Initial commit: Backup der Webseiten
- zoesch.de - blitzkiste.net - gruene-hassberge (norbert.zoesch.de) 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
17
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/about.html
Normal file
17
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/about.html
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
<li>Esta galeria de fotos é baseada no Piwigo.</li>
|
||||
|
||||
<li>Piwigo é desenvolvido em PHP com uma base de dados MySQL.</li>
|
||||
|
||||
<li>Piwigo é uma aplicação web que permite a criação de uma galeria de imagens on line. Existem diversas extensões que permitem personalizar sua galeria facilmente.
|
||||
<a href="http://br.piwigo.org">Piwigo</a> é um software livre, ou seja, você pode usá-lo da forma que quiser. Ele foi construído por uma comunidade ativa de usuários e desenvolvedores.</li>
|
||||
|
||||
<p>Piwigo utiliza linguagem PHP com uma base de dados MySQL. Se houver sugestões ou comentários, visite o sitio oficial e seu forum. A tradução Brasil é mantida por (em ordem alfabética):
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=18215">flaviove</a></li>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=17804">glaucio</a></li>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=19522">msakik</a></li>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=17057">oigreslima</a></li>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=17030">PabloBSantiago</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
.... Muito obrigado</p>
|
||||
1012
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/admin.lang.php
Normal file
1012
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/admin.lang.php
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
432
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/common.lang.php
Normal file
432
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/common.lang.php
Normal file
@@ -0,0 +1,432 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
/*
|
||||
Language Name: Brasil [BR]
|
||||
Version: 2.9.2
|
||||
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=431
|
||||
Author: Piwigo team
|
||||
Author URI: http://piwigo.org
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// Langage informations
|
||||
$lang_info['language_name'] = 'Português';
|
||||
$lang_info['country'] = 'Brasil';
|
||||
$lang_info['direction'] = 'ltr';
|
||||
$lang_info['code'] = 'pt';
|
||||
$lang_info['jquery_code'] = 'pt-BR';
|
||||
$lang_info['zero_plural'] = false;
|
||||
|
||||
$lang['%d Kb'] = '%d Kb';
|
||||
$lang['%d album updated'] = '%d álbum atualizado';
|
||||
$lang['%d albums updated'] = '%d álbuns atualizados';
|
||||
$lang['%d comment to validate'] = '%d comentário para aprovar';
|
||||
$lang['%d comments to validate'] = '%d comentários para serem aprovados';
|
||||
$lang['%d new comment'] = '%d novo comentário';
|
||||
$lang['%d new comments'] = '%d novos comentários';
|
||||
$lang['%d comment'] = '%d comentário';
|
||||
$lang['%d comments'] = '%d comentários';
|
||||
$lang['%d hit'] = 'visto %d vez';
|
||||
$lang['%d hits'] = 'visto %d vezes';
|
||||
$lang['%d new photo'] = '%d imagem nova';
|
||||
$lang['%d new photos'] = '%d imagens novas';
|
||||
$lang['%d new user'] = '%d usuário novo';
|
||||
$lang['%d new users'] = '%d usuários novos';
|
||||
$lang['About'] = 'Sobre';
|
||||
$lang['All tags'] = 'Todas as tags';
|
||||
$lang['Any tag'] = 'Qualquer tag';
|
||||
$lang['At least one listed rule must be satisfied.'] = 'Ao menos um dos critérios deve ser obedecido.';
|
||||
$lang['Author'] = 'Autor';
|
||||
$lang['Albums'] = 'Álbuns';
|
||||
$lang['Album'] = 'Álbum';
|
||||
$lang['Close this window'] = 'Fechar esta janela';
|
||||
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'RSS completo';
|
||||
$lang['Confirm Password'] = 'Confirmar senha';
|
||||
$lang['Connection settings'] = 'Configurações de conexão';
|
||||
$lang['Login'] = 'autenticar';
|
||||
$lang['Contact webmaster'] = 'Contatar o webmaster';
|
||||
$lang['Create a new account'] = 'Criar uma nova conta';
|
||||
$lang['Created on'] = 'Criada em';
|
||||
$lang['Creation date'] = 'Data de criação';
|
||||
$lang['Current password is wrong'] = 'A senha atual está errada';
|
||||
$lang['Dimensions'] = 'Dimensões';
|
||||
$lang['Display'] = 'Mostrar';
|
||||
$lang['Each listed rule must be satisfied.'] = 'Todos os critérios devem ser satisfeitos';
|
||||
$lang['Email address is missing. Please specify an email address.'] = 'Está faltando o endereço de email';
|
||||
$lang['Email address'] = 'Endereço de email';
|
||||
$lang['Enter your personnal informations'] = 'Introduza suas informações pessoais';
|
||||
$lang['Error sending email'] = 'Erro durante o envio do email';
|
||||
$lang['File name'] = 'Nome do arquivo';
|
||||
$lang['File'] = 'Arquivo';
|
||||
$lang['Filesize'] = 'Tamanho do arquivo';
|
||||
$lang['Filter and display'] = 'Filtrar e mostrar';
|
||||
$lang['Filter'] = 'Filtro';
|
||||
$lang['Forgot your password?'] = 'Esqueceu sua senha?';
|
||||
$lang['Go through the gallery as a visitor'] = 'Percorer a galeria como visitante';
|
||||
$lang['Help'] = 'Ajuda';
|
||||
$lang['Identification'] = 'Identificação';
|
||||
$lang['Photos only RSS feed'] = 'RSS das imagens';
|
||||
$lang['Keyword'] = 'Palavra chave';
|
||||
$lang['Links'] = 'Links';
|
||||
$lang['N/A'] = 'Não disponível';
|
||||
$lang['New on %s'] = 'Novo em %s';
|
||||
$lang['Notification'] = 'Notificação';
|
||||
$lang['Number of items'] = 'Número de itens';
|
||||
$lang['Original dimensions'] = 'Dimensão original';
|
||||
$lang['Password forgotten'] = 'Senha perdida';
|
||||
$lang['Password'] = 'Senha';
|
||||
$lang['Post date'] = 'Data de envio';
|
||||
$lang['Posted on'] = 'Enviado em';
|
||||
$lang['Profile'] = 'Perfil';
|
||||
$lang['Quick connect'] = 'Conexão rápida';
|
||||
$lang['RSS feed'] = 'fluxo RSS';
|
||||
$lang['Register'] = 'Registrar-se';
|
||||
$lang['Registration'] = 'Registro';
|
||||
$lang['Related tags'] = 'Tags relacionadas';
|
||||
$lang['Reset'] = 'Cancelar';
|
||||
$lang['Retrieve password'] = 'Recuperar a senha';
|
||||
$lang['Search rules'] = 'Critérios de busca';
|
||||
$lang['Search tags'] = 'Pesquisar as tags';
|
||||
$lang['Search'] = 'Pesquisa';
|
||||
$lang['display available tags'] = 'ver as tags disponíveis';
|
||||
$lang['Since'] = 'Desde ';
|
||||
$lang['Sort by'] = 'Listado por';
|
||||
$lang['Sort order'] = 'Ordem de exibição';
|
||||
$lang['Tag'] = 'Tag';
|
||||
$lang['Tags'] = 'Tags';
|
||||
$lang['The RSS notification feed provides notification on news from this website : new photos, updated albums, new comments. Use a RSS feed reader.'] = 'O RSS notifica sobre os eventos da galeria: novas imagens, álbuns atualizados, novos comentários de usuários. Use um leitor de fluxos RSS.';
|
||||
$lang['Unknown feed identifier'] = 'identificador de fluxo RSS desconhecido';
|
||||
$lang['User comments'] = 'Comentários de usuário';
|
||||
$lang['Username'] = 'Nome de usuário';
|
||||
$lang['Visits'] = 'Visitas';
|
||||
$lang['Webmaster'] = 'Webmaster';
|
||||
$lang['Week %d'] = 'Semana %d';
|
||||
$lang['About Piwigo'] = 'Sobre Piwigo';
|
||||
$lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'Acesso proibido';
|
||||
$lang['add this photo to your favorites'] = 'Acrescentar aos favoritos';
|
||||
$lang['Administration'] = 'Administração';
|
||||
$lang['all'] = 'tudo';
|
||||
$lang['ascending'] = 'crescente';
|
||||
$lang['author(s) : %s'] = 'autor(es) : %s';
|
||||
$lang['Expand all albums'] = 'Expandir todos os álbuns';
|
||||
$lang['posted after %s (%s)'] = 'disponível depois de %s (%s)';
|
||||
$lang['posted before %s (%s)'] = 'disponível antes de %s (%s)';
|
||||
$lang['posted between %s (%s) and %s (%s)'] = 'disponível entre o %s (%s) e o %s (%s)';
|
||||
$lang['posted on %s'] = 'disponível em %s';
|
||||
$lang['Best rated'] = 'Com a melhor pontuação';
|
||||
$lang['display best rated photos'] = 'Mostrar as imagens com as notas mais altas';
|
||||
$lang['Calendar'] = 'Calendário';
|
||||
$lang['All'] = 'Todos';
|
||||
$lang['display each day with photos, month per month'] = 'Mostrar ano por ano, mês por mês, dia por dia';
|
||||
$lang['View'] = 'Vista';
|
||||
$lang['chronology_monthly_calendar'] = 'Calendário mensal';
|
||||
$lang['chronology_monthly_list'] = 'Lista mensal';
|
||||
$lang['chronology_weekly_list'] = 'Lista semanal';
|
||||
$lang['Click here if your browser does not automatically forward you'] = 'Clique aqui se o seu browser não o redirecionar automaticamente.';
|
||||
$lang['comment date'] = 'data do comentário';
|
||||
$lang['Comment'] = 'comentário';
|
||||
$lang['Your comment has been registered'] = 'O seu comentário foi registrado.';
|
||||
$lang['Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment'] = 'Sistema contra abuso : Por favor, espere um momento antes de tentar escrever um novo comentario';
|
||||
$lang['Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules'] = 'O seu comentário não pôde ser registado porque não passou pelas regras de validação';
|
||||
$lang['An administrator must authorize your comment before it is visible.'] = 'Um administrador deve autorizar o seu comentário para que ele seja visível por todos.';
|
||||
$lang['This login is already used by another user'] = 'Este login já está sendo usado por outro usuário.';
|
||||
$lang['Comments'] = 'Comentários';
|
||||
$lang['Add a comment'] = 'Adicionar um comentário';
|
||||
$lang['created after %s (%s)'] = 'criado depois de %s (%s)';
|
||||
$lang['created before %s (%s)'] = 'criado antes de %s (%s)';
|
||||
$lang['created between %s (%s) and %s (%s)'] = 'Criada entre %s (%s) e %s (%s)';
|
||||
$lang['created on %s'] = 'criado em %s';
|
||||
$lang['Customize'] = 'Personalizar';
|
||||
$lang['Your Gallery Customization'] = 'Personalização Da Sua Galeria';
|
||||
$lang['day'][0] = 'Domingo';
|
||||
$lang['day'][1] = 'Segunda-feira';
|
||||
$lang['day'][2] = 'Terça-feira';
|
||||
$lang['day'][3] = 'Quarta-feira';
|
||||
$lang['day'][4] = 'Quinta-eira';
|
||||
$lang['day'][5] = 'Sexta-feira';
|
||||
$lang['day'][6] = 'Sábado';
|
||||
$lang['Default'] = 'Padrão';
|
||||
$lang['delete this photo from your favorites'] = 'Apague esta imagem de seus favoritos';
|
||||
$lang['Delete'] = 'Apagar';
|
||||
$lang['descending'] = 'decrescente';
|
||||
$lang['Download'] = 'baixar';
|
||||
$lang['Download this file'] = 'baixar este arquivo';
|
||||
$lang['edit'] = 'editar';
|
||||
$lang['wrong date'] = 'data errada';
|
||||
$lang['excluded'] = 'excluídos';
|
||||
$lang['Your favorites'] = 'Meus favoritos';
|
||||
$lang['display your favorites photos'] = 'Mostrar minhas imagens favoritas';
|
||||
$lang['Favorites'] = 'Favoritas';
|
||||
$lang['First'] = 'Primeira página';
|
||||
$lang['The gallery is locked for maintenance. Please, come back later.'] = 'A galeria está bloqueada para manutenção. Por favor, volte mais tarde.';
|
||||
$lang['Page generated in'] = 'Página gerada em';
|
||||
$lang['guest'] = 'visitante';
|
||||
$lang['Hello'] = 'Olá';
|
||||
$lang['available for administrators only'] = 'disponível apenas para os administradores';
|
||||
$lang['display this album'] = 'mostra as imagens da pasta raíz deste álbum';
|
||||
$lang['display last user comments'] = 'Ver os últimos comentários de usuários';
|
||||
$lang['customize the appareance of the gallery'] = 'personalisar a aparência da galeria';
|
||||
$lang['search'] = 'Pesquisar';
|
||||
$lang['Home'] = 'Início';
|
||||
$lang['in this album'] = 'neste álbum';
|
||||
$lang['in %d sub-album'] = 'em %d sub-álbuns';
|
||||
$lang['in %d sub-albums'] = 'em %d sub-álbuns';
|
||||
$lang['included'] = 'incluídos';
|
||||
$lang['Invalid password!'] = 'Senha inválida!';
|
||||
$lang['Language'] = 'Idioma';
|
||||
$lang['last %d days'] = '%d últimos dias';
|
||||
$lang['Last'] = 'Última página';
|
||||
$lang['Logout'] = 'Desconectar (logout)';
|
||||
$lang['obligatory'] = 'obrigatório';
|
||||
$lang['display a calendar by creation date'] = 'Mostra um calendário ordenado pela data de criação';
|
||||
$lang['display all photos in all sub-albums'] = 'Mostra todos os elementos em todos os sub-álbuns';
|
||||
$lang['return to normal view mode'] = 'voltar à exibição normal';
|
||||
$lang['display a calendar by posted date'] = 'Mostrar um calendário por data de envio das imagens';
|
||||
$lang['month'][10] = 'outubro';
|
||||
$lang['month'][11] = 'novembro';
|
||||
$lang['month'][12] = 'dezembro';
|
||||
$lang['month'][1] = 'janeiro';
|
||||
$lang['month'][2] = 'fevereiro';
|
||||
$lang['month'][3] = 'março';
|
||||
$lang['month'][4] = 'abril';
|
||||
$lang['month'][5] = 'maio';
|
||||
$lang['month'][6] = 'junho';
|
||||
$lang['month'][7] = 'julho';
|
||||
$lang['month'][8] = 'agosto';
|
||||
$lang['month'][9] = 'setembro';
|
||||
$lang['Most visited'] = 'Mais visitadas';
|
||||
$lang['display most visited photos'] = 'Mostra as imagens mais visitadas';
|
||||
$lang['The number of photos per page must be a not null scalar'] = 'O número de imagens por página deve ser inteiro e não nulo';
|
||||
$lang['Number of photos per page'] = 'Número de imagens por página';
|
||||
$lang['Unknown identifier'] = 'Origem desconhecida';
|
||||
$lang['New password'] = 'Senha nova';
|
||||
$lang['Rate this photo'] = 'Dê uma nota a esta imagem';
|
||||
$lang['Next'] = 'Página seguinte';
|
||||
$lang['no rate'] = 'nenhuma nota';
|
||||
$lang['Photos posted within the last %d day.'] = 'Imagens adicionadas a partir do últimos %d dia.';
|
||||
$lang['Photos posted within the last %d days.'] = 'Imagens adicionadas a partir dos últimos %d dias';
|
||||
$lang['password updated'] = 'senha atualizada';
|
||||
$lang['Recent period must be a positive integer value'] = 'O período deve ser um número inteiro positivo';
|
||||
$lang['photo'] = 'imagem';
|
||||
$lang['Click on the photo to see it in high definition'] = 'Clique na imagem para vê-la em alta definição';
|
||||
$lang['Show file metadata'] = 'Mostrar os metadados do arquivo.';
|
||||
$lang['Powered by'] = 'Powered by';
|
||||
$lang['Preferences'] = 'Preferências';
|
||||
$lang['Previous'] = 'Página anterior';
|
||||
$lang['Random photos'] = 'Imagens aleatórias';
|
||||
$lang['display a set of random photos'] = 'exibir um grupo aleatório de imagens';
|
||||
$lang['Recent albums'] = 'Álbuns recentes';
|
||||
$lang['display recently updated albums'] = 'exibir álbuns atualizados recentemente';
|
||||
$lang['Recent period'] = 'Período recente';
|
||||
$lang['Recent photos'] = 'Imagens recentes';
|
||||
$lang['display most recent photos'] = 'Mostrar as imagens mais recentes';
|
||||
$lang['Redirection...'] = 'Redirecionamento...';
|
||||
$lang['Please, enter a login'] = 'Por favor, entre com um nome de usuário';
|
||||
$lang['login mustn\'t end with a space character'] = 'O nome de usuário não deve terminar com um espaço';
|
||||
$lang['login mustn\'t start with a space character'] = 'O nome de usuário não deve começar com um espaço';
|
||||
$lang['this login is already used'] = 'Este nome de usuário já existe';
|
||||
$lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = 'O formato do email deve ser do tipo: xxx@yyy.eee (exemplo : jack@altern.org)';
|
||||
$lang['Auto login'] = 'Auto login (autenticação automática)';
|
||||
$lang['remove this tag from the list'] = 'remover esta tag da lista';
|
||||
$lang['representative'] = 'representante';
|
||||
$lang['Search for Author'] = 'Pesquisar por autor';
|
||||
$lang['Search in albums'] = 'Pesquisar nos álbuns';
|
||||
$lang['Search by date'] = 'Pesquisar por data';
|
||||
$lang['Date'] = 'Data';
|
||||
$lang['End-Date'] = 'Data final';
|
||||
$lang['Kind of date'] = 'Tipo de data';
|
||||
$lang['Search for words'] = 'Pesquisar por palavras';
|
||||
$lang['Search for all terms'] = 'Pesquisar todos os termos';
|
||||
$lang['Search for any term'] = 'Pesquisar qualquer um dos termos';
|
||||
$lang['Empty query. No criteria has been entered.'] = 'Pesquisa vazia. Nenhum critério fornecido.';
|
||||
$lang['Search results'] = 'Resultados da pesquisa';
|
||||
$lang['Search in sub-albums'] = 'Pesquisar nos sub-álbuns';
|
||||
$lang['searched words : %s'] = 'Palavras pesquisadas : %s';
|
||||
$lang['Contact'] = 'Contatar';
|
||||
$lang['set as album representative'] = 'eleger para representar este álbum';
|
||||
$lang['Show number of comments'] = 'Exibir o número de comentários';
|
||||
$lang['Show number of hits'] = 'Exibir o número de visualizações';
|
||||
$lang['slideshow'] = 'Slideshow';
|
||||
$lang['stop the slideshow'] = 'interromper o Slideshow';
|
||||
$lang['Specials'] = 'Ferramentas';
|
||||
$lang['SQL queries in'] = 'Pesquisa SQL em';
|
||||
$lang['display only recently posted photos'] = 'exibir apenas as imagens enviadas recentemente';
|
||||
$lang['return to the display of all photos'] = 'voltar a exibir todas as imagens';
|
||||
$lang['the beginning'] = 'o início';
|
||||
$lang['Thumbnails'] = 'Miniaturas';
|
||||
$lang['Menu'] = 'Menu';
|
||||
$lang['A comment on your site'] = 'Um comentário no seu site';
|
||||
$lang['today'] = 'hoje';
|
||||
$lang['Update your rating'] = 'atualizar nota';
|
||||
$lang['the username must be given'] = 'Entre com o nome de usuário';
|
||||
$lang['useful when password forgotten'] = 'útil em caso de senha esquecida';
|
||||
$lang['Quick search'] = 'Pesquisa Rápida';
|
||||
$lang['Connected user: %s'] = 'Usuário conectado: %s';
|
||||
$lang['IP: %s'] = 'IP: %s';
|
||||
$lang['Browser: %s'] = 'Navegador: %s';
|
||||
$lang['Author: %s'] = 'Autor: %s';
|
||||
$lang['Comment: %s'] = 'Comentário: %s';
|
||||
$lang['Comment by %s'] = 'Comentário de %s';
|
||||
$lang['User: %s'] = 'Usuário: %s';
|
||||
$lang['Email: %s'] = 'Email: %s';
|
||||
$lang['Admin: %s'] = 'Administração: %s';
|
||||
$lang['Registration of %s'] = 'Registro de %s';
|
||||
$lang['Album: %s'] = 'Álbum: %s';
|
||||
$lang['Bad status for user "guest", using default status. Please notify the webmaster.'] = 'Status ruim para o usuário "convidado", será usado status padrão. Por favor, avise o administrador do site.';
|
||||
$lang['this email address is already in use'] = 'um outro usuário já utiliza este email';
|
||||
$lang['Album results for'] = 'Resultados do álbum para';
|
||||
$lang['Tag results for'] = 'Resultados da tag para';
|
||||
$lang['from %s to %s'] = 'de %s ao %s';
|
||||
$lang['Play of slideshow'] = 'Iniciar o Slideshow';
|
||||
$lang['Pause of slideshow'] = 'Parar o Slideshow';
|
||||
$lang['Repeat the slideshow'] = 'Repetir o Slideshow';
|
||||
$lang['Not repeat the slideshow'] = 'Não repetir o Slideshow';
|
||||
$lang['Reduce diaporama speed'] = 'Diminuir a velocidade do Slideshow';
|
||||
$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Aumentar a velocidade do Slideshow';
|
||||
$lang['Submit'] = 'Ok';
|
||||
$lang['Yes'] = 'Sim';
|
||||
$lang['No'] = 'Não';
|
||||
$lang['%d photo']='%d imagem';
|
||||
$lang['%d photos']='%d imagens';
|
||||
$lang['%d photo is also linked to current tags'] = '%d imagem está também ligada às tags correntes';
|
||||
$lang['%d photos are also linked to current tags'] = '%d imagens estão também ligadas às tags correntes';
|
||||
$lang['display photos linked to this tag'] = 'ver as imagens ligadas apenas a esta tag';
|
||||
$lang['photos posted during the last %d days'] = 'imagens enviadas durante os últimos %d dias';
|
||||
$lang['Piwigo Help'] = 'Piwigo Help';
|
||||
$lang['Rank'] = 'Fila (Rank)';
|
||||
$lang['group by letters'] = 'agrupar por letras';
|
||||
$lang['letters'] = 'letras';
|
||||
$lang['show tag cloud'] = 'mostar a nuvem de tags';
|
||||
$lang['cloud'] = 'nuvem';
|
||||
$lang['Are you sure?'] = 'Você tem certeza?';
|
||||
$lang['%d rates'] = '%d taxas';
|
||||
$lang['(!) This comment requires validation'] = '(!) Este comentário necessita aprovação';
|
||||
$lang['... or browse your empty gallery'] = '... ou procure sua galeria vazia';
|
||||
$lang['... or please deactivate this message, I will find my way by myself'] = '... ou, por favor, desative esta mensagem, encontrarei minha maneira por mim mesmo';
|
||||
$lang['Change my password'] = 'Alterar minha senha';
|
||||
$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Verifique em seu email o link de confirmação';
|
||||
$lang['Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to connect.'] = 'Cookies estão bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. Você deve ativar os cookies para entrar no sistema.';
|
||||
$lang['delete all photos from your favorites'] = 'Exclua todas as fotos do seu Favoritos';
|
||||
$lang['Edit a comment'] = 'Editar um comentário';
|
||||
$lang['Edit'] = 'Editar';
|
||||
$lang['Enter your new password below.'] = 'Insira sua nova senha abaixo.';
|
||||
$lang['EXIF Metadata'] = 'Metadados EXIF';
|
||||
$lang['Hello %s, your Piwigo photo gallery is empty!'] = 'Olá %s, sua galeria de fotos Piwigo está vazia!';
|
||||
$lang['Hello %s,'] = 'Olá %s,';
|
||||
$lang['html tags are not allowed in login'] = 'marcadores html não são permitidas na autenticação';
|
||||
$lang['I want to add photos'] = 'Eu quero inserir fotos';
|
||||
$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'Se isto foi um engano, apenas ignore esta mensagem e nada acontecerá.';
|
||||
$lang['Invalid key'] = 'Chave inválida';
|
||||
$lang['Invalid username or email'] = 'Nome de usuário ou email inválido';
|
||||
$lang['IPTC Metadata'] = 'Metadados IPTC';
|
||||
$lang['Manage this user comment: %s'] = 'Gerenciar o comentário deste usuário: %s';
|
||||
$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'Não é permitido a este usuário redefinir senha';
|
||||
$lang['Password Reset'] = 'Redefinir senha';
|
||||
$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Por favor, insira seu nome de usuário ou email.';
|
||||
$lang['Rating score'] = 'Avaliação';
|
||||
$lang['Reset to default values'] = 'Voltar aos valores padrão';
|
||||
$lang['Return to home page'] = 'Voltar à página inicial';
|
||||
$lang['Sent by'] = 'Enviado por';
|
||||
$lang['Send my connection settings by email'] = 'Enviar minhas configurações de conexão por email';
|
||||
$lang['Show oldest comments first'] = 'Mostrar comentários antigos primeiro';
|
||||
$lang['Show latest comments first'] = 'Mostrar comentários recentes primeiro';
|
||||
$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Alguém solicitou que a senha do seguinte usuário seja redefinida:';
|
||||
$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Registrado com sucesso. Em breve você receberá um email com suas configurações de conexão. Bem-vindo!';
|
||||
$lang['The passwords do not match'] = 'As senhas não combinam';
|
||||
$lang['This author modified following comment:'] = 'Este autor alterou o seguinte comentário:';
|
||||
$lang['This author removed the comment with id %d'] = 'Este autor removeu o comentário com id %d';
|
||||
$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Para redefinir sua senha, visite o seguinte endereço:';
|
||||
$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'O usuário "%s" não possui endereço de email, não é possível redefinir a senha';
|
||||
$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'Nome de usuário "%s" na galeria %s';
|
||||
$lang['Username or email'] = 'Nome de usuário ou email';
|
||||
$lang['Username modification'] = 'Alteração do nome de usuário';
|
||||
$lang['Welcome to your Piwigo photo gallery!'] = 'Bem-vindo à sua galeria de fotos Piwigo!';
|
||||
$lang['Welcome'] = 'Bem-vindo';
|
||||
$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Você receberá, via email, um link para criar uma nova senha.';
|
||||
$lang['Your username has been successfully changed to : %s'] = 'Seu nome de usuário foi alterado com sucesso para: %s';
|
||||
$lang['Your password has been reset'] = 'Sua senha foi redefinida';
|
||||
$lang['square'] = 'quadrado';
|
||||
$lang['thumb'] = 'miniatura';
|
||||
$lang['2small'] = 'XXS - minúscula';
|
||||
$lang['xsmall'] = 'XS - extra pequeno';
|
||||
$lang['small'] = 'S - pequeno';
|
||||
$lang['medium'] = 'M - médio';
|
||||
$lang['large'] = 'L - grande';
|
||||
$lang['xlarge'] = 'XL - extra grande';
|
||||
$lang['xxlarge'] = 'XXL - enorme';
|
||||
$lang['Original'] = 'Original';
|
||||
$lang['Thank you for registering at %s!'] = 'Obrigado por registrar-se em %s!';
|
||||
$lang['Here are your connection settings'] = 'Aqui estão suas configurações de conexão';
|
||||
$lang['Password: %s'] = 'Senha: %s';
|
||||
$lang['Username: %s'] = 'Nome de usuário: %s';
|
||||
$lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Se você acha que recebeu este email por engano, por favor nos contacte em %s';
|
||||
$lang['Photo sizes'] = 'Tamanhos da foto';
|
||||
$lang['View in'] = 'Ver em';
|
||||
$lang['Mobile'] = 'Móvel';
|
||||
$lang['Desktop'] = 'Área de trabalho';
|
||||
$lang['File name, A → Z'] = 'Nome do arquivo, A → Z';
|
||||
$lang['File name, Z → A'] = 'Nome do arquivo, Z → A';
|
||||
$lang['Photo title, A → Z'] = 'Título da foto, A → Z';
|
||||
$lang['Photo title, Z → A'] = 'Título da foto, Z → A';
|
||||
$lang['Date created, new → old'] = 'Data de criação, nova → antiga';
|
||||
$lang['Date created, old → new'] = 'Data de criação, antiga → nova';
|
||||
$lang['Date posted, new → old'] = 'Data de publicação, nova → antiga';
|
||||
$lang['Date posted, old → new'] = 'Data de publicação, antiga → nova';
|
||||
$lang['Rating score, high → low'] = 'Avaliação, alta → baixa';
|
||||
$lang['Rating score, low → high'] = 'Avaliação, baixa → alta';
|
||||
$lang['Visits, high → low'] = 'Visitas, alta → baixa';
|
||||
$lang['Visits, low → high'] = 'Visitas, baixa → alta';
|
||||
$lang['Numeric identifier, 1 → 9'] = 'Identificador numérico, 1 → 9';
|
||||
$lang['Numeric identifier, 9 → 1'] = 'Identificador numérico, 9 → 1';
|
||||
$lang['Manual sort order'] = 'Ordem de classificação manual';
|
||||
$lang['%d rate'] = '%d Avaliação';
|
||||
$lang['Bad request'] = 'Solicitação Imprópria';
|
||||
$lang['Forbidden'] = 'Proibido';
|
||||
$lang['Page not found'] = 'Página não encontrada';
|
||||
$lang['Permalink for album not found'] = 'Link permanente para o álbum não encontrado ';
|
||||
$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo encontrou um erro não recuperável';
|
||||
$lang['Requested album does not exist'] = 'Álbum requerido não existe';
|
||||
$lang['Requested tag does not exist'] = 'Tag requerida não existe';
|
||||
$lang['Email address is mandatory'] = 'Endereço de e-mail obrigatório';
|
||||
$lang['Username is mandatory'] = 'nome de usuário obrigatório';
|
||||
$lang['mandatory'] = 'obrigatório';
|
||||
$lang['Website'] = 'Website';
|
||||
$lang['Your website URL is invalid'] = 'Seu endereço de site é inválido';
|
||||
$lang['Email'] = 'Email';
|
||||
$lang['First Page'] = 'Primeira Página';
|
||||
$lang['Go back to the album'] = 'Retornar para o album';
|
||||
$lang['Last Page'] = 'Última página';
|
||||
$lang['day']['4'] = 'Quinta-feira';
|
||||
$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = 'Senha perdida. Por favor entre com a senha.';
|
||||
$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = 'Confirmação de senhas perdida. Por favor confirme a senha escolhida.';
|
||||
$lang['%d photos per page'] = '%d fotos por página';
|
||||
$lang['Theme'] = 'Tema';
|
||||
$lang['No results for'] = 'Nenhum resultado para';
|
||||
$lang['Apply on properties'] = 'Aplicar em propriedades';
|
||||
$lang['Photo description'] = 'Descrição da foto';
|
||||
$lang['Photo title'] = 'Título da foto';
|
||||
$lang['Album name, A → Z'] = 'Nome do álbum, A → Z';
|
||||
$lang['Album name, Z → A'] = 'Nome do álbum, Z → A';
|
||||
$lang['Link: %s'] = 'Link: %s';
|
||||
$lang['Your authentication key is no longer valid.'] = 'Sua chave de autenticação não é mais válida.';
|
||||
$lang['Invalid username or password!'] = 'Senha ou nome de usuário inválido!';
|
||||
$lang['generate random password'] = 'gerar senha aleatória';
|
||||
123
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_modify.html
Normal file
123
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_modify.html
Normal file
@@ -0,0 +1,123 @@
|
||||
<h2>Editar álbum</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Informações</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>nome</strong>: renomear o álbum (Renomear virtualmente no caso de álbum físico.).</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>descrição</strong>: um pequeno texto dando a ideia do conteúdo,
|
||||
este texto será mostrado no rodapé da página de thumbnails.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Mover</h3>
|
||||
|
||||
<p>Se o álbum for virtual, você pode movê-lo. Mover um álbum significa mudar seu álbum pai.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Opções</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Tipos de acessos</strong>: Gerenciamento de permissões. Se você fizer um álbum privado, todos os seus álbuns filhos tornam-se privados. Se você faz um álbum público, todos os seus álbuns pais tornam-se públicos.
|
||||
|
||||
<li><strong>Trancar</strong>: Os álbuns e seus sub-álbuns ficarão temporariamente desabilitados para manutenção.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Comentários</strong>: Autoriza usuários a comentar fotos desse álbum.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Você também pode gerenciar essas opções na tela de gerenciamento de "Propriedades"(screens <span
|
||||
class="pwgScreen">Comentários</span>, <span class="pwgScreen">Trancar</span>,
|
||||
<span class="pwgScreen">Público/Privado</span>, <span
|
||||
class="pwgScreen">Representante</span> disponível a partir de <span
|
||||
class="pwgScreen">Administração » Álbums » Propriedades</span>).</p>
|
||||
|
||||
<h3>Ordem de Classificação</h3>
|
||||
|
||||
<p>Use o padrão ordem de classificação de imagens.</p>
|
||||
|
||||
<p>Indique se esta ordem de classificação será aplicada também a sub-álbuns.</p>
|
||||
|
||||
<p>Selecione critérios específicos de classificação para serem usados com este álbum.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Data de criação</strong>: Data em que a foto foi tirada</li>
|
||||
<li><strong>Data da publicação</strong>: Data da sincronização</li>
|
||||
<li><strong>Taxa média (*)</strong>: Taxa média poderá ser alterada pela avaliação do visitante</li>
|
||||
<li><strong>Mais visitadas (*)</strong>: A visita atual pode alterar a ordem do mais visitado</li>
|
||||
<li><strong>Nome do arquivo</strong>: Nome dado no campo de informações</li>
|
||||
<li><strong>Id</strong>: Identificação interna (categorias recentes têm identificação interna maior.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
<p><strong>(*)</strong>Aviso: Certifique-se de testar essas ordens de classificação pois elas podem provocar resultados inesperados.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Representante</h3>
|
||||
|
||||
<p>A representação do álbum é a miniatura exibida na página principal (<span class="pwgScreen">category.php</span>) para representar
|
||||
o álbum quando
|
||||
ele contém apenas sub-álbuns e não fotografias (assim como o álbum raiz).</p>
|
||||
foto de um álbum :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Página da foto</span>: um dos botões de ação que permite definir a foto atual como representante do
|
||||
álbum exibido. Este botão está disponível apenas para administradores.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Modificar informações sobre uma foto</span> em
|
||||
administração. Esta tela pode ser alcançada a partir <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> ou <span class="pwgScreen">Gerenciamento</span> em <em>modo de unidade</em>. Consulte a ajuda da tela para
|
||||
detalhes.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Álbuns » Propriedades,
|
||||
Representação</span>. Veja a ajuda dessa tela para maiores informações.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Editar álbum</span> (a tela atual).</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>A escolha de um representante depende da
|
||||
<code>permitir_representante_aleatório</code> parâmetro de configuração (ver <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>No modo padrão (<code>allow_random_representative</code> definido como falso),
|
||||
cada álbum que contém pelo menos um elemento é representado por um elemento fixo.
|
||||
Uma vez definida (a criação do álbum), o representante muda apenas
|
||||
quando um administrador solicitar. Se o representante não é adequado,
|
||||
você pode pedir para <strong>Encontre um representante novo aleatoriamente</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se o parâmetro de configuração <code>allow_random_representative</code> é
|
||||
definido como verdadeiro, uma categoria contendo fotos pode não ter representante fixo. Apenas use o botão <strong>Eliminar representante</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se o álbum contém apenas sub-álbuns e nenhuma foto, ele pode no entanto ser representado por qualquer elemento graças ao <span class="pwgScreen">modificar informações sobre uma foto</span>. A única opção na tela atual
|
||||
é o botão <strong>Eliminar representante</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Vincular todas as fotos do álbum para um novo álbum</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Nome do álbum virtual</strong>: Nome do novo álbum a ser criado,
|
||||
todas as fotos da categoria corrente serão ligadas ao novo álbum.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Álbum pai</strong>: Onde o novo álbum vai ser criado,
|
||||
deixe em branco para criá-lo na raiz.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Vincular todas as fotos do álbum para álbuns existentes</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Álbuns</strong>: Escolha o álbum de destino.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Enviar um e-mail de informações para membros do grupo</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Grupo</strong>: grupo de destinatários</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Conteúdo do email</strong>: Texto livre para enviar a eles.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
15
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_move.html
Normal file
15
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_move.html
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
|
||||
<h2>Movendo Álbums virtuais</h2>
|
||||
|
||||
<p>Apenas Álbums virtuais podem ter um novo Álbum-pai.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Álbums virtuais a mover</h3>
|
||||
|
||||
<p>Selecione um ou mais ábums virtuais que deseje mover.
|
||||
Se a lista estiver vazia, isso significa que ainda não criou nenhum álbum.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Novo álbum-pai</h3>
|
||||
|
||||
<p>Selecione o novo álbum-pai (virtual ou físico).
|
||||
Se não seleccionar um álbum-pai, os álbums virtuais selecionados serão movidos para a raiz.
|
||||
Um álbum não poderá ser movido para dentro de si próprio ou para um dos seus sub-álbums.</p>
|
||||
22
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_options.html
Normal file
22
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_options.html
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<h2>Opções de álbum</h2>
|
||||
|
||||
<p>Opções de configuração para vários álbuns de uma vez.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>Comentários</dt>
|
||||
<dd>Uma foto pode receber comentários de seus visitantes se ele pertence a um álbum com comentários ativados.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Trancar (Lock)</dt>
|
||||
<dd>Álbuns trancados estão desativados para manutenção. Somente os administradores podem vê-los na galeria.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Público / privado</dt>
|
||||
<dd>Uma vez que um álbum é privado, dê direitos de acesso aos usuários e grupos.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Representante</dt>
|
||||
<dd>Esta opção está disponível quando a entrada no arquivo de configuração <code>allow_random_representative</code>
|
||||
(veja <span class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>) está com o valor
|
||||
<em>true</em>. Cada álbum pode ser representado por uma foto aleatória ou por meio de uma foto escolhida como representante único.
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
14
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_perm.html
Normal file
14
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/cat_perm.html
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
|
||||
<h2>Editar permissões de álbuns</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta tela está disponível apenas para álbuns privados. Aqui você pode selecionar
|
||||
usuários e grupos autorizados para um álbum.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Grupos</h3>
|
||||
|
||||
<p>Você pode negar ou conceder o acesso de grupos do álbum atual. Modificando
|
||||
autorizações de grupos, os usuários pertencentes a estes grupos serão negados ou concedidos o acesso ao álbum.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Usuários</h3>
|
||||
|
||||
<p>Você pode negar ou conceder acesso a usuários individuais. Usuários que têm acesso através de um grupo pode ser negado o acesso por exceção.</p>
|
||||
101
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/configuration.html
Normal file
101
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/configuration.html
Normal file
@@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
<h2>Configuração</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta tela permitir que ao administrador fazer a configuração básica da galeria. Na verdade, esta tela mostra apenas os parâmetros de configuração simples que devem ser suficientes para a grande maioria dos administradores. Se você quiser ver outras inúmeros (e avançados) parâmetros de configuração, leia o arquivo de configuração padrão <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p>
|
||||
|
||||
<p>A tela é dividida em seções diferentes, agrupando os parâmetros de configuração por tema.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Principal</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Título da galeria</strong>: usada em RSS feed e notificações por e-mail.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Página banner</strong>: exibida na parte superior de cada página pública.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>URL da Galeria</strong>: usedo para o RSS feed.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Bloqueio da galeria</strong>: Bloquear toda a galeria para a manutenção. Somente usuários administradores serão capazes de acessar a galeria.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Classificação</strong>: Recurso de classificação da foto está habilitado.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Avaliação pelos visitantes</strong>: Mesmo usuários não cadastrados podem avaliar as imagens.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Permitir o registo de usuário</strong>: Qualquer pessoa pode se cadastrar.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Endereço de email é obrigatória para todos os usuários</strong>: endereço de e-mail será verificado na atualização de registro ou perfil, exceto se a ação é feita por um administrador.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Administrar e-mail quando um novo usuário se registrar</strong>: aadministradores serão notificados por e-mail para cada registro.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Ordem padrão de fotos</strong>: você pode definir uma ordem personalizada com esses menus drop-down.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Histórico</h3>
|
||||
|
||||
<p>Visitas nas páginas <span
|
||||
class="pwgScreen">category.php</span> e <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> será salva na tabela <code>histórico</code>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Visitas serão mostradas em <span class="pwgScreen">Administração » Ferramentas » Histórico</span>.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Salvar páginas visitadas pelos visitantes</strong>: as visitas as páginas pelos visitantes serão gravadas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Salvar páginas visitadas pelos usuários</strong>: as visitas as páginas pelos usuários registrados visitantes serão gravadas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Salvar páginas visitadas pelos administradores</strong>: as visitas as páginas pelos administradores serão gravadas.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Comentários</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Comentários para todos </strong>: Mesmo visitantes não registrados podem postar comentários.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Número de comentários por página</strong>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Validação </strong>: um administrador deve validar comentários dos usuários antes que eles se tornam visíveis no site. Validação de comentários de usuários
|
||||
ocorrem na tela <span class="pwgScreen">Administração » Ferramenta » Pending Comentários</span>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Administrar e-mail quando um comentário válido é inserido </strong>: Envia um e-mail para os administradores quando um usuário digita um comentário e este comentário é validado.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Administrar e-mail quando um comentário necessita de validação</strong>:
|
||||
Envia um e-mail para os administradores quando um usuário entra um comentário que requer a validação pelo administrador.
|
||||
Validação de comentários de usuários tem lugar na tela <span class="pwgScreen">Administração » Ferramentas » Comentários Pendentes</span>.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Exibição padrão</h3>
|
||||
|
||||
<p>Aqui você pode alterar as opções de exibição usados por visitantes, o usuário padrão que não está conectado. Uma vez conectado, estas opções são substituídas por opções do próprio usuário
|
||||
(modificável em <span class="pwgScreen">perfil</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>É possível alterar as opções de exibição de todos os usuários existentes no <span class="pwgScreen">Administração »
|
||||
Usuários » Gerenciar</span> tela onde você pode selecionar uma lista de usuários.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Idioma</strong>: Aplicar a rótulos do Piwigo apenas. Nomes de álbuns de fotos, nomes e descrições de todos os campos não são localizados.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Número de fotos por linha</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Número de linhas por página</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Tema da interface </strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Período recente </strong>: Por dia. Período durante o qual a foto é mostrada como nova. Deve ser maior do que 1 dia.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Expandir todos os álbuns </strong>: Expandir todos os álbuns por
|
||||
padrão no menu <em> Alerta</em>: esta opção é intensiva em recursos e pode gerar uma enorme menu se sua árvore álbum contendo muitos álbuns.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Mostrar número de comentários </strong>: Ver o número de comentários para cada foto na página de miniaturas. Uso intensivo de recursos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Mostrar número de acessos</strong>: Mostrar sucessos de exibição observados na foto apenas para sua miniatura na página de miniaturas. Somente quando o parâmetro de configuração avançada é: <br>
|
||||
$conf['show_nb_hits'] = verdadeira; <br>
|
||||
Notice: falso por padrão.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Largura máxima das fotos</strong>: máxima largura apresentada . Fotos maiores do que esta definição vão ser redimensionada em exibição. Em vez de escolher esta opção, você pode considerar modificar a largura de suas fotos, o que seria uma melhor prática.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Altura máxima das fotos </strong>: O mesmo que para a configuração de largura máxima.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<h2>Configuração de extensão de modelo</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Sobre</h3>
|
||||
<p>Sua galeria do Piwigo pode ser personalizada, substituindo arquivos de modelos existentes com versões personalizadas. Por exemplo, o modelo de cabeçalho padrão (header.tpl) pode ser substituído por um modelo de cabeçalho personalizado (my-header.tpl). Depois de enviar as alterações para o banco de dados a galeria vai exibir o cabeçalho personalizado em vez do cabeçalho original.<br>
|
||||
Extensões do modelo são uma forma poderosa de criar temas personalizados para usuários novos e avançados. Usado em conjunto com o Editor LocalFiles você pode criar seus próprios temas infantis.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Modelo Original</h3>
|
||||
<p>Um tema contém uma série de arquivos de modelos que compõem as páginas da galeria. Estes são os modelos originais.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Palavra chave URL opcional</h3>
|
||||
<p>Testas são palavras encontradas no URL da galeria após o nome do módulo. Eles também podem ser permalinks ativos (Consulte a documentação permalink para mais informações). <a href="#warnings"> AVISO:</a>, se o mesmo modelo original e mesma palavra-chave é usado em mais de um modelo personalizado apenas o último está ativo.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Tema Ligado</h3>
|
||||
<p>O tema ligado é o tema a partir do qual os arquivos de modelo estão sendo substituídos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Onde estão os modelos originais?</h3>
|
||||
<p>Modelos originais são os arquivos de modelo fornecidos com cada tema. Estes são salvos em <em>/themes/default/template</em> (ou <em>themes/<theme name>/template</em>). Estes arquivos de modelo não deve ser editado, pois essas alterações serão perdidas com atualizações tema.<br>
|
||||
Suportados incluem modelos originais:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> e/ou <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">header.tpl</span> e/ou <span class="filename">footer.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> e/ou <span class="filename">picture.tpl</span></li>
|
||||
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
|
||||
<li><span class="filename">profile.tpl</span> e/ou <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">search.tpl</span> e/ou <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> e/ou <span class="filename">notification.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">identification.tpl</span> e/ou <span class="filename">register.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<h3>Gravando modelos personalizados</h3>
|
||||
<p>Modelos personalizados devem ser salvos na pasta de modelo de extensão ou subpastas. por exemplo, <em>/template-extension/my-default/header.tpl</em> (ou <em>/template-extension/<my-theme-name>/header.tpl</em>) Arquivos de modelo pode ter qualquer nome com uma extensão de .tpl. Os arquivos de modelo em subpastas aparecem na tela de configuração do modelo como disponíveis modelos personalizados.</p>
|
||||
<h3>Ativando modelos personalizados</h3>
|
||||
<p>Selecione o modelo original para substituir. Opcionalmente escolher uma palavra-chave de URL para assegurar que o molde personalizado é mostrado apenas em páginas com essa palavra-chave Selecione um tema ligado e as alterações entrarão em vigor sobre esse tema Enviar as alterações para o banco de dados.</p>
|
||||
<h3>Desativando modelos personalizados</h3>
|
||||
<p>Desmarcar o modelo original e enviar as alterações para o banco de dados <br>
|
||||
Exclua os arquivos de modelo personalizado a partir da pasta de modelo extensão.</p>
|
||||
|
||||
<a name="avisos"></a>
|
||||
<h3>Avidos</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>O modelo original</strong> deve ser o modelo original caso contrário você pode ter resultados imprevisíveis.</li>
|
||||
<li>Se o mesmo modelo original e mesma palavra-chave da URL é usado em mais de um modelo personalizado apenas o último está ativo.</li>
|
||||
<li>Arquivos de modelo de amostra são distribuídos para fins de teste apenas. Não editá-los. Criar as suas próprias ou copiar arquivos temáticos existentes no modelo em <em>/template-extension/<my-theme>/</em></li>
|
||||
<li>Quando o modelo personalizado é excluído o arquivo de modelo original seja imediatamente reativado.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
22
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/group_list.html
Normal file
22
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/group_list.html
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<h2>Lista de grupos</h2>
|
||||
|
||||
<p>Este é o lugar onde você gerencia grupos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Adicionar um grupo</h3>
|
||||
|
||||
<p>Administrador pode adicionar grupos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Lista de grupos</h3>
|
||||
|
||||
<p>Para cada grupo as seguintes ações podem ser aplicadas:</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>ir para o gerenciamento de usuários (Admin » Usuários » Gerir)</li>
|
||||
<li>ir para a tela de gerenciamento de permissões para conceder ou negar o acesso aos álbuns privados.</li>
|
||||
<li>excluir o grupo (requer uma confirmação)</li>
|
||||
<li>alternância de status "padrão" (requer uma confirmação)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Grupos padrão</h3>
|
||||
<p>Grupos padrão são grupos que são automaticamente associadas a cada novo usuário no momento do registro ou a criação por um administrador.</p>
|
||||
27
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_add_photos.html
Normal file
27
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_add_photos.html
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
<p>Várias maneiras de adicionar suas fotos em sua galeria:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Envio direto</strong> dentro do seu navegador é a
|
||||
forma mais simples e imediata. Depende dos recursos de seu navegador
|
||||
e seu servidor web. Para uma quantidade enorme de fotos ou em caso de você encontrar algum problema,
|
||||
os outros métodos estão apenas esperando por você!</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=direct">Ir para o Envio Direto </a></p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>You can find many <strong>applications</strong>, for desktop or mobile devices, to add photos in your Piwigo.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=applications">Go to applications</a></p>
|
||||
|
||||
<div id="helpSynchro">
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Transferência FTP</strong> é a forma mais recomendada para adicionar uma
|
||||
coleção muito grande de fotos com o mínimo de cliques. Siga
|
||||
o guia para preparar suas fotos. O método de FTP permitem controlar com precisão
|
||||
a organização física de suas fotos em seu servidor.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=ftp">Ir para o FTP</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
6
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_groups.html
Normal file
6
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_groups.html
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<p>Os grupos são uma maneira conveniente de configurar permissões para uma lista de usuários.</p>
|
||||
|
||||
<p>Crie grupos em <span class="pwgScreen">Administração » Usuários » Grupos</span> e associe usuários para este grupo em <span class="pwgScreen">Administração » Usuários » Gerenciar</span>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Um usuário pode pertencer a vários grupos. A autorização é mais forte do que a proibição : se o usuário "jack" pertence aos grupos "família" e "amigos", e apenas o grupo "família" pode ver a categoria "Natal 2003", então "jack" poderá ver "Natal 2003".</p>
|
||||
|
||||
4
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_misc.html
Normal file
4
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_misc.html
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<p>Assim que você tiver criado sua galeria, modifique as propriedades padrão em <span class="pwgScreen">Administração » Configuração » Opções » Guest Settings</span>. Todo usuário novo registrado usará estas opções de configuração padrão.</p>
|
||||
|
||||
<p>Se você tiver qualquer pergunta, a comunidade Piwigo lhe receberá de braços abertos em <a href="http://br.piwigo.org/forum">seu forum</a>.</p>
|
||||
|
||||
12
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_permissions.html
Normal file
12
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/help_permissions.html
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<p>Você pode proibir o acesso às categorias. Altere o modo de acesso à categoria para "privado" se você quiser gerenciar permissões.</p>
|
||||
|
||||
<p>Você pode tornar uma categoria privada simplesmente editando uma categoria (<span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Gerenciar » editar</span>) ou alterando as opções em toda a árvore da categoria (<span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Propriedades » Publico / Privado</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Uma vez que a categoria esteja como privada, você pode gerenciar as permissões para grupos e usuários com 3 telas:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Usuários » Gerenciar » ação das permissões</span> (um link por usuário)</li>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Usuários » Grupos » ação das permissões</span> (um link por grupo)</li>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Gerenciar » editar ação das permissões da categoria</span> (um link por categoria)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<p>As fotos são mostradas na categoria correspondente are displayed in the category corresponding to the file directory.</p>
|
||||
|
||||
<p>Você também pode mostrar uma imagem em várias categorias, sem a necessidade de duplicar o arquivo em seu servidor. Associe a imagem a qualquer categoria na tela de edição de foto (que qualquer administrador pode ter acesso da página de foto na galeria).</p>
|
||||
|
||||
<p>Categorias virtuais são baseadas neste conceito: elas não tem diretório correspondente. Crie categorias virtuais através da <span class="pwgScreen">Administração » Categorias » Gerenciar</span>.</p>
|
||||
|
||||
22
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/history.html
Normal file
22
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/history.html
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<h2>Histórico</h2>
|
||||
|
||||
<p>Nestas telas, você pode monitorar história de visitas de sua galeria de acordo com as opções escolhidas em: Administração » Configuração » Opções » Histórico</p>
|
||||
|
||||
<h3>Estatísticas</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Se você escolheu para gravar as páginas visitadas (<span class="pwgScreen">index.php</span> e <span class="pwgScreen">picture.php</span>), você pode monitorá-los a partir dessa guia.</p>
|
||||
<li><strong>Estatística Global</strong>: visitas por ano. </li>
|
||||
<li><strong>Estatística Anual</strong>: visitas por mês no ano selecionado .</li>
|
||||
<li><strong>Estatística Mensal</strong>: visitas por dia no mês selecionado .</li>
|
||||
<li><strong>Estatística Diária</strong>: visitas por hora no dia selecionado.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Pesquisar</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Se você escolheu para gravar as páginas visitadas (<span class="pwgScreen">index.php</span> e <span class="pwgScreen">picture.php</span>), você pode procurar os detalhes deste guia com a ajuda de filtros diferentes.</p>
|
||||
<li><strong>Filtro por data:</strong> selecione o intervalo de datas para pesquisar para definir as datas de início e fim.</li>
|
||||
<li><strong>Filtro por tipo de elemento:</strong> selecionar o tipo de elemento para estatísticas sobre esse elemento.</li>
|
||||
<li><strong>Filtro por usuário:</strong> selecione o usuário para as estatísticas sobre esse usuário.</li>
|
||||
<li><strong>Filtro por imagem identifier:</strong> selecione o identificador de imagem para as estatísticas sobre essa imagem.</li>
|
||||
<li><strong>Filtro por nome do arquivo:</strong> selecione o nome do arquivo para estatísticas sobre o arquivo..</li>
|
||||
</ul>
|
||||
26
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/maintenance.html
Normal file
26
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/maintenance.html
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
<h2>Manutenção</h2>
|
||||
|
||||
<p>Para otimizar o tempo de geração da página o Piwigo usa informações armazenadas em cache. Por exemplo, em vez de contar o número de imagens contidas em cada álbum, em cada página recarregada esta informação está armazenada na base de dados. Em teoria, esta informação deve ser sempre correta mas, às vezes, pode ocorrer um erro e as informações em cache se tornam desatualizadas.</p>
|
||||
|
||||
<p>Algumas informações se tornam menos útil quando o tempo passa. Excluindo essa informação inútil do banco de dados vai lhe poupar algum espaço em disco.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Excluir tags órfãs</strong></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Atualizar informações de álbuns:</strong> Para cada álbum, a seguinte informação é verificada e atualizada, se necessário: lista de álbuns dos pais, número de fotos, data da última foto, a posição entre os álbuns irmãos, posição entre todos os álbuns. Esta ação também verifica a consistência de fotos representantes.</li>
|
||||
<li><strong>Atualização de informações de fotos:</strong> Para cada foto, as informações atualizadas são: caminho completo para o arquivo, a taxa média. <em>Aviso</em>, não se confunda: informações de metadados devem ser sincronizados a partir de <span class="pwgScreen">Administração » Ferramentas » sincronização</span>, ou na tela de modificação de uma foto simples (através de <span class="pwgScreen">Foto</span> por exemplo).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Reparar e otimizar o banco de dados:</strong>Realiza operações de reordenamento, reparação e otimização em cada tabela do banco de dados</li>
|
||||
<li><strong>Reinicializar verificação de integridade</strong></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Purgar detalhes de história:</strong> Eliminar todas as linhas da tabela história. Tela <span class="pwgScreen">Administração » Ferramentas » Histórico</span> não vai mais mostrar informações para a história do passado. <em>Aviso:</em> todos os dados serão perdidos, sem qualquer forma de recuperá-los.</li>
|
||||
<li><strong>Purgar resumo histórico:</strong> Eliminar todas as informações de resumo sobre visitas. Este resumo é calculado a partir dos detalhes da história.</li>
|
||||
<li><strong>Purgar seções:</strong> Excluir sessões de usuários expirados.</li>
|
||||
<li><strong>Purgar notificações feeds nunca usadas</strong></li>
|
||||
<li><strong>Purgar historia de pesquisas</strong></li>
|
||||
<li><strong>Purgar modelos compilados</strong></li>
|
||||
</ul>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<h2>Notificação pelo Mail (NPM)</h2>
|
||||
|
||||
<p>Configurar e gerir notificações de e-mail aos usuários notificando-os de mudanças para o seu site.</p>
|
||||
|
||||
<p>Esta tela é composta por três guias:</p>
|
||||
|
||||
<h3>Configurações</h3>
|
||||
<p>Disponível apenas para webmasters, este guia apresenta a notificação por meio de parâmetros de e-mail.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Subscrever</h3>
|
||||
<p>Disponível apenas para webmasters, este guia gerencia assinatura de um usuário para notificações por email. Adicionar usuários para a caixa de subscrito por eles para receber notificações por correio.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Enviar</h3>
|
||||
<p>Disponível apenas para webmasters e administradores, este guia permite que os administradores enviem e-mails de notificação aos usuários inscritos.</p>
|
||||
7
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/permalinks.html
Normal file
7
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/permalinks.html
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<h2>Permalinks</h2>
|
||||
|
||||
<p>Permalinks são usados para fazer urls álbum mais agradáveis. Quando um álbum tem um permalink definido, o id do álbum não é mais necessária na url.</p>
|
||||
|
||||
<p>Quando um permalink for excluída, você pode salvá-lo na história permalink, de modo que links externos para páginas do Piwigo ainda funcionam. Na tabela _ permalink você pode ver a data em que o permalink foi excluído, a última vez que foi usado e o número de vezes que este permalink foi usado.</p>
|
||||
|
||||
<p>Note que permalinks deve ser exclusivo por álbum. Também na história permalink você não pode ter o mesmo permalink definido mais de uma vez.</p>
|
||||
85
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/photos_add_ftp.html
Normal file
85
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/photos_add_ftp.html
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Início Rápido</legend>
|
||||
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Crie um diretório no seu computador.</li>
|
||||
|
||||
<li>Copie algumas fotos para esse diretório, altere o tamanho delas para serem exibidas na rede. <em>Cuidado</em>: o nome dos diretórios e dos arquivos devem conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaço em branco, e nem caracteres acentuados.</li>
|
||||
|
||||
<li>Com a ajuda de um programa de FTP, copie o seu diretório para o diretório "galleries" da sua instalação Piwigo.</li>
|
||||
|
||||
<li>Faça o login na sua galeria e vá até <span class="pwgScreen">Administração » Imagens » Miniatruras</span> para criar alguma miniatura que esteja faltando.</li>
|
||||
|
||||
<li>Vá até <span class="pwgScreen">Administração</span> e clique no grande botão escrito "Sincronização".</li>
|
||||
</ol>
|
||||
|
||||
<p>Parabéns! Você acabou de criar a primeira categoria da sua galeria de fotos.</p>
|
||||
|
||||
</fieldset>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Organização de diretórios e arquivos</legend>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
|
||||
<p>Os diretórios das categorias estão no diretório "galleries" no Piwigo. Segue aqui a árvore de diretórios de uma pequena galeria (mas
|
||||
usando muitos recursos) :</p>
|
||||
|
||||
<pre>
|
||||
galleries
|
||||
|-- wedding
|
||||
| |-- celebration
|
||||
| | |-- arrival
|
||||
| | | |-- paul-alone.jpg
|
||||
| | | +-- sarah-alone.jpg
|
||||
| | +-- departure
|
||||
| | +-- paul-and-sarah.jpg
|
||||
| +-- party
|
||||
| |-- dancers001.jpg
|
||||
| |-- dancers002.jpg
|
||||
| +-- dancers003.jpg
|
||||
+-- honeymoon
|
||||
| |-- hotel.png
|
||||
| |-- video-from-plane.avi
|
||||
| +-- pwg_representative
|
||||
| +-- video-from-plane.jpg
|
||||
+-- photoshoot
|
||||
|-- img0001.jpg
|
||||
|-- img0002.jpg
|
||||
+-- pwg_format
|
||||
|-- img0001.cr2
|
||||
|-- img0001.cmyk.jpg
|
||||
|-- img0001.zip
|
||||
|-- img0002.cr2
|
||||
+-- img0002.cmyk.jpg
|
||||
</pre>
|
||||
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>Cada diretório sob "galleries" produz uma categoria. Não há limite de profundidade.</li>
|
||||
|
||||
<li>Basicamente, um item é representado por um arquivo. Um arquivo pode ser um
|
||||
iten Piwigo se sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>file_ext</code> (veja o arquivo <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span> ). Um arquivo pode
|
||||
ser uma imagem se a sua extensão estiver entre as possibilidades dos parâmetros de configuração <code>picture_ext</code>.</li>
|
||||
|
||||
<li>Os itens fotográficos devem ter uma miniatura associada (veja a seção abaixo
|
||||
sobre miniaturas)</li>
|
||||
|
||||
<li>Os itens fotográficos podem ter um arquivo de alta definição associado. Assim como para
|
||||
wedding.jpg no exemplo acima. Não use prefixo nas imagens de alta definição.</li>
|
||||
|
||||
<li>Outros itens (video, sons, arquivos de texto, o que você quiser...) são
|
||||
por padrão representados por um ícone correspondente à extensão do nome de arquivo. Você tem a opção de associar uma miniatura e um arquivo representativo (veja video.avi no exemplo acima).</li>
|
||||
|
||||
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
|
||||
|
||||
<li><em>Atenção</em>: o nome dos diretórios e dos arquivos devem conter apenas letras, números, "-", "_" ou ".". Não use espaço em branco e nem caracteres acentuados.</li>
|
||||
|
||||
<li>Uma vez que os arquivos, as miniaturas e representativos estiverem corretamente alocados nos diretórios,
|
||||
vá até : <span class="pwgScreen">Administração » Categorias »
|
||||
Sincronizar</span></li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
</fieldset>
|
||||
24
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/search.html
Normal file
24
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/search.html
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
<h2>Pesquiasar</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta página permite que você faça pesquisa de fotos em toda a galeria.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>Busca por palavras</dt>
|
||||
<dd>Busca de uma ou várias palavras entre os atributos relacionados às fotos
|
||||
da galeria. Use * como complemento para palavras parciais.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Busca de um autor</dt>
|
||||
<dd>Use * como complemento para palavras parciais.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Pesquisar por data</dt>
|
||||
<dd>Selecione uma data e/ou uma data final para a sua consulta. Deixe o campo de data vazio
|
||||
se você quiser fazer uma consulta "antes". O ano no último
|
||||
campo deve ser digitado no seguinte formato: AAAA (ou seja, 2004)</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Pesquisa em álbuns</dt>
|
||||
<dd>Selecione álbum ou álbuns que deseja pesquisar. Todos os
|
||||
sub-álbuns podem ser pesquisados selecionando-se o álbum pai e definindo-se permitir
|
||||
pesquisa sub-álbuns abaixo.</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
14
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/synchronize.html
Normal file
14
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/synchronize.html
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<h2>Sincronize</h2>
|
||||
|
||||
<p>Existem dois tipos diferentes de sincronização:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>diretórios/arquivos</li>
|
||||
<li>arquivo de metadados</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Sincronizar diretórios e arquivos é atualizar sua árvore de diretórios com a árvore de diretórios no banco de dados.
|
||||
Sincronizar arquivos de metadados é atualizar informações de fotos, tais como tamanho do arquivo, dimensões em pixels, informações de EXIF ou IPTC no banco de dados.</p>
|
||||
|
||||
<p>Quando sincronizar seus envios com sua galeria, você deve primeiro sincronizar diretórios e arquivos.</p>
|
||||
|
||||
<p>O processo de sincronização pode tomar muito tempo (dependendo do servidor e do número de elementos para gerenciar) assim é possível fazê-lo álbum por álbum.</p>
|
||||
23
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/user_list.html
Normal file
23
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/help/user_list.html
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<h2>Lista de usuários</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esse é o lugar onde você gerencia os usuários de sua galeria Piwigo.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Adicionar um usuário</h3>
|
||||
|
||||
<p>Um administrador pode adicionar usuários manualmente. Para cada usuário crie um nome de usuário, uma senha e submeta um e-mail válido.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Lista de usuários</h3>
|
||||
|
||||
<p>A lista de usuários existentes pode ser filtrada por nome de usuário (use * com coringa), grupo ou status. Ela pode ser ordenada por data de registro ou nome de usuário, em ordem crescente ou decrescente.</p>
|
||||
|
||||
<p>Essa tela permite gerenciar vários usuários de uma única vez usando diferentes ações:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Apagar usuários (requer confirmação)</li>
|
||||
<li>Mudar o status do usuário</li>
|
||||
<li>Associá-lo ou dessociá-lo de grupos</li>
|
||||
<li>Modificar propriedades de exibiçao</li>
|
||||
<li>Modificar preferências adicionais</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>O alvo padrão é a seleção (somente os usuários selecionados) ou todos os usuários mostrados na lista filtrada.</p>
|
||||
30
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/index.php
Normal file
30
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/index.php
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
// Recursive call
|
||||
$url = '../';
|
||||
header( 'Request-URI: '.$url );
|
||||
header( 'Content-Location: '.$url );
|
||||
header( 'Location: '.$url );
|
||||
exit();
|
||||
?>
|
||||
68
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/install.lang.php
Normal file
68
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/install.lang.php
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
$lang['Installation'] = 'Instalação';
|
||||
$lang['Basic configuration'] = 'Configuração Básica';
|
||||
$lang['Default gallery language'] = 'Idioma padrão da galeria';
|
||||
$lang['Database configuration'] = 'Configuração da base de dados';
|
||||
$lang['Admin configuration'] = 'Configuração da administração';
|
||||
$lang['Start Install'] = 'Iniciar a instalação';
|
||||
$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'Será mostrado aos visitantes. É necessário para a administração do website';
|
||||
$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'A conexão com o servidor foi bem sucedida, porém não foi possível se conectar à base de dados';
|
||||
$lang['Can\'t connect to server'] = 'Não foi possível se conectar ao servidor';
|
||||
$lang['Host'] = 'MySQL host';
|
||||
$lang['User'] = 'Usuário';
|
||||
$lang['user login given by your host provider'] = 'login de usuário fornecido pelo seu provedor de hospedagem';
|
||||
$lang['user password given by your host provider'] = 'senha de usuário fornecida pelo seu provedor de hospedagem';
|
||||
$lang['Database name'] = 'Nome da base de dados';
|
||||
$lang['also given by your host provider'] = 'também forncido pelo seu provedor de hospedagem';
|
||||
$lang['Database table prefix'] = 'Prefixo da tabela da base de dado';
|
||||
$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'Os nomes das tabelas da base de dados terão este prefixo (isto possibilita que você gerencie melhor suas tabelas)';
|
||||
$lang['enter a login for webmaster'] = 'entre um login para o webmaster';
|
||||
$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'o login do webmaster não pode conter os caracteres \' ou "';
|
||||
$lang['please enter your password again'] = 'por favor, entre com a sua senha novamente';
|
||||
$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'mantenha-a bem guardada, é ela que lhe permite acessar o painel da administração';
|
||||
$lang['Password [confirm]'] = 'Senha [confirmar]';
|
||||
$lang['verification'] = 'verificação';
|
||||
$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = 'Precisa de ajuda ? Faça a sua pergunta no <a href="%s">Piwigo message board</a>.';
|
||||
$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = 'Os visitantes poderão entrar em contato com o administrador do site através desse email';
|
||||
$lang['PHP 5 is required'] = 'É necessário PHP 5.2';
|
||||
$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = 'Parece que a sua hospedagem está atualmente usando PHP %s.';
|
||||
$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Piwigo pode tentar mudar sua configuração para PHP 5.2 através da criação ou modificação de um arquivo .htaccess.';
|
||||
$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = 'Note que você pode alterar sua configuração por conta própria e reiniciar o Piwigo depois disso.';
|
||||
$lang['Try to configure PHP 5'] = 'Tentar configurar PHP 5.2';
|
||||
$lang['Sorry!'] = 'Lamento!';
|
||||
$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Piwigo não teve condições de configurar o PHP 5.2';
|
||||
$lang["You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself."] = "Você deve entrar em contato com o suporte do seu provedor e ver como você poderia mudar para PHP 5 por conta própria.";
|
||||
$lang['Hope to see you back soon.'] = 'Espero te ver de volta em breve.';
|
||||
$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Uma solução alternativa é copiar o texto na caixa acima e cole-o no arquivo "local/config/database.inc.php" (Atenção: database.inc.php deve conter apenas o que está na área de texto, sem retorno de linha ou caractere de espaço)';
|
||||
$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Parabéns, a instalção do Piwigo foi completada. ';
|
||||
$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'Criação do arquivo de configuração local/config/database.inc.php falhou.';
|
||||
$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'Não hesite em consultar os nossos fóruns para qualquer ajuda: %s';
|
||||
$lang['Download the config file'] = 'Baixar o arquivo de configuração.';
|
||||
$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Apenas outra galeria Piwigo.';
|
||||
$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Bem-Vindo a minha galeria de fotos.';
|
||||
$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = 'Bem-Vindo a sua nova instalação do Piwigo.';
|
||||
$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Você pode baixar o arquivo de configuração e colocá-lo na pasta local/config de sua instalação.';
|
||||
$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = 'localhost ou outro, fornecido pelo seu provedor de hospedagem';
|
||||
$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Você deve entrar em contato com o suporte do seu provedor e ver como você poderia mudar para PHP 5.2 por conta própria.';
|
||||
1
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/iso.txt
Normal file
1
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/iso.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Brasil [BR]
|
||||
BIN
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/pt_BR.jpg
Normal file
BIN
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/pt_BR.jpg
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
44
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/upgrade.lang.php
Normal file
44
zoesch.de/galerie/language/pt_BR/upgrade.lang.php
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
$lang['Upgrade'] = 'Atualização';
|
||||
$lang['Upgrade from version %s to %s'] = 'Atualizar da versão %s para a %s';
|
||||
$lang['Statistics'] = 'Estatísticas';
|
||||
$lang['total upgrade time'] = 'tempo total do upgrade';
|
||||
$lang['total SQL time'] = 'tempo total do SQL';
|
||||
$lang['SQL queries'] = 'Consultas SQL';
|
||||
$lang['Upgrade informations'] = 'Informações do upgrade';
|
||||
$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = 'Execute uma avaliação de rotina em [Administração>Tools>Manutenção] se você encontrar algum problema.';
|
||||
$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Por precaução, os plugins abaixo foram desativados. Você deve checar por atualizações dos plugins antes de reativá-los:';
|
||||
$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = 'Apenas administrador pode realizar o upgrade: por favor, faça o login logo abaixo.';
|
||||
$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = 'Você não tem permissões de acesso para realizar o upgrade';
|
||||
$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'Em <i>%s</i>, antes de <b>?></b>, insira:';
|
||||
$lang['All sub-albums of private albums become private'] = 'Todas os sub-álbuns de álbuns privados tornam-se privados';
|
||||
$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = 'Permissões de usuário e de grupo foram apagadas';
|
||||
$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Apenas o prefixo das miniaturas (thumbnails) e o endereço de email do webmaster foram salvos da configuração anterior.';
|
||||
$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a <strong>release %s</strong> (or equivalent).'] = 'Esta página se propõe a atualizar o banco de dados do seu Piwigo de uma versão antiga para uma nova versão. O assistente de atualização detectou que você está rodando uma <strong>distribuição %s</strong> (ou equivalente).';
|
||||
$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Por precaução, os temas abaixo foram desativados. Você deve verificar por atualizações dos temas antes de reativá-los:';
|
||||
|
||||
$lang['Discover what\'s new in Piwigo %s'] = 'Descubra o que há de novo no Piwigo %s';
|
||||
Reference in New Issue
Block a user