiro representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
|
||||
|
||||
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
|
||||
|
||||
<li><em>Atenção</em>: o nome das pastas e dos ficheiros devem conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaço em branco e nem caracteres acentuados.</li>
|
||||
|
||||
<li>Uma vez que os ficheiros, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nas pastas,vá até : <span class="pwgScreen">Ferramentas » Sincronizar</span></li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</fieldset>
|
||||
20
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/search.html
Normal file
20
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/search.html
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<h2>Pesquisa</h2>
|
||||
|
||||
<p>Pesquisa de fotos em toda a galeria.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>Pesquisar uma palavra</dt>
|
||||
<dd>Pesquisar uma ou varias palavras em todos os atributos das fotos da galeria. Use * para pesquisas
|
||||
Parciais.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>pesquisar um autor</dt>
|
||||
<dd>Use * para pesquisas parciais.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Pesquisar por data</dt>
|
||||
<dd>Selectione uma data e/ou uma data de fim.Deixe a data vazia se quiser fazer uma pesquisa "antes".Na ultima área, o ano deve ser composto de quatro números (2012 por exemplo).</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Pesquisar nos álbuns</dt>
|
||||
<dd>Selectione os álbuns nos quais pesquisar. E possível buscar em todos os álbuns seleccionando o album pai, e autorizando a pesquisa nos sob-albuns.</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
14
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/synchronize.html
Normal file
14
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/synchronize.html
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<h2>Sincronizar</h2>
|
||||
|
||||
<p>Existe dois tipos de sincronização:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>repertórios/ficheiros</li>
|
||||
<li>metadados</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Sincronizar repertórios e ficheiros correponde a por em dia a arborescência dos repertórios com a arborscência na base de dados.
|
||||
Sincronizar metadados corresponde a por em dia as informações das fotos, como o peso dos ficheiros, dimensões em pixels, EXIF ou IPTC, na base de dados.</p>
|
||||
|
||||
<p>Os repertórios e ficheiros devem ser sincronizados em primeiro.</p>
|
||||
|
||||
<p>A sincronização pode durar muito tempo(dependendo da carga do servidor e da quantidade de ficheiros)Por isso é possível de proceder álbum por álbum.</p>
|
||||
23
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/user_list.html
Normal file
23
zoesch.de/galerie/language/pt_PT/help/user_list.html
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<h2>Lista de Utilizadores</h2>
|
||||
|
||||
<p>É aqui que pode gerir os utilizadores da sua galeria Piwigo.</p>
|
||||
|
||||
<h3>AIcionar um utilizador</h3>
|
||||
|
||||
<p>Um administrador pode adicionar utilizadores manualmente. Para cada utilizador, crie um nome de utilizador, uma palavra-passe e submeta um endereço de email válido.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Lista de Utilizadores</h3>
|
||||
|
||||
<p>Esta lista de utilizadores existentes poderá ser filtrada por nome (use * para substituir qualquer valor), grupo ou estado. Poderá ser ordenada por data de registo ou nome do utilizador, em ordem ascendente ou descendente.</p>
|
||||
|
||||
<p>Esta página permite a gestão de múltiplos utilizadores de uma só vez, utilizando diferentes ações:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>apagar utilizador (requer confirmação)</li>
|
||||
<li>modificar o estado do utilizador</li>
|
||||
<li>associar ou desassociar de grupos</li>
|
||||
<li>modificar propriedades de exibição</li>
|
||||
<li>modificar preferências adicionais</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>O alvo é o utilizador selecionado (por defeito) ou todos os utilizadores exibidos numa lista filtrada.</p>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user