Initial commit: Backup der Webseiten

- zoesch.de
- blitzkiste.net
- gruene-hassberge (norbert.zoesch.de)

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Felix Zösch
2025-12-13 01:17:15 +01:00
commit 07c290a453
4607 changed files with 1202735 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<li>Piwigo é uma aplicação web que permite a criação de uma galeria de imagens na internet.</li>
<li>Piwigo é desenvolvido em PHP com uma base de dados MySQL.</li>
<li>Se tiver sugestões ou comentários, visite o <a href="http://piwigo.org">sítio oficial</a> e o <a href="http://piwigo.org/forum">fórum Piwigo</a>.</li>
<p>A tradução Portuguesa é mantida por (em ordem alfabética):
<ul>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=2588">alahel76</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=16666">ANO</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=12768">PsyKick_RuhYn</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=16839">sda</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=18588">toze</a></li>
</ul>
.... Muito obrigado</p>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,435 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
/*
Language Name: Português [PT]
Version: 2.9.2
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=432
Author: Piwigo team
Author URI: http://piwigo.org
*/
// Langage informations
$lang_info['language_name'] = 'Português';
$lang_info['country'] = 'Portugal';
$lang_info['direction'] = 'ltr';
$lang_info['code'] = 'pt';
$lang_info['zero_plural'] = false;
$lang['%d Kb'] = '%d Kb';
$lang['%d album updated'] = '%d album actualizado';
$lang['%d albums updated'] = '%d albums actualizados';
$lang['%d comment to validate'] = '%d comentário para validar';
$lang['%d comments to validate'] = '%d comentários para validar';
$lang['%d new comment'] = '%d novo comentário';
$lang['%d new comments'] = '%d novos comentários';
$lang['%d comment'] = '%d comentário';
$lang['%d comments'] = '%d comentários';
$lang['%d hit'] = 'Visto %d vez';
$lang['%d hits'] = 'visto %d vezes';
$lang['%d new photo'] = '%d foto nova';
$lang['%d new photos'] = '%d fotos novas';
$lang['%d new user'] = '%d novo utilizador ';
$lang['%d new users'] = '%d novos utilizadores ';
$lang['About'] = 'Sobre';
$lang['All tags'] = 'Todas as etiquetas';
$lang['Any tag'] = 'Qualquer etiqueta';
$lang['At least one listed rule must be satisfied.'] = 'No m<>nimo, um dos crit<69>rios dever<65> ser satisfeito.';
$lang['Author'] = 'Autor';
$lang['Albums'] = 'Albuns';
$lang['Album'] = 'Album';
$lang['Close this window'] = 'Fechar a janela';
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'RSS completo (fotos e coment<6E>rios)';
$lang['Confirm Password'] = 'Confirmar a senha';
$lang['Connection settings'] = 'Defini<6E><69>es de liga<67><61>o';
$lang['Login'] = 'Entrar';
$lang['Contact webmaster'] = 'Contactar o webmaster';
$lang['Create a new account'] = 'Abrir uma conta nova';
$lang['Created on'] = 'Aberta em';
$lang['Creation date'] = 'Data de abertura';
$lang['Current password is wrong'] = 'A Senha actual est<73> errada';
$lang['Dimensions'] = 'Dimens<6E>es';
$lang['Display'] = 'Mostrar';
$lang['Each listed rule must be satisfied.'] = 'Todos os crit<69>rios listados devem ser satisfeitos';
$lang['Email address is missing. Please specify an email address.'] = 'Esqueceu o endere<72>o de email. Por favor indique um email.';
$lang['Email address'] = 'Endereço de email';
$lang['Enter your personnal informations'] = 'Introduza os seus dados pessoais';
$lang['Error sending email'] = 'Erro durante o envio do email';
$lang['File name'] = 'Nome do arquivo';
$lang['File'] = 'Arquivo';
$lang['Filesize'] = 'Tamanho do arquivo';
$lang['Filter and display'] = 'Filtrar e mostrar';
$lang['Filter'] = 'Filtro';
$lang['Forgot your password?'] = 'Esqueceu a Senha?';
$lang['Go through the gallery as a visitor'] = 'Ver a galeria como visitante';
$lang['Help'] = 'Ajuda';
$lang['Identification'] = 'Identificação';
$lang['Photos only RSS feed'] = 'RSS de fotos';
$lang['Keyword'] = 'Palavra chave';
$lang['Links'] = 'Links';
$lang['N/A'] = 'Não disponível';
$lang['New on %s'] = 'Novo no %s';
$lang['Notification'] = 'Notificação';
$lang['Number of items'] = 'Número de items';
$lang['Original dimensions'] = 'Dimensões originais';
$lang['Password forgotten'] = 'Senha esquecida';
$lang['Password'] = 'Senha';
$lang['Post date'] = 'Data de Publicação';
$lang['Posted on'] = 'Publicado em';
$lang['Profile'] = 'Perfil';
$lang['Quick connect'] = 'Ligação Rápida';
$lang['RSS feed'] = 'RSS';
$lang['Register'] = 'Registar';
$lang['Registration'] = 'Registo';
$lang['Related tags'] = 'Etiquetas relacionados';
$lang['Reset'] = 'Recomeçar';
$lang['Retrieve password'] = 'Recuperar a Senha';
$lang['Search rules'] = 'Critérios de pesquisa';
$lang['Search tags'] = 'Pesquisar as estiquetas';
$lang['Search'] = 'Pesquisar';
$lang['display available tags'] = 'Mostrar etiquetas disponíveis';
$lang['Since'] = 'Desde ';
$lang['Sort by'] = 'Ordenar por';
$lang['Sort order'] = 'Ordem de exibição';
$lang['Tag'] = 'Etiqueta';
$lang['Tags'] = 'Etiquetas';
$lang['The RSS notification feed provides notification on news from this website : new photos, updated albums, new comments. Use a RSS feed reader.'] = 'O RSS notifica-o(a) dos eventos da galeria : novas imagens, albums actualizados, novos comentários, utilizadores, etc. Use um leitor de RSS para subscrever.';
$lang['Unknown feed identifier'] = 'identificador de RSS desconhecido';
$lang['User comments'] = 'Comentários de utilizador';
$lang['Username'] = 'Nome de utilizador';
$lang['Visits'] = 'Visitas';
$lang['Webmaster'] = 'Webmaster';
$lang['Week %d'] = 'Semana %d';
$lang['About Piwigo'] = 'Sobre Piwigo';
$lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'Não tem permissões para aceder à página solicitada';
$lang['add this photo to your favorites'] = 'Adicionar aos favoritos';
$lang['Administration'] = 'Administração';
$lang['all'] = 'tudo';
$lang['ascending'] = 'crescente';
$lang['author(s) : %s'] = 'autor(es) : %s';
$lang['Expand all albums'] = 'Expandir todos os albums';
$lang['posted after %s (%s)'] = 'Publicada depois de %s (%s)';
$lang['posted before %s (%s)'] = 'publicada antes de %s (%s)';
$lang['posted between %s (%s) and %s (%s)'] = 'publicada entre %s (%s) e %s (%s)';
$lang['posted on %s'] = 'Publicada em %s';
$lang['Best rated'] = 'Melhor classificadas';
$lang['display best rated photos'] = 'Mostrar as fotos com melhor classificação';
$lang['Calendar'] = 'Calendário';
$lang['All'] = 'Tudo';
$lang['display each day with photos, month per month'] = 'Mostrar cada dia com fotos, mês a mês';
$lang['View'] = 'Ver';
$lang['chronology_monthly_calendar'] = 'Calendário mensal';
$lang['chronology_monthly_list'] = 'Lista mensal';
$lang['chronology_weekly_list'] = 'Lista semanal';
$lang['Click here if your browser does not automatically forward you'] = 'Clique aqui se o seu navegador não o redireccionar automaticamente.';
$lang['comment date'] = 'Data do comentário';
$lang['Comment'] = 'Comentar';
$lang['Your comment has been registered'] = 'O seu comentário foi registado.';
$lang['Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment'] = 'Sistema anti-abuso : Por favor, espere um momento antes de tentar escrever um novo comentário';
$lang['Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules'] = 'O seu comentário NÃO pôde ser registado porque não passou pelas regras de validação';
$lang['An administrator must authorize your comment before it is visible.'] = 'Um administrador deve autorizar o seu comentário para que ele fique visível a todos.';
$lang['This login is already used by another user'] = 'Esta entrada já é usada por outro utilizador.';
$lang['Comments'] = 'Comentários';
$lang['Add a comment'] = 'Adicionar um comentário';
$lang['created after %s (%s)'] = 'Criado depois de %s (%s)';
$lang['created before %s (%s)'] = 'Criado antes de %s (%s)';
$lang['created between %s (%s) and %s (%s)'] = 'Criado entre %s (%s) e %s (%s)';
$lang['created on %s'] = 'Criado em %s';
$lang['Customize'] = 'Personalizar';
$lang['Your Gallery Customization'] = 'Personalização da sua galeria';
$lang['day'][0] = 'Domingo';
$lang['day'][1] = 'Segunda-feira';
$lang['day'][2] = 'Terça-feira';
$lang['day'][3] = 'Quarta-feira';
$lang['day'][4] = 'Quinta-eira';
$lang['day'][5] = 'Sexta-feira';
$lang['day'][6] = 'Sábado';
$lang['Default'] = 'Padrão';
$lang['delete this photo from your favorites'] = 'Remover esta foto das suas favoritas';
$lang['Delete'] = 'Apagar';
$lang['descending'] = 'decrescente';
$lang['Download'] = 'Descarregar';
$lang['Download this file'] = 'Descarregar deste ficheiro';
$lang['edit'] = 'Editar';
$lang['wrong date'] = 'data errada';
$lang['excluded'] = 'Excluídas';
$lang['Your favorites'] = 'Meus favoritos';
$lang['display your favorites photos'] = 'Mostrar as minhas imagens favoritas';
$lang['Favorites'] = 'Favoritos';
$lang['First'] = 'Primeira página';
$lang['The gallery is locked for maintenance. Please, come back later.'] = 'A galeria está bloqueada para manutenção. Por favor, volte mais tarde.';
$lang['Page generated in'] = 'Página gerada em';
$lang['guest'] = 'Visitante';
$lang['Hello'] = 'Olá';
$lang['available for administrators only'] = 'disponível apenas para os administradores';
$lang['display this album'] = 'mostrar este album';
$lang['display last user comments'] = 'Ver os últimos comentários dos utilizadores';
$lang['customize the appareance of the gallery'] = 'Personalisar a aparência da galeria';
$lang['search'] = 'Pesquisar';
$lang['Home'] = 'Início';
$lang['in this album'] = 'neste album';
$lang['in %d sub-album'] = 'no sub-album %d ';
$lang['in %d sub-albums'] = 'nos sub-albums %d ';
$lang['included'] = 'incluídos';
$lang['Invalid password!'] = 'Senha inválida!';
$lang['Language'] = 'Idioma';
$lang['last %d days'] = '%d últimos dias';
$lang['Last'] = 'Última página';
$lang['Logout'] = 'Sair';
$lang['obligatory'] = 'mandatário';
$lang['display a calendar by creation date'] = 'Mostra um calendário ordenado pela data de criação';
$lang['display all photos in all sub-albums'] = 'Mostra todas as fotos em todos os sub-albuns';
$lang['return to normal view mode'] = 'Voltar ao modo normal de visionamento';
$lang['display a calendar by posted date'] = 'Mostrar um calendário por data em que as imagens foram carregadas';
$lang['month'][10] = 'Outubro';
$lang['month'][11] = 'Novembro';
$lang['month'][12] = 'Dezembro';
$lang['month'][1] = 'Janeiro';
$lang['month'][2] = 'Fevereiro';
$lang['month'][3] = 'Março';
$lang['month'][4] = 'Abril';
$lang['month'][5] = 'Maio';
$lang['month'][6] = 'Junho';
$lang['month'][7] = 'Julho';
$lang['month'][8] = 'Agosto';
$lang['month'][9] = 'Setembro';
$lang['Most visited'] = 'Mais visitadas';
$lang['display most visited photos'] = 'Mostra as fotos mais vistadas';
$lang['The number of photos per page must be a not null scalar'] = 'O número de fotos por página deve ser um número que não 0';
$lang['Number of photos per page'] = 'Número de fotos por página';
$lang['Unknown identifier'] = 'Identificador desconhecido';
$lang['New password'] = 'Nova senha';
$lang['Rate this photo'] = 'Classifique esta foto';
$lang['Next'] = 'Seguinte';
$lang['no rate'] = 'Sem avaliação';
$lang['Photos posted within the last %d day.'] = 'Fotos adicionadas no último dia %d.';
$lang['Photos posted within the last %d days.'] = 'Fotos adicionadas nos últimos dias %d';
$lang['password updated'] = 'Senha actualizada';
$lang['Recent period must be a positive integer value'] = 'O período de tempo deve ser um número inteiro positivo';
$lang['photo'] = 'Foto';
$lang['Click on the photo to see it in high definition'] = 'Clique na foto para vê-la em alta definição';
$lang['Show file metadata'] = 'Mostrar os metadados do arquivo.';
$lang['Powered by'] = 'Powered by';
$lang['Preferences'] = 'Preferências';
$lang['Previous'] = 'Prévia';
$lang['Random photos'] = 'Fotos aleatórias';
$lang['display a set of random photos'] = 'Exibir um conjunto aleatório de fotos';
$lang['Recent albums'] = 'Albuns recentes';
$lang['display recently updated albums'] = 'Exibir albums actualizados recentemente.';
$lang['Recent period'] = 'Período recente';
$lang['Recent photos'] = 'Fotos recentes';
$lang['display most recent photos'] = 'Mostrar as fotos mais recentes';
$lang['Redirection...'] = 'A redireccionar...';
$lang['Please, enter a login'] = 'Por favor, escreva um nome de utilizador';
$lang['login mustn\'t end with a space character'] = 'O nome de utilizador não deve terminar com um espaço';
$lang['login mustn\'t start with a space character'] = 'O nome de utilizador não deve começar com um espaço';
$lang['this login is already used'] = 'Este nome de utilizador já existe';
$lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = 'O formato do email deve ser do tipo: xxx@yyy.eee (exemplo : jack@altern.org)';
$lang['Auto login'] = 'Iníciar sessão automáticamente';
$lang['remove this tag from the list'] = 'Remover esta etiqueta da lista';
$lang['representative'] = 'Foto de Capa';
$lang['Search for Author'] = 'Pesquisar por autor';
$lang['Search in albums'] = 'Pesquisar nos albums';
$lang['Search by date'] = 'Pesquisar por data';
$lang['Date'] = 'Data';
$lang['End-Date'] = 'Data final';
$lang['Kind of date'] = 'Tipo de data';
$lang['Search for words'] = 'Pesquisar por palavras';
$lang['Search for all terms'] = 'Pesquisar todos os termos';
$lang['Search for any term'] = 'Pesquisar qualquer um dos termos';
$lang['Empty query. No criteria has been entered.'] = 'Pesquisa vazia. Não indicou qualquer critério.';
$lang['Search results'] = 'Resultados da pesquisa';
$lang['Search in sub-albums'] = 'Pesquisar nos sub-albums';
$lang['searched words : %s'] = 'Palavras pesquisadas : %s';
$lang['Contact'] = 'Contacto';
$lang['set as album representative'] = 'Escolher como capa do album';
$lang['Show number of comments'] = 'Mostrar o número de comentários';
$lang['Show number of hits'] = 'Mostrar o número de vizualisações';
$lang['slideshow'] = 'Slideshow';
$lang['stop the slideshow'] = 'Parar o Slideshow';
$lang['Specials'] = 'Especiais';
$lang['SQL queries in'] = 'Pesquisas SQL em';
$lang['display only recently posted photos'] = 'Mostrar apenas as fotos publicadas recentemente';
$lang['return to the display of all photos'] = 'Voltar a visionar todas as fotos';
$lang['the beginning'] = 'O começo';
$lang['Thumbnails'] = 'Miniaturas';
$lang['Menu'] = 'Menu';
$lang['A comment on your site'] = 'Um comentário no seu sitio';
$lang['today'] = 'hoje';
$lang['Update your rating'] = 'Actualizar a sua classificação';
$lang['the username must be given'] = 'O nome de utilizador é obrigatório';
$lang['useful when password forgotten'] = 'útil em caso de esquecer a senha';
$lang['Quick search'] = 'Pesquisa Rápida';
$lang['Connected user: %s'] = 'Utilizador ligado: %s';
$lang['IP: %s'] = 'IP: %s';
$lang['Browser: %s'] = 'Navegador: %s';
$lang['Author: %s'] = 'Autor: %s';
$lang['Comment: %s'] = 'Comentário: %s';
$lang['Comment by %s'] = 'Comentário de %s';
$lang['User: %s'] = 'Utilizador: %s';
$lang['Email: %s'] = 'Email: %s';
$lang['Admin: %s'] = 'Admin: %s';
$lang['Registration of %s'] = 'Registo de %s';
$lang['Album: %s'] = 'Album: %s';
$lang['Bad status for user "guest", using default status. Please notify the webmaster.'] = 'Status incorrecto para visitante, deverá ser usado o status por defeito. Por favor, contacte o administrador do site.';
$lang['this email address is already in use'] = 'Este email já está em uso';
$lang['Album results for'] = 'Resultados de album para';
$lang['Tag results for'] = 'Resultados de etiqueta para';
$lang['from %s to %s'] = 'de %s a %s';
$lang['Play of slideshow'] = 'Iniciar o Slideshow';
$lang['Pause of slideshow'] = 'Pausar o Slideshow';
$lang['Repeat the slideshow'] = 'Repetir o Slideshow';
$lang['Not repeat the slideshow'] = 'Não repetir o Slideshow';
$lang['Reduce diaporama speed'] = 'Diminuir a velocidade do Slideshow';
$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Aumentar a velocidade do Slideshow';
$lang['Submit'] = 'Submeter';
$lang['Yes'] = 'Sim';
$lang['No'] = 'Não';
$lang['%d photo']='%d foto';
$lang['%d photos']='%d fotos';
$lang['%d photo is also linked to current tags'] = '%d foto está também ligada às etiquetas actuais';
$lang['%d photos are also linked to current tags'] = '%d fotos estão também ligadas às etiquetas actuais';
$lang['display photos linked to this tag'] = 'Ver as fotos ligadas a esta etiqueta';
$lang['photos posted during the last %d days'] = 'Fotos publicadas durante os últimos %d dias';
$lang['Piwigo Help'] = 'Ajuda Piwigo';
$lang['Rank'] = 'Posição';
$lang['group by letters'] = 'Agrupar por letras';
$lang['letters'] = 'letras';
$lang['show tag cloud'] = 'Mostar a núvem de etiquetas';
$lang['cloud'] = 'nuvem';
$lang['Are you sure?'] = 'Tem a certeza?';
$lang['Reset to default values'] = 'Repor valores padrão';
$lang['delete all photos from your favorites'] = 'apagar todas as fotos das suas favoritas';
$lang['Sent by'] = 'Enviado por';
$lang['Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to connect.'] = 'Os cookies estão bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. Deverá activar os cookies para Iniciar Sessão.';
$lang['Edit a comment'] = 'Editar um comentário';
$lang['(!) This comment requires validation'] = '(!) Este cometário requer validação';
$lang['Welcome'] = 'Bem-vindo(a)!';
$lang['Welcome to your Piwigo photo gallery!'] = 'Bem-vindo(a) à sua galeria Piwigo!';
$lang['... or browse your empty gallery'] = '... ou navegue a sua galeria vazia';
$lang['... or please deactivate this message, I will find my way by myself'] = '... ou, desactivar esta mensagem por favor, encontrarei o caminho por mim mesmo.';
$lang['Hello %s, your Piwigo photo gallery is empty!'] = 'Olá %s, a sua galeria Piwigo está vazia!';
$lang['I want to add photos'] = 'Eu quero adicionar fotos';
$lang['Manage this user comment: %s'] = 'Gerir comentários deste utilizador: %s';
$lang['This author modified following comment:'] = 'Este autor modificou o seguinte comentário:';
$lang['This author removed the comment with id %d'] = 'Este autor removeu o comentário com o ID %d';
$lang['html tags are not allowed in login'] = 'Etiquetas HTML não são permitidas na entrada';
$lang['%d rates'] = '%d avaliações';
$lang['Rating score'] = 'Pontuação na avaliação';
$lang['Invalid username or email'] = 'Nome de utilizador ou email inválido(s)';
$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'A reinicialização da senha não é permitida para este utilizador';
$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'Utilizador "%s" não tem email, a reinicialização da Senha não é possível';
$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Alguém pediu a reinicialização da senha para a conta do seguinte utilizador :';
$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'Nome de utilizador "%s" na galeria %s';
$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Para reinicializar a sua senha, siga o endereço seguinte :';
$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'Se for um erro, apenas deverá ignorar este email e nada acontecerá.';
$lang['Password Reset'] = 'Senha reinicializada';
$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Verifique o seu email para clicar no link de confirmação';
$lang['Invalid key'] = 'Chave inválida';
$lang['The passwords do not match'] = 'As Senhas não correspondem';
$lang['Your password has been reset'] = 'A sua senha foi reinicializada';
$lang['Return to home page'] = 'Voltar ao inicio';
$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Por Favor escreva o seu nome de utilizador ou o seu email.';
$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Vai receber um link para criar uma nova senha por email.';
$lang['Username or email'] = 'nome de utilizador ou email';
$lang['Change my password'] = 'Alterar a minha senha';
$lang['Enter your new password below.'] = 'Escreva abaixo a sua nova senha.';
$lang['Edit'] = 'Editar';
$lang['EXIF Metadata'] = 'EXIF Metadata';
$lang['IPTC Metadata'] = 'IPTC Metadata';
$lang['Hello %s,'] = 'Olá %s,';
$lang['Send my connection settings by email'] = 'Enviar minhas configurações de entrada por e-mail';
$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Registado com sucesso! Você receberá, em breve, um e-mail com as suas configurações de entrada. Bem-vindo(a)!';
$lang['Username modification'] = 'Modificação de nome de utilizador';
$lang['Your username has been successfully changed to : %s'] = 'Seu nome de utilizador foi alterado com sucesso para : %s';
$lang['square'] = 'Quadrado';
$lang['thumb'] = 'Miniatura';
$lang['small'] = 'Pequeno';
$lang['medium'] = 'Médio';
$lang['large'] = 'Grande';
$lang['xlarge'] = 'XL M´dia';
$lang['xxlarge'] = 'XXL - Grande';
$lang['Original'] = 'Original';
$lang['Thank you for registering at %s!'] = 'Obrigado por se registrar no %s!';
$lang['Here are your connection settings'] = 'Aqui estão as suas definições de entrada';
$lang['Password: %s'] = 'Senha: %s';
$lang['Username: %s'] = 'Nome de utilizador: %s';
$lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Se você acha que recebeu este e-mail por engano, por favor contacte-nos em %s';
$lang['Photo sizes'] = 'Tamanhos da fotografia';
$lang['Show oldest comments first'] = 'Mostrar comentários mais antigos primeiro';
$lang['Show latest comments first'] = 'Mostrar comentários mais recentes primeiro';
$lang['View in'] = 'Visualizar em';
$lang['Mobile'] = 'Móvel';
$lang['Desktop'] = 'Área de Trabalho';
$lang['2small'] = 'XXS - Pequenissimo';
$lang['Date created, new &rarr; old'] = 'Data de abertura, recente &rarr; antiga';
$lang['Date created, old &rarr; new'] = 'Data de abertura, antiga &rarr; nova';
$lang['Date posted, new &rarr; old'] = 'Data de publicação, recente &rarr; antiga';
$lang['Date posted, old &rarr; new'] = 'Data de publicação, antiga &rarr; recente';
$lang['File name, A &rarr; Z'] = 'Nome do arquivo, A &rarr; Z';
$lang['File name, Z &rarr; A'] = 'Nome do arquivo, Z &rarr; A';
$lang['Manual sort order'] = 'Ordenar manualmente';
$lang['Numeric identifier, 1 &rarr; 9'] = 'Identificador numérico, 1 &rarr; 9';
$lang['Numeric identifier, 9 &rarr; 1'] = 'Identificador numérico, 9 &rarr; 1';
$lang['Photo title, A &rarr; Z'] = 'Título da foto, A &rarr; Z';
$lang['Photo title, Z &rarr; A'] = 'Título da foto,Z &rarr; A';
$lang['Rating score, high &rarr; low'] = 'Nível de avaliação, elevado &rarr; baixo';
$lang['Rating score, low &rarr; high'] = 'Nível de avaliação, baixo &rarr; elevado';
$lang['Visits, high &rarr; low'] = 'Visitas, elevadas &rarr; parcas';
$lang['Visits, low &rarr; high'] = 'Visitas, parcas &rarr; elevadas';
$lang['xsmall'] = 'XS - Pequena';
$lang['%d rate'] = '%d avaliação';
$lang['Bad request'] = 'Má solicitação';
$lang['Forbidden'] = 'Proibido';
$lang['Page not found'] = 'Página não encontrada';
$lang['Permalink for album not found'] = 'Não foi encontrada a Ligação do link ao album ';
$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo encontrou um erro irreparável';
$lang['Requested album does not exist'] = 'O album solicitado não existe';
$lang['Requested tag does not exist'] = 'Não existe a etiqueta solicitada';
$lang['Email address is mandatory'] = 'O endereço Email é obrigatório';
$lang['Username is mandatory'] = 'O nome de Utilizador é obrigatório';
$lang['mandatory'] = 'obrigatório';
$lang['Website'] = 'Sitio na net';
$lang['Your website URL is invalid'] = 'A URL do sitio é inválida';
$lang['Email'] = 'Email';
$lang['First Page'] = 'Primeira página';
$lang['Go back to the album'] = 'Voltar ao album';
$lang['Last Page'] = 'Última página';
$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = 'Senha em falta. Por favor escreva a Senha.';
$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = 'Confirma<6D><61>o da Senha em falta. Por favor confirme a Palavra Passe escolhida.';
$lang['%d photos per page'] = '%d Fotos por página';
$lang['Theme'] = 'Tema';
$lang['No results for'] = 'Sem resultados para';
$lang['Album name, A &rarr; Z'] = 'Nome do album, de A a Z';
$lang['Album name, Z &rarr; A'] = 'Nome do album, de A a Z';
$lang['Apply on properties'] = 'Aplicar nas propriedades';
$lang['Link: %s'] = 'Link: %s';
$lang['Photo description'] = 'Descrição da foto';
$lang['Photo title'] = 'Título da foto';
$lang['Your authentication key is no longer valid.'] = 'Sua chave de autenticação não é mais válida.';
$lang['Invalid username or password!'] = 'Nome de usuário ou senha inválida!';
$lang['generate random password'] = 'Criar senha aleatória';

View File

@@ -0,0 +1,111 @@
<h2>Editar o álbum </h2>
<h3> Informações </h3>
<ul>
<li><strong>nome</strong>: renomear o album (virtualmente para um album físico).</li>
<li><strong> descrição </strong>: pequeno texto dando uma ideia do conteúdo do album,
Este texto aparecera em baixo da página das miniaturas.</li>
</ul>
<h3>Mover</h3>
<p>Se o album é virtual, pode move-lo. Mover um album significa alterar o seu album pai movendo-o para outro.</p>
<h3>Opções</h3>
<ul>
<li><strong>tipo de acesso</strong>: Gestão das permissões. Se tornar um album privado, todos os albuns filhos tornam-se privados. Se tornar um álbum publico, todos os álbuns pais tornam-se públicos.</li>
<li><strong>Bloquear</strong>: O album e todos os sub-albuns serão temporariamente desactivados para manutenção.</li>
<li><strong>Comentários</strong>: Autoriza os utilizadores a comentar a fotos deste album.</li>
</ul>
<p> Também pode gerir esta opção pelas "propriedades" (ecrãs <span
class="pwgScreen"> Comentários </span>, <span class="pwgScreen">Bloquear</span>,
<span class="pwgScreen"> Publico/Privativo</span>, <span
class="pwgScreen">Representante</span> Disponível à partir de <span
class="pwgScreen"> Administração &raquo; Albuns; Propriedades </span>).</p>
<h3>Ordem de triagem</h3>
<p>Utilizar o ordem de triagem por defeito das fotos.</p>
<p>Indicar se a triagem também se aplica aos sub-albuns.</p>
<p>Seleccione a ordem de triagem para utilizar neste album.</p>
<ul>
<li><strong>Data de criação </strong>: Data de tomada de vista</li>
<li><strong>Data de adição </strong>: Data de sincronização</li>
<li><strong>Nota media (*)</strong>: Esta media pode ser modificada pela nota do visitante</li>
<li><strong>Mais visitadas (*)</strong>: A visita corrente pode modificara ordem das mais vistas</li>
<li><strong>Nome do ficheiro</strong>: Nome dado na área de informações</li>
<li><strong>Id</strong>: Id interno (Os álbuns recentes têm um Id maior que os anteriores.</li>
</ul>
<p><strong>(*)</strong> Atenção: Verifique estas triagens que podem dar resultados não previstos.</p>
<h3>Representante</h3>
<p>O representante de um album é a miniatura na página principal (<span class="pwgScreen">category.php</span>) para representar o album quando só contem sob-albuns e nenhuma foto directa (como raiz).</p>
<p>Existe 4 modos diferentes de escolher o representante de um album :</p>
<ul>
<li><span class="pwgScreen"> Página das fotos</span>: um dos botões de acção permite escolher a foto corrente como representante do album. Este botão só é acessível aos administradores.</li>
<li><span class="pwgScreen">Modificar as informações de uma foto</span> na administração. Este ecrã pode ser atingido à partir de <span
class="pwgScreen">picture.php</span> ou <span class="pwgScreen">Gestão de lotes</span> no <em>modo unitário </em>. Veja a ajuda de este ecra para detalhes.</li>
<li><span class="pwgScreen"> Administração &raquo; Álbuns &raquo; Propriedades,
Representante</span>. Veja a ajuda de este ecra para detalhes.</li>
<li><span class="pwgScreen"> Editar um album </span> (o presente ecrã).</li>
</ul>
<p>A escolha de um representante depende do parâmetro de configuração <code>allow_random_representative</code> (ver <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
<p>Por defeito (<code>allow_random_representative</code> a falso),
cada album contendo ao menos uma foto é representado pelo um elemento fixo. após fixado (à criação do album), o representante muda unicamente quando o administrador o pedir. Se o representante não convir, pode pedir para <strong>Encontrar um novo representante ao calha</strong>.</p>
<p>Se o parâmetro de configuração <code>allow_random_representative</code> esta posicionado em true, o album contendo fotos pode não ter um representante fixo. Utilize o botão <strong>Suprimir representante </strong>.</p>
<p>Se o album só conter sob-albuns e nenhuma foto, pode todavia ser representado por qualquer foto graças ao ecrã <span class="pwgScreen">Modificar as informações de uma foto</span>. A única opção no ecrã corrente é o botão <strong>Suprimir o representante</strong>.</p>
<h3>Associar todas as fotos de um album à outro album</h3>
<ul>
<li><strong>Nome virtual do album </strong>: Nome do novo album para criar, todas as fotos do album serão-lhe associadas.</li>
<li><strong>Album pai</strong>: onde o novo album será criado, deixe vazio para criar o album à raiz.</li>
</ul>
<h3>Associar todas as fotos a um album existente</h3>
<ul>
<li><strong>Albuns</strong>: Escolher o album de destino.</li>
</ul>
<h3>Enviar um email de informação aos membros de um grupo</h3>
<ul>
<li><strong>Grupo</strong>: grupo de destinatários </li>
<li><strong> conteúdo do mail</strong>: Texto livre para lhe enviar.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<h2>Movendo Albuns virtuais</h2>
<p>Apenas albuns virtuais podem ter um novo album-pai.</p>
<h3>Albuns virtuais a mover</h3>
<p>Seleccione um ou mais albuns virtuais que deseje mover.
Se a lista estiver vazia, isso significa que ainda n&atilde;o criou nenhum album.</p>
<h3>Novo album-pai</h3>
<p>Seleccione o novo album-pai (virtual ou f&iacute;sico).
Se n&atilde;o seleccionar um album-pai, os albuns virtuais seleccionados ser&atilde;o movidos para a raiz.
Um album n&atilde;o poder&aacute; ser movido para dentro de si pr&oacute;prio ou para um dos seus sub-albuns.</p>

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<h2>Opções do Album</h2>
<p>Opções aplicáveis a vários albuns em simultâneo.</p>
<dl>
<dt>Comentários</dt>
<dd>Uma fotografia pode ser comentada pelos visitantes se estiver num album com os comentários activados.</dd>
<dt>Descativa</dt>
<dd>Albuns são desactivados para manutenção. Só os administradores podem aceder-lhes a partir da galeria de imagens (do site).</dd>
<dt>Público / privado</dt>
<dd>Num album definido como Privado, dê direitos de acesso a registados e a grupos</dd>
<dt>Símbolo</dt>
<dd>Esta opção está disponível quando o define na configuração
<code>permite o uso duma imagem aleatória como símbolo</code> (see <span
class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) to
<em>true</em>. Cada album pode ser representado por uma fotografia aleatória ou por uma única fotografia previamente seleccionada.</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<h2>Edita as permissões dos albuns</h2>
<p>Esta quadro apenas está disponível para albuns privados. Aqui pode escolher os registados e os grupos autorizados a aceder a um album.</p>
<h3>Grupos</h3>
<p>Pode recusar ou permitir que grupos tenham acesso ao album corrente. Alterando as autorizações de grupos, os registados que pertencem a esses grupos serão impedidos ou autorizados a aceder ao album.</p>
<h3>Registados</h3>
<p>Pode impedir ou permitr o acesso individual de registados. Registados que tenham acesso por pertencerem a um grupo, poderão ser impedidos a título de excepção.</p>

View File

@@ -0,0 +1,98 @@
<h2>Configuration</h2>
<p>Este ecrã permite gerir a configuração básica. Com efeito, este ecrã só mostra os parâmetros de configuração suficientes para a maioria dos administradores. Se quiser ver os outros vários (e avançados) parâmetros de configuração, leia o fichiero <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p>
<p>Este ecrã esta dividido em diferentes secções, agrupando os parâmetros por temas.</p>
<h3>Principal</h3>
<ul>
<li><strong> Titulo da galeria</strong>: utilizado para os fluxos RSS e as notificações pelo email.</li>
<li><strong>Bandeira das páginas </strong>: afixado em cima de cada página.</li>
<li><strong>URL da galeria</strong>: utilizado para os fluxos RSS.</li>
<li><strong>Aferrolhar a galeria</strong>: Bloquear a galeria inteira para manutenção. Só os administradores podarem aceder a galeria.</li>
<li><strong>Notação</strong>: A notação das fotos é possível.</li>
<li><strong> Notação pelos visitantes</strong>: Os utilizadores não registados também podem notar as fotos.</li>
<li><strong>Autorizar o registo dos utilizadores</strong>: O registo é livre para todos.</li>
<li><strong>O endereço email é obrigatório para todos os utilizadores</strong>: O endereço email será verificado aos registos ou de as posta em dia dos perfis.</li>
<li><strong>Notificar os administradores ao registo de novos utilizadores</strong>: os administradores receberão um mail para cada registo.</li>
<li><strong>Ordem por defeito das fotos</strong>: Pode definir um ordem personalizado graças a estes menus.</li>
</ul>
<h3>Histórico</h3>
<p>A visita das paginas <span
class="pwgScreen">category.php</span> e <span
class="pwgScreen">picture.php</span> são salvadas na tabela <code>history</code>.</p>
<p>As visitas serão visíveis no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração &raquo; Ferramentas &raquo; Histórico </span>.</p>
<ul>
<li><strong>Salvar paginas visitadas pelos convidados</strong>: as paginas vistas pelos visitantes serão salvadas.</li>
<li><strong>Salvar paginas visitadas pelos utilizadores</strong>: as paginas vistas pelos utilizadores serão salvadas.</li>
<li><strong>Salvar paginas visitadas pelos administradores</strong>: as paginas vistas pelos administradores serão salvadas.</li>
</ul>
<h3> Comentários </h3>
<ul>
<li><strong>Comentários para todos</strong>: Os utilizadores não registados também podem deixar comentários.</li>
<li><strong> Numero de comentários por página </strong>.</li>
<li><strong>Validação</strong>: Um administrador deve validar os comentários dos utilizadores antes que possam ser visíveis na parte publica. A validação dos comentários faz-se no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração &raquo; Ferramentas &raquo; Comentários pendentes</span>.</li>
<li><strong>Notificar os administradores quando alguém deixar um comentário</strong>: Mandar um email aos administradores quando um utilizador deixar um comentário e que este comentário estar validado.</li>
<li><strong>Notificar os administradores quando um comentário necessitar uma validação </strong>:
Mandar um email aos administradores quando um utilizador deixar um comentário necessitando uma validação.
A validação dos comentários faz-se no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração &raquo; Ferramentas &raquo; Comentários pendentes</span>./li>
</ul>
<h3>Afixagem por defeito</h3>
<p>Modificar as opções de afixação por defeito para os visitantes não conectados. Quando estar conectado estas opções são suplantadas para as dos utilizadores. (Alterável no <span class="pwgScreen">perfil</span>).</p>
<p>E possível modificar estas opçoes para todos os utilizadores existentes no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração &raquo;
Utilizadores &raquo; Gerir</span> no qual pode modificar estas opções para uma lista de utilizadores.</p>
<ul>
<li><strong>Língua</strong>: Aplica-se unicamente aos títulos Piwigo. Os nomes dos albuns, os nomes das fotos e as descrições não são localizadas.</li>
<li><strong>Numero de miniaturas por linha</strong></li>
<li><strong>Numero de linhas par página</strong></li>
<li><strong>Tema da interface</strong></li>
<li><strong>Período recente</strong>: Em dias. Período durante o qual uma foto é considerara como nova. Este período deve ser superior à um dia.</li>
<li><strong> Expandir todos os albuns </strong>: Expandir todos os albuns. <em> Atenção </em>: Esta opção é susceptível de consumir inutilmente recursos se a sua árvore de album conter muitos albuns.</li>
<li><strong>Mostrar o numero de comentários</strong>: Mostrar o numero de comentários para cada foto em baixo de cada miniatura. consume muitos recursos.</li>
<li><strong>Mostrar o numero de visualizações</strong>: Afixar os hits relevados em cada foto em baixo da miniatura na página das miniaturas. Unicamente válido se o parâmetro de configuração é: <br>
$conf['show_nb_hits'] = true; <br>
Notice: false by default.</li>
<li><strong>Largura máxima das fotos</strong>: As fotos mais largas do que este parâmetro serão redimensionadas. Em lugar de escolher esta opção, é melhor redimensionar directamente as fotos.</li>
<li><strong> Altura máxima das fotos</strong>: idêntico a largura.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
<h2>Configuração para estender os templates</h2>
<h3>Objectivo</h3>
<p>A galeria pode ser personalizada substituindo os ficheiros existindo para outros que foram personalizados. Por exemplo, o header (header.tpl) por ser substituído por outro personalizado (meu-header.tpl). após submeter as modificações na base de dados, a galeria aparecerá com o header personalizado.<br>
as extensões de templates são uma maneira possante de criar temas personalizados. Usado conjuntamente com o Localfiles Editor permite criar novos temas.</p>
<h3>Original Template</h3>
<p>A theme contains a number of template files that make up the gallery pages. These are the original templates.</p>
<h3>Optional URL Keyword</h3>
<p>These are words found in the gallery URL after the module name. They can also be active permalinks (See the permalink documentation for more information). <a href="#warnings">WARNING:</a> if the same original template and same keyword is used on more than one customised template only the last one is active.</p>
<h3>Bound Theme</h3>
<p>The bound theme is the theme from which the template files are being replaced.</p>
<h3>Where are the original templates?</h3>
<p>Original templates are the template files shipped with each theme. These are saved in <em>/themes/default/template</em> (or <em>themes/<theme name>/template</em>). These template files should not be edited in place as changes will be lost with theme upgrades.<br>
Supported original templates include:</p>
<ul>
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> and/or <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
<li><span class="filename">header.tpl</span> and/or <span class="filename">footer.tpl</span></li>
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> and/or <span class="filename">picture.tpl</span></li>
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
<li><span class="filename">profile.tpl</span> and/or <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
<li><span class="filename">search.tpl</span> and/or <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> and/or <span class="filename">notification.tpl</span></li>
<li><span class="filename">identification.tpl</span> and/or <span class="filename">register.tpl</span></li>
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
</ul>
<h3>Saving customised templates</h3>
<p>Customised templates should be saved in the template-extension folder or subfolders. For example, <em>/template-extension/my-default/header.tpl</em> (or <em>/template-extension/<my-theme-name>/header.tpl</em>) Template files can have any name with a .tpl extension. The template files in subfolders appear in the Template configuration screen as available custom templates.</p>
<h3>Activating customised templates</h3>
<p>Select the original template to replace. Optionally choose a URL keyword to ensure that the customised template is only shown on pages with that keyword. Select a bound theme and the changes will be effective on that theme. Submit the changes to the database.</p>
<h3>Deactivating customised templates</h3>
<p>Unselect the original template and submit the changes to the database.<br>
Delete the customised template files from the template-extension folder.</p>
<a name="warnings"></a>
<h3>Warnings</h3>
<ul>
<li><strong>The original template</strong> must be the original template otherwise you may have unpredictable results.</li>
<li>If the same original template and same URL keyword is used on more than one customised template only the last one is active.</li>
<li>Distributed sample template files are for test purposes only. Do not edit them. Create your own ones or copy existing theme template files into <em>/template-extension/<my-theme>/</em></li>
<li>When the customised template is deleted the original template file is immediately reactivated.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<h2>Lista de Grupos</h2>
<p>Este &eacute; o local onde gere os grupos.</p>
<h3>Adicione um grupo</h3>
<p>O Administrador pode adicionar grupos.</p>
<h3>Lista de Grupos</h3>
<p>Para cada grupo as seguintes a&ccedil;&otilde;es podem ser aplicadas:</p>
<ul>
<li>ir para gest&atilde;o de utilizadores (Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Gerir)</li>
<li>ir para o ecr&atilde; de gest&atilde;o de permiss&otilde;es para permitir ou negar acesso a &aacute;lbums privados.</li>
<li>apagar grupo (requer confirma&ccedil;&atilde;o)</li>
<li>mudar estado "default" (requer confirma&ccedil;&atilde;o)</li>
</ul>
<h3>Grupos por defeito(default)</h3>
<p>Grupos por defeito(default) s&atilde;o grupos automaticamente associados a cada novo utilizador na altura do registo no site ou da cria&ccedil;&atilde;o por um administrador.</p>

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
<p>Existem varios m&eacute;todos para juntar fotos na sua galeria :</p>
<ul>
<li><strong>A adi&ccedil;&atilde;o direta</strong> no seu navigador web &eacute; o m&eacute;todo mais simples e mais imediato.
Depende das capacidades do seu navegador e do seu servidor. Para grandes volumes ou em caso de problemas,
os m&eacute;todos alternativos ficam &agrave; sua espera !</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Usar a adi&ccedil;&atilde;o direta</a></p>
<ul>
<li><strong>ploader</strong> &eacute; um software a instalar no seu computador. Fazer drag-and-drop, arrastar e largar,
suas fotos na janela de ploader, clicar sobre<em>"Transferir para Piwigo"</em> e ploader faz o resto.
Existem outros programas clientes, como <strong>WinToPiwigo</strong> ou o m&oacute;dulo de exporta&ccedil;&atilde;o Piwigo de
<strong>Digikam</strong>.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ploader">Usar ploader</a></p>
<div id="helpSynchro">
<ul>
<li><strong>A transfer&ecirc;ncia FTP</strong>
&eacute; o m&eacute;todo ideal para a adi&ccedil;&atilde;o de uma grande cole&ccedil;&atilde;o em um m&iacute;nimo de opera&ccedil;&otilde;es. Siga o guia para preparar as suas fotos.
Este m&eacute;todo permite-lhe controlar com precis&atilde;o a organiza&ccedil;&atilde;o f&iacute;sica de suas fotos em seu servidor.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Usar FTP</a></p>
</div>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<p>Os grupos s&atilde;o uma maneira conveniente de configurar permiss&otilde;es para uma lista de utilizadores.</p>
<p>Crie grupos em <span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Grupos</span> e associe utilizadores ao grupo em <span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Gerir</span>.</p>
<p>Um utilizador pode pertencer a v&aacute;rios grupos. A autoriza&ccedil;&atilde;o &eacute; mais forte do que a proibi&ccedil;&atilde;o : se o usu&aacute;rio "jack" pertence aos grupos "fam&iacute;lia" e "amigos", e apenas o grupo "fam&iacute;lia" pode ver a categoria "Natal 2003", ent&atilde;o "jack" poder&aacute; ver "Natal 2003".</p>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<p>Assim que tiver criado a sua galeria, modifique as propriedades padr&atilde;o em <span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Configura&ccedil;&atilde;o &raquo; Op&ccedil;&otilde;es &raquo; Op&ccedil;&otilde;es de Convidado</span>. Todo o novo utilizador registado usar&aacute; estas op&ccedil;&otilde;es de configura&ccedil;&atilde;o padr&atilde;o.</p>
<p>Se voc&ecirc; tiver qualquer pergunta, a comunidade Piwigo o receber&aacute; de bra&ccedil;os abertos no <a href="http://piwigo.org/forum">seu f&oacute;rum</a>.</p>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<p>Poder&aacute; proibir o acesso &aacute;s categorias. Altere o modo de acesso &agrave; categoria para "privado" se quiser gerir permiss&otilde;es.</p>
<p>Poder&aacute; tornar uma categoria privada simplesmente editando uma categoria (<span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Gerir &raquo; Editar</span>) ou alterando as op&ccedil;&otilde;es em toda a &aacute;rvore da categoria (<span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Propriedades &raquo; P&uacute;blico / Privado</span>).</p>
<p>Uma vez que a categoria esteja como privada, poder&aacute; gerir as permiss&otilde;es para grupos e utilizadores em 3 p&aacute;ginas:</p>
<ul>
<li><span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Gerir &raquo; a&ccedil;&atilde;o das permiss&otilde;es</span> (um link por utilizador)</li>
<li><span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Utilizadores &raquo; Grupos &raquo; a&ccedil;&atilde;o das permiss&otilde;es</span> (um link por grupo)</li>
<li><span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Gerir &raquo; editar a&ccedil;&atilde;o das permiss&otilde;es da categoria</span> (um link por categoria)</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<p>As fotos s&atilde;o mostradas na categoria correspondente &agrave; pasta do ficheiro.</p>
<p>Tamb&eacute;m pode mostrar uma imagem em v&aacute;rias categorias, sem a necessidade de duplicar o ficheiro no seu servidor. Associe a imagem a qualquer categoria na p&aacute;gina de edi&ccedil;&atilde;o de foto (que qualquer administrador pode ter acesso da p&aacute;gina de foto na galeria).</p>
<p>Categorias virtuais s&atilde;o baseadas neste conceito: elas n&atilde;o tem diret&oacute;rio correspondente. Crie categorias virtuais atrav&eacute;s da <span class="pwgScreen">Administra&ccedil;&atilde;o &raquo; Categorias &raquo; Gerenciar</span>.</p>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<h2>Historico</h2>
<p>Estes ecrãs permitem de seguir o histórico de navegação no piwigo seguindo as opções definidas em: Administração &raquo; Configuração &raquo; Opções &raquo; Histórico </p>
<h3> Estatísticas </h3>
<ul>
<p>Se escolheu que as visitas das páginas(<span class="pwgScreen">index.php</span> e <span class="pwgScreen">picture.php</span>) sejam registadas na tabela history, esta aba permite seguir o numero de paginas visitadas.</p>
<li><strong>Estaticistas totais</strong>: visitas por ano. </li>
<li><strong>Estaticistas anuais</strong>: visitas por mês do ano seleccionado.</li>
<li><strong>Estaticistas mensais</strong>: visitas por dia do mês seleccionado.</li>
<li><strong>Estaticistas diárias </strong>: visitas por hora do dia seleccionado.</li>
</ul>
<h3>Pesquisa</h3>
<ul>
<p>Se escolheu que as visitas das páginas(<span class="pwgScreen">index.php</span> e <span class="pwgScreen">picture.php</span>) sejam registadas na tabela history,esta aba permite seguir mais em detalhe as paginas visitadas com a ajuda dos diferentes filtros.</p>
<li><strong>Filtrar por data:</strong> seleccione o intervale de datas que deseja seguir.</li>
<li><strong>Filtrar por tipo de elemento:</strong> seleccione o tipo de elemento que deseja seguir.</li>
<li><strong>Filtrar por utilizador:</strong> seleccione o utilizador que deseja seguir.</li>
<li><strong>Filtrar por nome de ficheiro:</strong> seleccione o nome do ficheiro que deseja seguir.</li>
<li><strong>Filtrar por nome de imagem:</strong> seleccione o nome da imagem que deseja seguir.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
<h2> Manutenção </h2>
<p>Para optimizar o tempo de geração das paginas, Piwigo utiliza informações em cache. Por exemplo em lugar de contar o numero de fotos de cada álbum cada recarregamento de pagina, esta informação está armazenada na base de dados. Em teoria esta informação deve estar sempre correcta, mas por vezes pode haver um erro e a informação em cache torna-se falsa..</p>
<p>Algumas informações tornam-se falsas com o tempo. suprimi-las da base de dados permite liberar espaço disco.</p>
<ul>
<li><strong>suprimir tags órfãs </strong></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Por em dia as informações dos álbuns :</strong>Para cada álbum as seguintes informações são verificadas e postas em dia se for necessário : lista dos álbuns pai, numero de fotos,data da ultima foto, posição entre os outros álbuns irmãos, posição entre todos os álbuns. Esta acção também verifica a consistência dos representantes.</li>
<li><strong>Por em dia as informações das fotos :</strong> Para cada foto, as informações postas em dia são : caminho completo para o ficheiro, nota media. <em> atenção </em>, não confunda : os meta-dados são sincronizados no ecrã <span class="pwgScreen"> Administração &raquo; Álbuns &raquo; sincronizar</span>, o no ecrã Modificar as informações de uma foto (acessível na pagina visualização de uma foto.</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Reparar e optimizar a base de dados :</strong>Efectuar operações de reorganização, reparação e optimização de cada tabela da base de dados.</li>
<li><strong>Reinitialize integrity check</strong></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Purgar o detalhe do histórico :</strong> Suprimir todas a linhas da tabela history. O ecrã <span class="pwgScreen"> Administração &raquo; Ferramenta &raquo; Histórico </span> Não mostrara mais nenhuma informação sobre o passado. <em> Atenção :</em> Todos os dados serão perdidos sem possibilidade de recuperação.</li>
<li><strong>Purgar a síntese do histórico :</strong> Suprimir as informações recapitulativas.(Obtidas à partir do detalhe do histórico).</li>
<li><strong>Purgar as sessões :</strong> Suprimir as sessões expiradas.</li>
<li><strong>Purgar as notificações não utilizadas</strong></li>
<li><strong>Purgar o histórico das pesquisas</strong></li>
<li><strong>Purgar os templates compilados</strong></li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<h2>Notificação por email</h2>
<p>Permite gerir o envio de emails aos utilizadores, para notificar-los das novidades do sitio.</p>
<p>Este ecrã comporta 3 abas:</p>
<h3>Parametrização</h3>
<p>Disponível para os webmasters unicamente, permite definir os parâmetros de notificação par email.</p>
<h3>Inscrição</h3>
<p>Disponível para os webmasters unicamente, permite gerir as inscrições/desinscrições e a notificação por email.</p>
<h3>Envio</h3>
<p> Disponível para os webmasters e administradores, permite efectuar os envios de emails para notificar das novidades.</p>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<h2>Permalinks</h2>
<p>Permalinks são usados para melhorar os endereços dos albuns. Quando se define o permalink de um album, o id do album não volta a ser necessário no endereço.</p>
<p>Quando se apaga o permalink, pode guardar-se no hisórico dos permalink, e assim os links exteriores às páginas de Piwigo continuam a funcionar. Na tabela do histórico dos permalinks pode ver a data em que um permalink foi apagado, a última vez em que foi usado e o número de vezes que um permalink foi usado.</p>
<p>Atenção que cada album terá de ter o seu próprio permalink. No histórico dos permalinks também não pode repetir um permalink que já tenha sido definido.</p>

View File

@@ -0,0 +1,76 @@
<fieldset>
<legend>In&iacute;cio R&aacute;pido</legend>
<ol>
<li>Crie uma pasta no seu computador.</li>
<li>Copie algumas fotos para essa pasta, altere o tamanho das imagens para serem exibidas na internet. <em>Cuidado</em>: o nome das pastas e ficheiros deve conter apenas letras, n&uacute;meros, "-", "_" ou ".". N&atilde;o use espa&ccedil;os em branco nem caracteres acentuados.</li>
<li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie a sua pasta para a pasta "galleries" da sua instala&ccedil;&atilde;o Piwigo.</li>
<li>Fa&ccedil;a o login na sua galeria e v&aacute; at&eacute; <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Miniaturas</span> para criar alguma miniatura que esteja em falta.</li>
<li>V&aacute; at&eacute; <span class="pwgScreen">Painel Administrativo</span> e clique no bot&atilde;o "Sincroniza&ccedil;&atilde;o R&aacute;pida".</li>
</ol>
Parab&eacute;ns! Voc&ecirc; acabou de criar o primeiro &aacute;lbum da sua galeria de fotos.
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Organiza&ccedil;&atilde;o de pastas e ficheiros</legend>
<ul>
<li>
<p>As pastas dos &aacute;lbums est&atilde;o na pasta "galleries" no Piwigo. Segue aqui a &aacute;rvore de pastas de uma pequena galeria (mas usando muitos recursos) :</p>
<pre>
galleries
|-- wedding
| |-- celebration
| | |-- arrival
| | | |-- paul-alone.jpg
| | | +-- sarah-alone.jpg
| | +-- departure
| | +-- paul-and-sarah.jpg
| +-- party
| |-- dancers001.jpg
| |-- dancers002.jpg
| +-- dancers003.jpg
+-- honeymoon
| |-- hotel.png
| |-- video-from-plane.avi
| +-- pwg_representative
| +-- video-from-plane.jpg
+-- photoshoot
|-- img0001.jpg
|-- img0002.jpg
+-- pwg_format
|-- img0001.cr2
|-- img0001.cmyk.jpg
|-- img0001.zip
|-- img0002.cr2
+-- img0002.cmyk.jpg
</pre>
</li>
<li>Cada pasta sob "galleries" produz um album. N&atilde;o h&aacute; limite de profundidade.</li>
<li>Basicamente, um item &eacute; representado por um ficheiro. Um ficheiro pode ser um item Piwigo se a sua extens&atilde;o estiver entre as possibilidades dos par&acirc;metros de configura&ccedil;&atilde;o <code>file_ext</code> (veja o ficheiro <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Um ficheiro pode ser uma imagem se a sua extens&atilde;o estiver entre as possibilidades dos par&acirc;metros de configura&ccedil;&atilde;o <code>picture_ext</code>.</li>
<li>Os itens fotogr&aacute;ficos devem ter uma miniatura associada (veja a sec&ccedil;&atilde;o abaixo sobre miniaturas)</li>
<li>Os itens fotogr&aacute;ficos podem ter um ficheiro de alta defini&ccedil;&atilde;o associado. Assim como para wedding.jpg no exemplo acima. N&atilde;o use prefixo nas imagens de alta defini&ccedil;&atilde;o.</li>
<li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que voc&ecirc; quiser...) s&atilde;o por padr&atilde;o representados por um &iacute;cone correspondente &agrave; extens&atilde;o do nome de arquivo. Voc&ecirc; tem a op&ccedil;&atilde;o de associar uma miniatura e um ficheiro representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
<li><em>Aten&ccedil;&atilde;o</em>: o nome das pastas e dos ficheiros devem conter apenas letras, n&uacute;meros, "-", "_" ou ".". N&atilde;o use espa&ccedil;o em branco e nem caracteres acentuados.</li>
<li>Uma vez que os ficheiros, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nas pastas,v&aacute; at&eacute; : <span class="pwgScreen">Ferramentas &raquo; Sincronizar</span></li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,20 @@
<h2>Pesquisa</h2>
<p>Pesquisa de fotos em toda a galeria.</p>
<dl>
<dt>Pesquisar uma palavra</dt>
<dd>Pesquisar uma ou varias palavras em todos os atributos das fotos da galeria. Use * para pesquisas
Parciais.</dd>
<dt>pesquisar um autor</dt>
<dd>Use * para pesquisas parciais.</dd>
<dt>Pesquisar por data</dt>
<dd>Selectione uma data e/ou uma data de fim.Deixe a data vazia se quiser fazer uma pesquisa "antes".Na ultima área, o ano deve ser composto de quatro números (2012 por exemplo).</dd>
<dt>Pesquisar nos álbuns</dt>
<dd>Selectione os álbuns nos quais pesquisar. E possível buscar em todos os álbuns seleccionando o album pai, e autorizando a pesquisa nos sob-albuns.</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<h2>Sincronizar</h2>
<p>Existe dois tipos de sincronização:</p>
<ul>
<li>repertórios/ficheiros</li>
<li>metadados</li>
</ul>
<p>Sincronizar repertórios e ficheiros correponde a por em dia a arborescência dos repertórios com a arborscência na base de dados.
Sincronizar metadados corresponde a por em dia as informações das fotos, como o peso dos ficheiros, dimensões em pixels, EXIF ou IPTC, na base de dados.</p>
<p>Os repertórios e ficheiros devem ser sincronizados em primeiro.</p>
<p>A sincronização pode durar muito tempo(dependendo da carga do servidor e da quantidade de ficheiros)Por isso é possível de proceder álbum por álbum.</p>

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<h2>Lista de Utilizadores</h2>
<p>&Eacute; aqui que pode gerir os utilizadores da sua galeria Piwigo.</p>
<h3>AIcionar um utilizador</h3>
<p>Um administrador pode adicionar utilizadores manualmente. Para cada utilizador, crie um nome de utilizador, uma palavra-passe e submeta um endere&ccedil;o de email v&aacute;lido.</p>
<h3>Lista de Utilizadores</h3>
<p>Esta lista de utilizadores existentes poder&aacute; ser filtrada por nome (use * para substituir qualquer valor), grupo ou estado. Poder&aacute; ser ordenada por data de registo ou nome do utilizador, em ordem ascendente ou descendente.</p>
<p>Esta p&aacute;gina permite a gest&atilde;o de m&uacute;ltiplos utilizadores de uma s&oacute; vez, utilizando diferentes a&ccedil;&otilde;es:</p>
<ul>
<li>apagar utilizador (requer confirma&ccedil;&atilde;o)</li>
<li>modificar o estado do utilizador</li>
<li>associar ou desassociar de grupos</li>
<li>modificar propriedades de exibi&ccedil;&atilde;o</li>
<li>modificar prefer&ecirc;ncias adicionais</li>
</ul>
<p>O alvo &eacute; o utilizador selecionado (por defeito) ou todos os utilizadores exibidos numa lista filtrada.</p>

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// Recursive call
$url = '../';
header( 'Request-URI: '.$url );
header( 'Content-Location: '.$url );
header( 'Location: '.$url );
exit();
?>

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['Installation'] = 'Instalação';
$lang['Basic configuration'] = 'Configuração Básica';
$lang['Default gallery language'] = 'Idioma padrão da galeria';
$lang['Database configuration'] = 'Configuração da base de dados';
$lang['Admin configuration'] = 'Configuração da administração';
$lang['Start Install'] = 'Iniciar a instalação';
$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'Será mostrado aos visitantes. É necessário para a administração do sitio';
$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'A ligação ao servidor foi bem sucedida, mas foi impossível ligar à base de dados';
$lang['Can\'t connect to server'] = 'Não foi possível ligar ao servidor';
$lang['Host'] = 'Servidor MySQL';
$lang['User'] = 'Utilizador';
$lang['user login given by your host provider'] = 'Login de utilizador fornecido pelo seu fornecedor de alojamento';
$lang['user password given by your host provider'] = 'Palavra-passe fornecida pelo seu fornecedor de alojamento';
$lang['Database name'] = 'Nome da base de dados';
$lang['also given by your host provider'] = 'Também fornecido pelo seu fornecedor de alojamento';
$lang['Database table prefix'] = 'Prefixo da tabela da base de dados';
$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'Os nomes das tabelas da base de dados terão este prefixo (isto possibilita uma melhor gestão das tabelas)';
$lang['enter a login for webmaster'] = 'Introduza um nome para o webmaster';
$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'O nome do webmaster não pode conter os caracteres \' ou "';
$lang['please enter your password again'] = 'Por favor, escreva a sua senha novamente';
$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'Mantenha-a bem guardada, é ela que lhe permite aceder ao painel administrativo';
$lang['Password [confirm]'] = 'Palavra-passe [confirmação]';
$lang['verification'] = 'Verificar Senha inserida';
$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = 'Precisa de ajuda? Faça a sua pergunta no <a href="%s">Fórum Piwigo</a>.';
$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = 'Os visitantes poderão entrar em contacto com o administrador da galeria através deste email';
$lang['PHP 5 is required'] = 'PHP 5.2 é necessário';
$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = 'Parece que o seu provedor de hospedagem usa actualmente PHP %s.';
$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Piwigo pode tentar mudar a sua configuração para PHP 5.2 através da criação ou modificação de um arquivo .htaccess.';
$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = 'Note que você pode alterar sua configuração por conta própria e reiniciar o Piwigo depois disso.';
$lang['Try to configure PHP 5'] = 'Tentar configurar PHP 5.2';
$lang['Sorry!'] = 'Lamentamos!';
$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Piwigo não pôde configurar o PHP 5.2';
$lang["You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself."] = "Você deve entrar em contacto com o suporte do seu provedor e saber como pode mudar para PHP 5.";
$lang['Hope to see you back soon.'] = 'Desejamos volte em breve.';
$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Parabéns, a sua instalação Piwigo está completa';
$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Uma solução alternativa será copiar o texto na caixa supra e colá-lo no ficheiro "local/config/database.inc.php" (Atenção : database.inc.php apenas deverá conter o que está na área de texto, não insira nenhuma linha nova ou espaço em branco)';
$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'A criação do ficheiro de configuração local/config/database.inc.php falhou.';
$lang['Download the config file'] = 'Guardar ficheiro de configuração';
$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Pode guardar o ficheiro de configuração no seu computador e de seguida enviá-lo para a pasta /local/config da sua instalação.';
$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Apenas mais uma galeria Piwigo';
$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Bem-vindo à minha galeria de fotos';
$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = 'Bem-vindo à sua nova instalação do Piwigo!';
$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'Não hesite em visitar nossos foruns para qualquer ajuda: %s';
$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Você deve entrar em contacto com o suporte do seu fornecedor de alojamento e saber como pode mudar para PHP 5.2';
$lang['Password ']['confirm'] = 'Senha [confirme]';
$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = 'hospedeiro local ou outro, fornecido pelo seu alojador';

View File

@@ -0,0 +1 @@
Português [PT]

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['Upgrade'] = 'Actualizar';
$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a <strong>release %s</strong> (or equivalent).'] = 'Recomendamos que faça uma actualização à sua base de dados para a versão mais recente. O assistente de actualização reconhece a sua versão como <strong>versão %s</strong> (ou equivalente).';
$lang['Upgrade from version %s to %s'] = 'Actualizar da versão %s para a versão %s';
$lang['Statistics'] = 'Estatísticas';
$lang['total upgrade time'] = 'Tempo total de actualização';
$lang['total SQL time'] = 'Tempo total de SQL';
$lang['SQL queries'] = 'Consultas SQL';
$lang['Upgrade informations'] = 'Informações da actualização';
$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = 'Se encontrar algum problema durante a actualização execute uma avaliação de rotina em [Administração>Ferramentas>Manutenção].';
$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Por precaução as seguintes extenções foram desactivadas. Deve procurar actualizações das extenções antes de reactivá-las:';
$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = 'Apenas o administrador pode efectuar actualizações: por favor Inicie Sessão no formulário abaixo.';
$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = 'Você não tem permissões de acesso para efectuar a actualização';
$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'Em <i>%s</i>, antes de <b>?></b>, insira:';
$lang['All sub-albums of private albums become private'] = 'Todos os sub-albuns de albuns privados ficam privados tambem';
$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = 'Permissões de utilizador e de grupo foram apagadas.';
$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Apenas o prefixo das miniaturas e o endereço de email do webmaster foram salvos da configuração anterior.';
$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Como precau&ccedil;&atilde;o os seguintes temas foram desactivados. Dever&aacute; verificar por actualiza&ccedil;&otilde;es para os temas antes de os reactivar:';
$lang['Discover what\'s new in Piwigo %s'] = 'Descubra o que há de novo em Piwigo %s';