Initial commit: Backup der Webseiten
- zoesch.de - blitzkiste.net - gruene-hassberge (norbert.zoesch.de) 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
18
zoesch.de/galerie/language/es_ES/about.html
Normal file
18
zoesch.de/galerie/language/es_ES/about.html
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<p>Esta galeria fotográfica está basada en Piwigo.</p>
|
||||
|
||||
<p>Piwigo es un programa de álbumes de fotos web, desarrollado por una comunidad activa de
|
||||
usuarios y desarrolladores. Las extensiones hacen que Piwigo sea fácilmente personalizable.
|
||||
Y lo mejor... Piwigo es de código abierto y gratuito.</p>
|
||||
|
||||
<p id="linkToPiwigo"><a href="http://es.piwigo.org">Visita el sitio web de Piwigo</a></p>
|
||||
|
||||
<p>La traducción de Piwigo al español está mantenida por: (en orden alfabético)
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=4937">AM</a></li>
|
||||
<li><a href="http://es.piwigo.org/forum/profile.php?id=4747">AlbertParera</a></li>
|
||||
<li><a href="http://es.piwigo.org/forum/profile.php?id=4714">crazydark</a></li>
|
||||
<li><a href="http://es.piwigo.org/forum/profile.php?id=4703">jpr928</a></li>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=15900">opinador</a></li>
|
||||
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=15398">petaqui</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Gracias por vuestra colaboración</p>
|
||||
1010
zoesch.de/galerie/language/es_ES/admin.lang.php
Normal file
1010
zoesch.de/galerie/language/es_ES/admin.lang.php
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
439
zoesch.de/galerie/language/es_ES/common.lang.php
Normal file
439
zoesch.de/galerie/language/es_ES/common.lang.php
Normal file
@@ -0,0 +1,439 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
/*
|
||||
Language Name: Español [ES]
|
||||
Version: 2.9.2
|
||||
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=169
|
||||
Author: Piwigo team
|
||||
Author URI: http://piwigo.org
|
||||
*/
|
||||
|
||||
// Langage informations
|
||||
$lang_info['language_name'] = 'Español';
|
||||
$lang_info['country'] = 'España';
|
||||
$lang_info['direction'] = 'ltr';
|
||||
$lang_info['code'] = 'es';
|
||||
$lang_info['zero_plural'] = false;
|
||||
|
||||
$lang['%d Kb'] = '%d Kb';
|
||||
$lang['%d album updated'] = '%d álbum actualizado';
|
||||
$lang['%d albums updated'] = '%d álbumes actualizados';
|
||||
$lang['%d comment to validate'] = '%d comentario por validar';
|
||||
$lang['%d comments to validate'] = '%d comentarios por validar';
|
||||
$lang['%d new comment'] = '%d nuevo comentario';
|
||||
$lang['%d new comments'] = '%d nuevos comentarios';
|
||||
$lang['%d comment'] = '%d comentario';
|
||||
$lang['%d comments'] = '%d comentarios';
|
||||
$lang['%d hit'] = '%d visita';
|
||||
$lang['%d hits'] = '%d visitas';
|
||||
$lang['%d new photo'] = '%d nueva foto';
|
||||
$lang['%d new photos'] = '%d nuevas fotos';
|
||||
$lang['%d new user'] = '%d nuevo usuario';
|
||||
$lang['%d new users'] = '%d nuevos usuarios';
|
||||
$lang['About'] = 'Acerca de';
|
||||
$lang['All tags'] = 'Todas las etiquetas';
|
||||
$lang['Any tag'] = 'Cualquier etiqueta';
|
||||
$lang['At least one listed rule must be satisfied.'] = 'Al menos debe satisfacer un critero de la lista';
|
||||
$lang['Author'] = 'Autor';
|
||||
$lang['Albums'] = 'Álbumes';
|
||||
$lang['Album'] = 'Álbum';
|
||||
$lang['Close this window'] = 'Cerrar ventana';
|
||||
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'Canal RSS completo (fotos y comentarios)';
|
||||
$lang['Confirm Password'] = 'Confirmar contraseña';
|
||||
$lang['Connection settings'] = 'Parámetros de conexión';
|
||||
$lang['Login'] = 'Identificarse';
|
||||
$lang['Contact webmaster'] = 'Contactar con el webmaster';
|
||||
$lang['Create a new account'] = 'Crear una cuenta nueva';
|
||||
$lang['Created on'] = 'Creada el';
|
||||
$lang['Creation date'] = 'Fecha de creación';
|
||||
$lang['Current password is wrong'] = 'La contraseña actual es incorrecta';
|
||||
$lang['Dimensions'] = 'Dimensiones';
|
||||
$lang['Display'] = 'Visualizar';
|
||||
$lang['Each listed rule must be satisfied.'] = 'Debe cumplimentar cada regla listada';
|
||||
$lang['Email address is missing. Please specify an email address.'] = 'Falta su dirección de correo electrónico. Por favor, introdúzcala.';
|
||||
$lang['Email address'] = 'Correo electrónico';
|
||||
$lang['Enter your personnal informations'] = 'Introduzca su información personal';
|
||||
$lang['Error sending email'] = 'Error enviando el correo electrónico';
|
||||
$lang['File name'] = 'Nombre de archivo';
|
||||
$lang['File'] = 'Archivo';
|
||||
$lang['Filesize'] = 'Tamaño';
|
||||
$lang['Filter and display'] = 'Aplicar filtro';
|
||||
$lang['Filter'] = 'Filtrar';
|
||||
$lang['Forgot your password?'] = '¿Ha olvidado su contraseña?';
|
||||
$lang['Go through the gallery as a visitor'] = 'Entrar a la galería como visitante';
|
||||
$lang['Help'] = 'Ayuda';
|
||||
$lang['Identification'] = 'Autenticación';
|
||||
$lang['Photos only RSS feed'] = 'Canal RSS sólo para fotos';
|
||||
$lang['Keyword'] = 'Palabra clave';
|
||||
$lang['Links'] = 'Enlaces';
|
||||
$lang['N/A'] = 'no disponible';
|
||||
$lang['New on %s'] = 'Nuevo el %s';
|
||||
$lang['Notification'] = 'RSS';
|
||||
$lang['Number of items'] = 'Número de elementos';
|
||||
$lang['Original dimensions'] = 'Dimensiones originales';
|
||||
$lang['Password forgotten'] = 'Recordar credenciales de inicio de sesión';
|
||||
$lang['Password'] = 'Contraseña';
|
||||
$lang['Post date'] = 'Fecha de publicación';
|
||||
$lang['Posted on'] = 'Publicada el';
|
||||
$lang['Profile'] = 'Perfil';
|
||||
$lang['Quick connect'] = 'Conexión rápida';
|
||||
$lang['RSS feed'] = 'Canal RSS';
|
||||
$lang['Register'] = 'Regístrarse';
|
||||
$lang['Registration'] = 'Registro';
|
||||
$lang['Related tags'] = 'Etiquetas relacionadas';
|
||||
$lang['Reset'] = 'Restablecer';
|
||||
$lang['Retrieve password'] = 'Recuperar contraseña';
|
||||
$lang['Search rules'] = 'Criterios de búsqueda';
|
||||
$lang['Search tags'] = 'Buscar etiquetas';
|
||||
$lang['Search'] = 'Buscar';
|
||||
$lang['display available tags'] = 'Mostrar etiquetas disponibles';
|
||||
$lang['Since'] = 'Desde';
|
||||
$lang['Sort by'] = 'Ordenar por';
|
||||
$lang['Sort order'] = 'Ordenar';
|
||||
$lang['Tag'] = 'Etiqueta';
|
||||
$lang['Tags'] = 'Etiquetas';
|
||||
$lang['The RSS notification feed provides notification on news from this website : new photos, updated albums, new comments. Use a RSS feed reader.'] = 'La fuente de redifusión con formato RSS proporciona notificaciones automáticas de las novedades de este sitio web: nuevas fotos, actualizaciones de los álbumes, nuevos comentarios... Debe utilizar un lector de canal RSS.
|
||||
|
||||
¿Qué son los Feeds y como puede utilizarlos?
|
||||
Un Feed es un sistema de resumen que se va actualizando para poder estar al día de las noticias de un sitio web.
|
||||
|
||||
Atención: Para suscribirse a un Feed es necesario un lector de Feeds. Al clicar un Feed sin lector de Feeds, el navegador mostrará texto sin formato.
|
||||
|
||||
¿Qué son RSS y Atom?
|
||||
Son dos formatos de Feeds. Muchos lectores de feeds soportan ambos formatos.';
|
||||
$lang['Unknown feed identifier'] = 'Identificador de canal desconocido';
|
||||
$lang['User comments'] = 'Comentarios de los usuarios';
|
||||
$lang['Username'] = 'Nombre de usuario';
|
||||
$lang['Visits'] = 'Visitas';
|
||||
$lang['Webmaster'] = 'Webmaster';
|
||||
$lang['Week %d'] = 'Semana %d';
|
||||
$lang['About Piwigo'] = 'Acerca de Piwigo';
|
||||
$lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'No está autorizado para acceder a esta página';
|
||||
$lang['add this photo to your favorites'] = 'Añadir a favoritos';
|
||||
$lang['Administration'] = 'Administración';
|
||||
$lang['all'] = 'Todo';
|
||||
$lang['ascending'] = 'Ascendente';
|
||||
$lang['author(s) : %s'] = 'autor(es): %s';
|
||||
$lang['Expand all albums'] = 'Expandir todos los álbumes';
|
||||
$lang['posted after %s (%s)'] = 'Publicadas después del %s (%s)';
|
||||
$lang['posted before %s (%s)'] = 'Publicadas antes del %s (%s)';
|
||||
$lang['posted between %s (%s) and %s (%s)'] = 'Publicadas entre el %s (%s) y el %s (%s)';
|
||||
$lang['posted on %s'] = 'Publicadas el %s';
|
||||
$lang['Best rated'] = 'Mejor valoradas';
|
||||
$lang['display best rated photos'] = 'Visualizar fotos mejor valoradas';
|
||||
$lang['Calendar'] = 'Calendario';
|
||||
$lang['All'] = 'Todo';
|
||||
$lang['display each day with photos, month per month'] = 'Visualizar fotos por día, mes a mes';
|
||||
$lang['View'] = 'Visualizar';
|
||||
$lang['chronology_monthly_calendar'] = 'Calendario mensual';
|
||||
$lang['chronology_monthly_list'] = 'Lista mensual';
|
||||
$lang['chronology_weekly_list'] = 'Lista semanal';
|
||||
$lang['Click here if your browser does not automatically forward you'] = 'Pulse aquí si su navegador no le redirecciona a la página solicitada.';
|
||||
$lang['comment date'] = 'Fecha del comentario';
|
||||
$lang['Comment'] = 'Comentario';
|
||||
$lang['Your comment has been registered'] = 'Su comentario ha sido registrado correctamente';
|
||||
$lang['Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment'] = 'Ha sido activado el sistema de prevención anti-colapso. Por favor, espere un momento antes de añadir otro comentario. En este momento el servidor está procesando numerosas peticiones de otros usuarios.';
|
||||
$lang['Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules'] = 'Aviso: Su comentario no será publicado porque no ha superado las reglas de validación';
|
||||
$lang['An administrator must authorize your comment before it is visible.'] = 'Un administrador debe validar su comentario antes de que sea visible.';
|
||||
$lang['This login is already used by another user'] = 'Este nombre de usuario ya está en uso por otro usuario';
|
||||
$lang['Comments'] = 'Comentarios';
|
||||
$lang['Add a comment'] = 'Añadir un comentario';
|
||||
$lang['created after %s (%s)'] = 'Creado después del %s (%s)';
|
||||
$lang['created before %s (%s)'] = 'creado antes del %s (%s)';
|
||||
$lang['created between %s (%s) and %s (%s)'] = 'creado entre el %s (%s) y el %s (%s)';
|
||||
$lang['created on %s'] = 'creado el %s';
|
||||
$lang['Customize'] = 'Perfil';
|
||||
$lang['Your Gallery Customization'] = 'Personalizar galería';
|
||||
$lang['day'][0] = 'Domingo';
|
||||
$lang['day'][1] = 'Lunes';
|
||||
$lang['day'][2] = 'Martes';
|
||||
$lang['day'][3] = 'Miércoles';
|
||||
$lang['day'][4] = 'Jueves';
|
||||
$lang['day'][5] = 'Viernes';
|
||||
$lang['day'][6] = 'Sábado';
|
||||
$lang['Default'] = 'Por defecto';
|
||||
$lang['delete this photo from your favorites'] = 'Eliminar esta foto de sus favoritos';
|
||||
$lang['Delete'] = 'Eliminar';
|
||||
$lang['descending'] = 'Descendente';
|
||||
$lang['Download'] = 'Descargar';
|
||||
$lang['Download this file'] = 'Descargar';
|
||||
$lang['edit'] = 'Editar';
|
||||
$lang['wrong date'] = 'Fecha errónea';
|
||||
$lang['excluded'] = 'Excluidos';
|
||||
$lang['Your favorites'] = 'Favoritos';
|
||||
$lang['display your favorites photos'] = 'Visualizar mis fotos favoritas';
|
||||
$lang['Favorites'] = 'Favoritas';
|
||||
$lang['First'] = 'Primera';
|
||||
$lang['The gallery is locked for maintenance. Please, come back later.'] = 'La galería permenace temporalmente cerrada por labores de mantenimiento. Disculpe las molestias. La galería volverá a estar operativa en unos minutos.';
|
||||
$lang['Page generated in'] = 'Página generada en';
|
||||
$lang['guest'] = 'invitado';
|
||||
$lang['Hello'] = 'Hola';
|
||||
$lang['available for administrators only'] = 'Disponible sólo para los administradores';
|
||||
$lang['display this album'] = 'Visualizar el contenido de este álbum';
|
||||
$lang['display last user comments'] = 'Ver los últimos comentarios de los usuarios';
|
||||
$lang['customize the appareance of the gallery'] = 'Personalizar apariencia';
|
||||
$lang['search'] = 'Buscar';
|
||||
$lang['Home'] = 'Inicio';
|
||||
$lang['in this album'] = 'en este àlbum';
|
||||
$lang['in %d sub-album'] = 'en %d sub-álbum';
|
||||
$lang['in %d sub-albums'] = 'en %d sub-álbumes';
|
||||
$lang['included'] = 'incluidos';
|
||||
$lang['Invalid password!'] = 'Contraseña no válida';
|
||||
$lang['Language'] = 'Idioma';
|
||||
$lang['last %d days'] = 'Últimos %d días';
|
||||
$lang['Last'] = 'Última';
|
||||
$lang['Logout'] = 'Desconexión';
|
||||
$lang['obligatory'] = 'obligatorio';
|
||||
$lang['display a calendar by creation date'] = 'Calendario según la fecha de creación';
|
||||
$lang['display all photos in all sub-albums'] = 'Vista por miniaturas';
|
||||
$lang['return to normal view mode'] = 'Vista por álbumes';
|
||||
$lang['display a calendar by posted date'] = 'Calendario según la fecha de publicación';
|
||||
$lang['month'][10] = 'Octubre';
|
||||
$lang['month'][11] = 'Noviembre';
|
||||
$lang['month'][12] = 'Diciembre';
|
||||
$lang['month'][1] = 'Enero';
|
||||
$lang['month'][2] = 'Febrero';
|
||||
$lang['month'][3] = 'Marzo';
|
||||
$lang['month'][4] = 'Abril';
|
||||
$lang['month'][5] = 'Mayo';
|
||||
$lang['month'][6] = 'Junio';
|
||||
$lang['month'][7] = 'Julio';
|
||||
$lang['month'][8] = 'Agosto';
|
||||
$lang['month'][9] = 'Septiembre';
|
||||
$lang['Most visited'] = 'Más visitadas';
|
||||
$lang['display most visited photos'] = 'Visualizar las fotos más visitadas';
|
||||
$lang['The number of photos per page must be a not null scalar'] = 'La cantidad de fotos por página debe ser un número entero superior a cero';
|
||||
$lang['Number of photos per page'] = 'Número de miniaturas por página';
|
||||
$lang['Unknown identifier'] = 'Identificador desconocido';
|
||||
$lang['New password'] = 'Nueva contraseña';
|
||||
$lang['Rate this photo'] = 'Valorar';
|
||||
$lang['Next'] = 'Siguiente';
|
||||
$lang['no rate'] = 'no valorada';
|
||||
$lang['Photos posted within the last %d day.'] = 'Foto publicada este %d.';
|
||||
$lang['Photos posted within the last %d days.'] = 'Sólo se muestran las imágenes publicadas durante los últimos %d días.';
|
||||
$lang['password updated'] = 'Contraseña actualizada';
|
||||
$lang['Recent period must be a positive integer value'] = 'El período debe ser un número entero positivo';
|
||||
$lang['photo'] = 'Foto';
|
||||
$lang['Click on the photo to see it in high definition'] = 'Haga clic en la foto para verla en alta calidad';
|
||||
$lang['Show file metadata'] = 'Mostrar/Ocultar información adicional de la cámara fotográfica (metadatos Exif)';
|
||||
$lang['Powered by'] = 'Desarrollado por';
|
||||
$lang['Preferences'] = 'Preferencias';
|
||||
$lang['Previous'] = 'Anterior';
|
||||
$lang['Random photos'] = 'Fotos aleatorias';
|
||||
$lang['display a set of random photos'] = 'Visualizar fotos aleatorias';
|
||||
$lang['Recent albums'] = 'Álbumes recientes';
|
||||
$lang['display recently updated albums'] = 'Visualizar los álbumes actualizados recientemente';
|
||||
$lang['Recent period'] = 'Periodo reciente (días)';
|
||||
$lang['Recent photos'] = 'Fotos recientes';
|
||||
$lang['display most recent photos'] = 'Visualizar las fotos más recientes';
|
||||
$lang['Redirection...'] = 'Redirección...';
|
||||
$lang['Please, enter a login'] = 'Por favor, introduzca sus credenciales de autenticación';
|
||||
$lang['login mustn\'t end with a space character'] = 'El nombre de usuario no puede terminar con el carácter \'espacio\'';
|
||||
$lang['login mustn\'t start with a space character'] = 'El nombre de usuario no puede empezar por el carácter \'espacio\'';
|
||||
$lang['this login is already used'] = 'Este nombre de usuario ya lo está utilizando otro usuario';
|
||||
$lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = 'El formato de la dirección e-mail debe ser xxx@yyy.eee (ejemplo: jack@altern.org)';
|
||||
$lang['Auto login'] = 'Recordar';
|
||||
$lang['remove this tag from the list'] = 'elimine esta etiqueta de la lista';
|
||||
$lang['representative'] = 'Representar';
|
||||
$lang['Search for Author'] = 'Buscar por autor';
|
||||
$lang['Search in albums'] = 'Buscar en los álbumes';
|
||||
$lang['Search by date'] = 'Buscar por fecha';
|
||||
$lang['Date'] = 'Fecha inicial';
|
||||
$lang['End-Date'] = 'Fecha final';
|
||||
$lang['Kind of date'] = '¿Cuál?';
|
||||
$lang['Search for words'] = 'Buscar por palabras';
|
||||
$lang['Search for all terms'] = 'Buscar por todos los términos';
|
||||
$lang['Search for any term'] = 'Buscar por cualquier término';
|
||||
$lang['Empty query. No criteria has been entered.'] = 'No ha introducido ningún criterio de búsqueda.';
|
||||
$lang['Search results'] = 'Resultados de la búsqueda';
|
||||
$lang['Search in sub-albums'] = 'Buscar en los sub-álbumes';
|
||||
$lang['searched words : %s'] = 'Palabras encontradas: %s';
|
||||
$lang['Contact'] = 'Contactar con el';
|
||||
$lang['set as album representative'] = 'Establecer esta foto como icono de este álbum';
|
||||
$lang['Show number of comments'] = 'Mostrar el número de comentarios';
|
||||
$lang['Show number of hits'] = 'Mostrar el número de visualizaciones';
|
||||
$lang['slideshow'] = 'Presentación';
|
||||
$lang['stop the slideshow'] = 'Detener presentación';
|
||||
$lang['Specials'] = 'Especiales';
|
||||
$lang['SQL queries in'] = 'consultas SQL en';
|
||||
$lang['display only recently posted photos'] = 'Visualizar sólo las fotos publicadas recientemente';
|
||||
$lang['return to the display of all photos'] = 'Volver a visualizar todas la imágenes';
|
||||
$lang['the beginning'] = 'El principio';
|
||||
$lang['Thumbnails'] = 'Diapositivas';
|
||||
$lang['Menu'] = 'Menú';
|
||||
$lang['A comment on your site'] = 'Un comentario de tu sitio web';
|
||||
$lang['today'] = 'Hoy';
|
||||
$lang['Update your rating'] = 'Cambiar valoración';
|
||||
$lang['the username must be given'] = 'Debe indique el nombre de usuario';
|
||||
$lang['useful when password forgotten'] = 'Útil en caso de pérdida de credenciales';
|
||||
$lang['Quick search'] = 'Búsqueda rápida';
|
||||
$lang['Connected user: %s'] = 'Usuario conectado: %s';
|
||||
$lang['IP: %s'] = 'IP: %s';
|
||||
$lang['Browser: %s'] = 'Navegador: %s';
|
||||
$lang['Author: %s'] = 'Autor: %s';
|
||||
$lang['Comment: %s'] = 'Comentario: %s';
|
||||
$lang['Comment by %s'] = 'Comentado por %s';
|
||||
$lang['User: %s'] = 'Usuario: %s';
|
||||
$lang['Email: %s'] = 'Email: %s';
|
||||
$lang['Admin: %s'] = 'Admin: %s';
|
||||
$lang['Registration of %s'] = 'Registro de %s';
|
||||
$lang['Album: %s'] = 'Álbum: %s';
|
||||
$lang['Bad status for user "guest", using default status. Please notify the webmaster.'] = 'Estado erroneo del usuario "invitado". Se está utilizando el estado predeterminado. Por favor, infórmelo al administrador de la web.';
|
||||
$lang['this email address is already in use'] = 'Otro usuario ya utiliza esta dirección e-mail';
|
||||
$lang['Album results for'] = 'Resultados de los álbumes para';
|
||||
$lang['Tag results for'] = 'Resultados de la etiqueta para';
|
||||
$lang['from %s to %s'] = 'de %s a %s';
|
||||
$lang['Play of slideshow'] = 'Reproducir';
|
||||
$lang['Pause of slideshow'] = 'Pausa';
|
||||
$lang['Repeat the slideshow'] = 'Activar repetición';
|
||||
$lang['Not repeat the slideshow'] = 'Desactivar repetición';
|
||||
$lang['Reduce diaporama speed'] = 'Disminuir velocidad';
|
||||
$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Aumentar la velocidad del pase de diapositivas';
|
||||
$lang['Submit'] = 'Validar';
|
||||
$lang['Yes'] = 'Si';
|
||||
$lang['No'] = 'No';
|
||||
$lang['%d photo'] = '%d foto';
|
||||
$lang['%d photos'] = '%d fotos';
|
||||
$lang['%d photo is also linked to current tags'] = '%d foto también ha estado enlazada con esta etiqueta';
|
||||
$lang['%d photos are also linked to current tags'] = '%d fotos también han estado enlazadas con estas etiquetas';
|
||||
$lang['display photos linked to this tag'] = 'Mostrar sólo las fotos relacionadas con esta etiqueta';
|
||||
$lang['photos posted during the last %d days'] = 'Fotos publicadas durante los últimos %d días';
|
||||
$lang['Piwigo Help'] = 'Ayuda';
|
||||
$lang['Rank'] = 'Mejor valoradas';
|
||||
$lang['group by letters'] = 'Agrupar por letras';
|
||||
$lang['letters'] = 'letras';
|
||||
$lang['show tag cloud'] = 'Mostrar nube de etiquetas';
|
||||
$lang['cloud'] = 'nube';
|
||||
$lang['Reset to default values'] = 'Restaurar valores predeterminados';
|
||||
$lang['Sent by'] = 'Enviado por';
|
||||
$lang['Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to connect.'] = 'Las cookies están bloqueadas o el navegador no permite su uso. Debe activarlas para poder conectarse.';
|
||||
$lang['delete all photos from your favorites'] = 'Eliminar todas sus fotos favoritas';
|
||||
$lang['Are you sure?'] = 'Confirme que desea realizar esta acción';
|
||||
$lang['Edit a comment'] = 'Editar un comentario';
|
||||
$lang['(!) This comment requires validation'] = '(!) Este comentario debe ser validado';
|
||||
$lang['Welcome'] = 'Bienvenido';
|
||||
$lang['Welcome to your Piwigo photo gallery!'] = '¡Bienvenido a la galería fotográfica Piwigo!';
|
||||
$lang['... or browse your empty gallery'] = '... o navegue por la galería (actualmente vacía)';
|
||||
$lang['... or please deactivate this message, I will find my way by myself'] = '... o por favor, desactive este mensaje para encontrar la manera de hacerlo por mi cuenta';
|
||||
$lang['Hello %s, your Piwigo photo gallery is empty!'] = 'Hola %s, la galería está vacía';
|
||||
$lang['I want to add photos'] = 'Quiero añadir fotos';
|
||||
$lang['Manage this user comment: %s'] = 'Administrar el comentario: %s';
|
||||
$lang['This author modified following comment:'] = 'Este autor modificó el siguiente comentario:';
|
||||
$lang['This author removed the comment with id %d'] = 'Este autor sha eliminado el comentario con el identificador numérico %d';
|
||||
$lang['html tags are not allowed in login'] = 'No se permiten etiquetas html en los datos de inicio de sesión';
|
||||
$lang['%d rates'] = '%d valoraciones';
|
||||
$lang['Rating score'] = 'Puntuación';
|
||||
$lang['Invalid username or email'] = 'Nombre de usuario o dirección de correo electrónico no válida';
|
||||
$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'No está permitido restablecer la clave de acceso para este usuario';
|
||||
$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'El usuario "%s" no ha registrado ninguna dirección de correo electrónico. No se puede restablecer su contraseña de acceso.';
|
||||
$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Alguien ha solicitado que su contraseña sea restablecido para las siguientes cuentas de usuario:';
|
||||
$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'El nombre de usuario "%s" en la galería %s';
|
||||
$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Para restablecer su contraseña, haga clic en el siguiente enlace:';
|
||||
$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'Si se trata de un error, ignorar este correo electrónico. Su solicitud será desestimada.';
|
||||
$lang['Password Reset'] = 'Establecer una nueva contraseña';
|
||||
$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Compruebe que ha recivido el enlace de confirmación en su correo electrónico';
|
||||
$lang['Invalid key'] = 'Contraseña no válida';
|
||||
$lang['The passwords do not match'] = 'Las contraseñas no coinciden';
|
||||
$lang['Your password has been reset'] = 'Su contraseña ha sido restablecida con éxito.';
|
||||
$lang['Return to home page'] = 'Volver a la página de inicio';
|
||||
$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Introduzca su nombre de usuario o dirección de correo electrónico que utilizó para registrarse.';
|
||||
$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Recibirá un enlace a su correo electrónico que le permitirá crear una nueva contraseña.';
|
||||
$lang['Username or email'] = 'Nombre de usuario o dirección de correo electrónico';
|
||||
$lang['Change my password'] = 'Restablecer contraseña';
|
||||
$lang['Enter your new password below.'] = 'Introduzca la nueva contraseña';
|
||||
$lang['EXIF Metadata'] = 'Cámara digital';
|
||||
$lang['IPTC Metadata'] = 'Metadatos IPTC';
|
||||
|
||||
$lang['Edit'] = 'Editar';
|
||||
$lang['Hello %s,'] = 'Hola &s,';
|
||||
$lang['Here are your connection settings'] = 'Aquí tiene sus parámetros de conexión';
|
||||
$lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Por favor, si cree que ha recibido este email por error, contacte con nosotros en %s';
|
||||
$lang['large'] = 'L - grande';
|
||||
$lang['medium'] = 'M - mediano';
|
||||
$lang['Original'] = 'Original';
|
||||
$lang['Password: %s'] = 'Contraseña: %s';
|
||||
$lang['Send my connection settings by email'] = 'Enviar credenciales a mi correo electrónico';
|
||||
$lang['small'] = 'S - pequeño';
|
||||
$lang['square'] = 'Cuadrado';
|
||||
$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Se ha registrado correctamente. Recibirá en breve un email con sus credenciales de conexión. ¡Bienvenido!';
|
||||
$lang['Thank you for registering at %s!'] = '¡Gracias por registrarse en %s!';
|
||||
$lang['thumb'] = 'Diapositiva';
|
||||
$lang['Username modification'] = 'Modificar nombre de usuario';
|
||||
$lang['Username: %s'] = 'Nombre de usuario: %s';
|
||||
$lang['xlarge'] = 'XL - extragrande';
|
||||
$lang['xxlarge'] = 'XXL - enorme';
|
||||
$lang['Your username has been successfully changed to : %s'] = 'Su nombre de usuario ha sido cambiado con éxito por: %s';
|
||||
$lang['Desktop'] = 'Escritorio';
|
||||
$lang['Mobile'] = 'dispositivos móviles';
|
||||
$lang['Photo sizes'] = 'Cambiar medidas';
|
||||
$lang['Show latest comments first'] = 'Mostrar comentarios nuevos primero';
|
||||
$lang['Show oldest comments first'] = 'Mostrar comentarios antiguos primero';
|
||||
$lang['View in'] = 'Diseño web adaptado a';
|
||||
$lang['2small'] = 'XXS - diminuto';
|
||||
$lang['Date created, new → old'] = 'Fecha de creación, nuevo → antiguo';
|
||||
$lang['Date created, old → new'] = 'Fecha de creación, antiguo → nuevo';
|
||||
$lang['Date posted, new → old'] = 'Fecha de publicación, nuevo → antiguo';
|
||||
$lang['Date posted, old → new'] = 'Fecha de publicación, antiguo → nuevo';
|
||||
$lang['File name, A → Z'] = 'Nombre de archivo, A → Z';
|
||||
$lang['File name, Z → A'] = 'Nombre de archivo, Z → A';
|
||||
$lang['Manual sort order'] = 'Orden manual';
|
||||
$lang['Numeric identifier, 1 → 9'] = 'Número de identificación, 1 → 9';
|
||||
$lang['Numeric identifier, 9 → 1'] = 'Número de identificación, 9 → 1';
|
||||
$lang['Photo title, A → Z'] = 'Título de la foto, A → Z';
|
||||
$lang['Photo title, Z → A'] = 'Título de la foto, Z → A';
|
||||
$lang['Rating score, high → low'] = 'Puntuación, más alta → más baja';
|
||||
$lang['Rating score, low → high'] = 'Puntuación, más baja → más alta';
|
||||
$lang['Visits, high → low'] = 'Visitas, más → menos';
|
||||
$lang['Visits, low → high'] = 'Visitas, menos → más';
|
||||
$lang['xsmall'] = 'XS - extrapequeño';
|
||||
$lang['%d rate'] = '%d valoración';
|
||||
$lang['Permalink for album not found'] = 'No se encuentra el enlace permanente para el álbum';
|
||||
$lang['Requested album does not exist'] = 'No existe el álbum solicitado';
|
||||
$lang['Bad request'] = 'Solicitud errónea';
|
||||
$lang['Forbidden'] = 'Prohibido';
|
||||
$lang['Page not found'] = 'Página no encontrada';
|
||||
$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo ha detectado un error irreparable';
|
||||
$lang['Requested tag does not exist'] = 'No existe la a etiqueta solicitada';
|
||||
$lang['Email address is mandatory'] = 'La direccion e-mail es obligatoria';
|
||||
$lang['Username is mandatory'] = 'El nombre de usuario es obligatorio';
|
||||
$lang['mandatory'] = 'obligatorio';
|
||||
$lang['Website'] = 'Página web';
|
||||
$lang['Your website URL is invalid'] = 'La url de tu página web es incorrecta';
|
||||
$lang['Email'] = 'Correo electrónico';
|
||||
$lang['First Page'] = 'Primera pagina';
|
||||
$lang['Go back to the album'] = 'Volver al álbum';
|
||||
$lang['Last Page'] = 'Ultima pagina';
|
||||
$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = 'Falta la contraseña. Por favor, introdúzcala.';
|
||||
$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = 'La contraseña no ha sido confirmada. Por favor, confirme la contraseña elegida.';
|
||||
$lang['%d photos per page'] = '%d fotos por paginas';
|
||||
$lang['Theme'] = 'Tema';
|
||||
$lang['No results for'] = 'No hay resultados para';
|
||||
$lang['Apply on properties'] = 'Aplicar propiedades';
|
||||
$lang['Photo description'] = 'Descripción de la foto';
|
||||
$lang['Photo title'] = 'Título de la foto';
|
||||
$lang['Album name, Z → A'] = 'Nombre del album, Z → A';
|
||||
$lang['Album name, A → Z'] = 'Nombre del album, A → Z';
|
||||
$lang['Link: %s'] = 'Enlace: %s';
|
||||
$lang['Your authentication key is no longer valid.'] = 'Su clave de autenticación no es válida.';
|
||||
$lang['Invalid username or password!'] = '¡Nombre de usuario o contraseña incorrectos!';
|
||||
$lang['generate random password'] = 'Generar una contraseña aleatoria';
|
||||
BIN
zoesch.de/galerie/language/es_ES/es_ES.jpg
Normal file
BIN
zoesch.de/galerie/language/es_ES/es_ES.jpg
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 1.1 KiB |
117
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_modify.html
Normal file
117
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_modify.html
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
<h2>Modificar una categoría</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Informaciones</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>nombre</strong>: renombrar la categoría (virtualmente para una categoría física).</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>descripción</strong>: dar una idea del contenido de la categoría, esta indicación figurará bajo la página de las miniaturas.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Desplazar</h3>
|
||||
|
||||
<p>Si la categoría es virtual, usted puede desplazarla. Desplazar una categoría significa cambiar su categoría padre.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Opciones</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Tipo de acceso</strong>: gestión de los permisos. Si usted cambia una categoría a particular, todas sus categorías niños se vuelven particulares. Si usted cambia una categoría a pública, todas sus categorías madres se vuelven públicas.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Bloquear</strong>: la categoría y todas sus categorías chicas se vuelven temporalmente inaccesibles para mantenimiento.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Comentarios</strong>: autoriza a los usuarios a comentar los elementos de esta categoría.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Autorizar el añadido de imágenes</strong>: autoriza a los usuarios a cargar ficheros. Esta opción está disponible sólo si la categoría es física (y no virtual).</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Usted puede también administrar estas opciones por la gestión de las "Propiedades"
|
||||
(pantallas <span class="pwgScreen">Añadido</span>, <span
|
||||
class="pwgScreen">Comentarios</span>, <span
|
||||
class="pwgScreen">Bloquear</span>, <span
|
||||
class="pwgScreen">Pública / particular</span>, <span
|
||||
class="pwgScreen">Representante</span> Disponibles a partir de <span
|
||||
class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades</span>).</p>
|
||||
|
||||
<h3>Orden de selección</h3>
|
||||
|
||||
<p>Utilizar el orden de selección de las imágenes por defecto.</p>
|
||||
|
||||
<p>Indicar si la selección también se aplica a las subcategorías.</p>
|
||||
|
||||
<p>Seleccionar las columnas de la selección que hay que utilizar para esta categoría.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Fecha de creación</strong>: Fecha de grabación</li>
|
||||
<li><strong>Fecha de añadido</strong>: Fecha de la sincronización</li>
|
||||
<li><strong>Nota media (*)</strong>: la cual podría ser modificada por el visitante</li>
|
||||
<li><strong>Más vistas (*)</strong>: La vista actual puede cambiar el orden de las más vistas</li>
|
||||
<li><strong>Nombre del fichero</strong>: Nombre del fichero dado en los campos de informaciones más arriba</li>
|
||||
<li><strong>Id</strong>: Id Interna (las categorías recientes tienen la "Id" mayor que las precedentes).</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
<p><strong>(*)</strong>Atención: Pruebe usted mismo estas selecciones que podrian dar resultados imprevisibles.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Representante</h3>
|
||||
|
||||
<p>El representante de una categoría es la miniatura visualizada para representar la categoría en la página principal (<span
|
||||
class="pwgScreen">category.php</span>) Cuando una categoría contiene únicamente subcategorías y ningun elemento directo (como a la raíz)</p>
|
||||
|
||||
<p>Existen 4 medios de escoger al representante de una categoría:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Página de visualización de las imágenes</span>: En la barra de los botones de acción, uno de ellos permite escoger el elemento visualizado como representante de la categoría visualizada. Este botón de acción está disponible sólo para los administradores</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>
|
||||
en la administración. Se puede acceder a esta pantalla desde <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> o <span class="pwgScreen">Gestión por lote</span> en él <em>Modo unitario</em>. Ver el ayudante de esta pantalla para los detalles.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administración, Categorías, Propiedades, Representante</span>. Ver el ayudante de esta pantalla para los detalles.</li>
|
||||
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Modificar una categoría</span> ( La pantalla actual).</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>La representación depende del parámetro de configuración
|
||||
<code>allow_random_representative</code> (ver <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
|
||||
|
||||
<p>Por defecto (<code>allow_random_representative</code> à false) cada categoría que contiene por lo menos un elemento es representada por un elemento fijo. Una vez fijado (a la creación de la categoría), el representante únicamente cambia cuando el administrador lo pide. Si el representante no conviene, usted puede pedir a <strong>Encontrar a un nuevo representante al azar</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code>
|
||||
es a true, una categoría que contiene elementos puede no tener representante fijo. Simplemente utilizar el botón <strong>Suprimir al representante</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Si la categoría no contiene ningún elemento (sino únicamente subcategorías) puede ser representada a pesar de todo por cualquier elemento gracias a la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>. La unica opción de la pantalla presente es el botón
|
||||
<strong>Suprimir al representante</strong>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Asociar todos los elementos de la categoría con una nueva categoría</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Nombre de la categoría virtual</strong>: Nombre de la nueva categoría que hay que crear, todas las imágenes de la categoría corriente serán atadas a la nueva.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Categoría padre</strong>: Donde la nueva categoría debe estar, dejar vacío para crearle sobre la página inicial.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Asociar todos los elementos de la categoría con categorías existentes</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Categorías</strong>: Escoger la categoría de destino.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Enviarles un mail de informaciones a los miembros de un grupo</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Grupo</strong>: Grupo de destinatarios</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Contenido del mail</strong>: Texto libre de enviarles.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
12
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_move.html
Normal file
12
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_move.html
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<h2>Desplazamiento de categorías virtuales</h2>
|
||||
|
||||
<p>Usted puede cambiar al pariente de una categoría virtual.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Categorías virtuales que hay que desplazar</h3>
|
||||
|
||||
<p>Seleccione una o varias categorías virtuales a desplazar. Si la lista está vacía, es porque usted todavía no la ha creado.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Nueva categoría padre</h3>
|
||||
|
||||
<p>Seleccione la nueva categoría padre (virtual o física). Si usted no selecciona ninguna, las categorías que hay que desplazar habrán subido a la raíz de las categorías.
|
||||
Usted no puede desplazar una categoría dentro de ella misma o sus niños.</p>
|
||||
30
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_options.html
Normal file
30
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_options.html
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
<h2>Opciones de las categorías</h2>
|
||||
|
||||
<p>Gestión de las opciones para varias categorías a la vez.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>Autorización al añadido</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Devolver las categorías autorizadas al añadido por los visitantes. Esta opción no está disponible para las categorías virtuales y distantes.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Comentarios usuarios</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Autorizar los usuarios a añadir comentarios en las categorías seleccionadas.
|
||||
Por herencia, una imagen es commentable si pertenece por lo menos a una categoría commentable.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Bloquear</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Las categorías seleccionadas se vuelven temporalmente inactivas para mantenimiento. Cuando una categoría es bloqueada, todas las categorías niño son bloqueadas. Cuando a una categoría se le quita el cierre, todas las categorías bloqueadas se vuelven abiertas.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Pública / Particular</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Gestión del estatuto de las categorías. Los permisos son posibles sólo para las categorías particulares. En cuanto una categoría es privada, usted explícitamente debe autorizar a los usuarios o los grupos a acceder a ella. Cuando una categoría se vuelve particular, todas las categorías niño se vuelven particulares. Cuando una categoría se vuelve pública, todas las categorías padres se vuelven públicas.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Representante</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Esta opción únicamente está disponible si el parámetro de configuración <code>allow_random_representative</code> (Ver <span
|
||||
class="filename">include/config_default.inc.php</span>) es
|
||||
<em>true</em>. Cada categoría puede ser representada al azar o por una miniatura fija única.</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
11
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_perm.html
Normal file
11
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/cat_perm.html
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<h2>Administrar los permisos para una categoría</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta pantalla está disponible sólo para las categorías particulares. Aquí usted podrá seleccionar a los usuarios y a los grupos autorizados para esta categoría.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Grupos</h3>
|
||||
|
||||
<p>Usted puede autorizar o prohibir el acceso a los grupos. Modificando las autorizaciones de los grupos, usted probablemente modificará la lista de los usuarios autorizados gracias a la pertenencia a los grupos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Usuarios</h3>
|
||||
|
||||
<p>Usted puede autorizar o prohibirles el acceso a los usuarios individualmente.</p>
|
||||
99
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/configuration.html
Normal file
99
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/configuration.html
Normal file
@@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
<h2>Configuración</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta pantalla permite realizar las tareas básicas de administración de la galería. De hecho, sólo se muestran los principales parámetros de configuración que debieran ser suficiente para la gran mayoría de administradores. Si desea ver los parámetros de configuración avanzados, lea el archivo de configuración <span class="filename">include/config_default.inc.php</span></p>
|
||||
|
||||
<p>Esta pantalla está dividida en distintas secciones que agrupan parámetros de configuración por temas.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Principal</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Título de la galería</strong>: utilizado para el canal RSS y las notificaciones por email.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Banner (cabecera de la página)</strong>: código html visible en la parte superior de cada página pública.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>URL de la galería</strong>: usada para la fuente RSS.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Bloquear la galería</strong>: Bloquea la galería entera por labores de mantenimiento. Sólo se permite el acceso a los administradores.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Valoración</strong>: Se habilita la característica para poder puntuar las imágenes.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Valoración por los visitantes</strong>: Incluso los usuarios no registrados pueden puntuar las imágenes.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Permitir el registro de usuarios</strong>: Cualquier usuario puede registrarse.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Correo electrónico obligatorio para todos los usuarios</strong>: Se comprobará la dirección de correo electrónico en el registro o actualización de perfiles, excepto si la acción se lleva a cabo por un administrador.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Email admins when a new user registers</strong>: administrators will be notified by mail for each registration.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notificar a los administradores en el momento de la inscripción de un usuario</strong>: Los administradores serán notificados por email para cada inscripción.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Orden por defecto de las fotos</strong>: Se puede definir un orden personalizado con estos menús desplegables.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Historial</h3>
|
||||
|
||||
<p>Visitas en las páginas <span
|
||||
class="pwgScreen">index.php</span> y <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> se guardarán en la tabla <code>history</code>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Las visitas se muestran en <span class="pwgScreen">Administración » Herramientas » Historial</span>.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Registrar las páginas visitadas por los invitados</strong>: Se guardan las páginas visitadas por los invitados.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Registrar las páginas visitadas por los usuarios</strong>: Se guardan las páginas visitadas por los usuarios.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Registrar las páginas visitadas por los administradores</strong>: Se guardan las páginas visitadas por los administradores.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Comentarios</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Comentarios para todos</strong>: Incluso los usuarios no registrados pueden publicar comentarios.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Número de comentarios por página</strong>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Validación</strong>: Un administrador debe previamente validar los comentarios escritos por los usuarios antes de que sean visibles públicamente en la galería. La validación de los comentarios de los usuarios se realiza en la pantalla <span class="pwgScreen">Administración » Herramientas » Comentarios pendientes</span>.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notificar a los administradores en el momento en que se escriba un comentario validado</strong>: Envía un correo electrónico a los administradores cuando un usuario escribe un comentario que ha sido validado.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Notificar a los administradores cuando un comentario requiere ser validado</strong>:
|
||||
Envía un correo electrónico a los administradores cuando un usuario escribe un comentario que requiere validación por parte del administrador.
|
||||
La validación de los comentarios se realiza en <span class="pwgScreen">Administración » Herramientas » Comentarios pendientes</span>.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Visualización por defecto</h3>
|
||||
<p>Aquí puede cambiar las opciones de visualización utilizadas por los invitados (usuarios no autenticados). Una vez hayan iniciado sesión, estas opciones son sobreescritas por las propias del usuario
|
||||
(modificable en <span class="pwgScreen">perfil</span>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Es posible cambiar las opciones de visualización para todos los usuarios existentes en <span class="pwgScreen">Administración » Usuarios » Administrar</span> en la cual usted puede modificar estas opciones para una lista de usuarios seleccionados.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Idioma</strong>: Se aplica sólo a las etiquetas de Piwigo. En los campos de nombres de álbumes de fotos, nombres y descripciones no están localizados.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Número de fotos por fila</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Número de filas por página</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Tema de la interfaz</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Período reciente</strong>: En días. El período durante el cual una imagen es considerada como novedad. Este período debe ser superior a 1 día.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Expandir todos los álbumes</strong>: Expande todos los álbumes por defecto en el menú <em>Advertencia</em>: Esta opción es susceptible de consumir inútilmente recursos si su árbol de categorías contiene numerosos elementos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Mostrar el número de comentarios</strong>: Mostrar número de comentarios en cada foto debajo de cada miniatura. Consume recursos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Mostrar el número de isualizaciones</strong>: Muestra los accesos observados en la foto justo debajo de la miniatura en la página de miniaturas. Sólo cuando el parámetro de configuración avanzado es: <br />
|
||||
$conf['show_nb_hits'] = true; <br />
|
||||
Nota: es false por defecto.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Anchura máxima de las fotos</strong>: anchura máxima visualizada. Las fotos más grandes que este valor, se ajustarán al tamaño de la pantalla. En lugar de usar esta opción, una buena práctica sería que considerara modificar el ancho de sus fotos.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Altura máxima de las imágenes</strong>: la misma observación que en la anchura.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
103
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/extend_for_templates.html
Normal file
103
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/extend_for_templates.html
Normal file
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
<h2>Configuración para "extender" los templates</h2>
|
||||
|
||||
<h3>Objetivo</h3>
|
||||
<p>Definir las condiciones de sustitución de cada template (modelo) a partir de template-extensión
|
||||
(template llamado "a reemplasar " (sustituto)).</p>
|
||||
|
||||
<p>" Templates de origen " proviniendo de . / template / yoga (o de otra carpeta que "yoga")
|
||||
son reemplazados por el sustituto si éste es vinculado a su template de origen
|
||||
(y de modo facultativo, cuando la dirección (URL) contiene un URL contains un
|
||||
" Parámetro facultativo del URL ").</p>
|
||||
|
||||
<p>Los " Parámetros facultativo del URL " son aquellos a los que usted puede encontrar después del nombre del módulo en la dirección (URL).</p>
|
||||
|
||||
<p>Así un " Parámetro facultativo del URL " puede ser un "permalink" (lazo permanente) activo
|
||||
(ver el permalinks en nuestra documentación para más información).</p>
|
||||
|
||||
<p>Leer las `<a href="#warnings">advertencias</a>` sobre las condiciones de utilización.</p>
|
||||
|
||||
<h3>¿ Qué son las extensiones de los modelos?</h3>
|
||||
|
||||
<p>Este instrumento de configuración es a la vez poderoso para los principiantes y para los usuarios avanzados.
|
||||
Por FTP, en el expediente template-extensión, Webmaster podrá duplicar una buena parte de los ficheros
|
||||
.tpl distribuidos (" Templates de origen ")
|
||||
con un nombre diferente ("reemplasar" (a sustituto)).
|
||||
|
||||
"Templates de origen ", actualmente los modelos sostenidos de origen son:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> and/or <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">header.tpl</span> and/or <span class="filename">footer.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> and/or <span class="filename">picture.tpl</span></li>
|
||||
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
|
||||
<li><span class="filename">profile.tpl</span> and/or <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">search.tpl</span> and/or <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> and/or <span class="filename">notification.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">identification.tpl</span> and/or <span class="filename">register.tpl</span></li>
|
||||
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>¿ Dónde puedo encontrar los " Templates de origen "?</h3>
|
||||
|
||||
<p>Los modelos distribuidos de origen son en template / yoga /
|
||||
( no modificarlos directamente en este lugar por razones de evolución).
|
||||
Así a partir de " templates de origen ", todo webmaster podrá crear su " replacers
|
||||
(modelos personalisés) ".</p>
|
||||
|
||||
<h3>¿ Dónde debo registrar a los "sustitutos"?</h3>
|
||||
|
||||
<p>Los <strong>sustitutos (templates modificados)</strong> pueden estar colocados en
|
||||
el expediente template-extensión (o sus subexpedientes).
|
||||
Los sustitutos pueden tener cualquier nombre de fichero con la extensión .tpl. Por ejemplo: <span
|
||||
class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>¿ Cómo puedo activar mis "sustitutos"?</h3>
|
||||
<p>Un<strong>Template de origen </strong> debería ser asociado con cada <strong>
|
||||
reemplaso </strong> con el fin de activar las sustituciones correspondientes.
|
||||
Activar los sustitutos es la función de " Extender el templates " en los menús de
|
||||
Configuración de la Administración. </p>
|
||||
|
||||
<p>Si usted selecciona un <strong> Define parámetros facultativo del URL </strong>
|
||||
entonces las sustituciones serán realizadas sólo sobre las páginas que utilizarán
|
||||
esta palabra clave. Por ejemplo: <span
|
||||
class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
|
||||
|
||||
<p>Los usuarios avanzados utilizarán los permalinks (permaliens, lazos permanentes) como strong> parámetro facultativo del URL </strong>. </p>
|
||||
|
||||
<!-- TODO -->
|
||||
<p>Si usted selecciona un<strong>template atado</strong> entonces los cambios se realizaran solo sobre ese template.</p>
|
||||
|
||||
<h3>¿ Cómo puedo desactivar mis "sustitutos"?</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Desmarcar " template de origen ".</li>
|
||||
<li>Por FTP suprimir "sustitutos".</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<a name="warnings"></a>
|
||||
<h3>Advertencias</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>El <strong> template de origen </strong> debe ser el verdadero
|
||||
template " de origen " de otro modo usted podría tener resultados imprevisibles!</li>
|
||||
|
||||
<li>Si varios <strong> sustitutos ( templates modoficados) </strong> tienen el mismo <strong>
|
||||
template de origen </strong> y el mismo <strong> parámetro facultativo del URL </strong> entonces solamente el último sustituto será activo.</li>
|
||||
|
||||
<li>No seleccionar <strong> parámetro facultativo del URL </strong> activará el template de sustitución a cada utilización del template.
|
||||
Así como mencionado más arriba, la orden puede inhibir los sustitutos precedentes.</li>
|
||||
|
||||
<li>Subexpedientes :
|
||||
Los subexpedientes son ignorados pero son útiles para modificar la orden de los sustitutos. <br />
|
||||
distributed-samples: ¡ para sus pruebas son distribuidos!
|
||||
<strong>No modificarlos :</strong>¡ Haga los suyos!
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>A la supresión del sustituto el <strong> template de origen </strong> inmediatamente será
|
||||
reactivado.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
21
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/group_list.html
Normal file
21
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/group_list.html
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<h2>Lista grupos</h2>
|
||||
|
||||
<p> Manipulación de las propiedades de los grupos definidos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Añadir un grupo</h3>
|
||||
|
||||
<p>El administrador puede añadir grupos.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Lista grupos</h3>
|
||||
|
||||
<p>La lista permite para cada grupo:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>de acceder a la lista de los miembros</li>
|
||||
<li>de acceder a los permisos</li>
|
||||
<li>de suprimir el grupo (necesita una confirmación)</li>
|
||||
<li>de invertir el estatuto " por defecto " (necesita una confirmación)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Grupos por defecto</h3>
|
||||
<p>Los grupos por defecto son los grupos asociados automáticamente con cada nuevo usuario.</p>
|
||||
22
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_add_photos.html
Normal file
22
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_add_photos.html
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<p>Existen varios métodos para añadir fotos a su galería:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Añadirlas de forma directa</strong> desde su navegador web es el método más simple e inmediato. Depende de la capacidad de su navegador y sobretodo de su servidor. Para grandes cantidades de fotos o en el caso de que surgieran problemas existen métodos alternativos:</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=direct">Añadir fotos de forma directa</a></p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>You can find many <strong>applications</strong>, for desktop or mobile devices, to add photos in your Piwigo.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=applications">Go to applications</a></p>
|
||||
|
||||
<div id="helpSynchro">
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Subir fotos por medio del protocolo FTP</strong> es el método ideal para añadir colecciones importantes en un mínimo de operaciones. Este método le permite controlar con precisión la organización física de sus fotos en su servidor.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add§ion=ftp">Utilizar FTP</a></p>
|
||||
</div>
|
||||
3
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_groups.html
Normal file
3
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_groups.html
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
<p>Los grupos de usuarios permiten asignar permisos a una conjunto determinado de usuarios.</p>
|
||||
<p>Puede crear grupos y asignarle usuarios en <span class="pwgScreen">Administración » Usuarios » Grupos</span>. Un mismo usuario puede pertenecer a varios grupos al mismo tiempo.</p>
|
||||
<p>La autorización tiene prioridad sobre la prohibición. Por ejemplo, si el usuario "Pedro" pertenece a los grupos "Familia" y "Amigos", y si sólo el grupo "Familia" puede ver el álbum "Navidad 2014", entonces "Pedro" verá también el álbum "Navidad 2014".</p>
|
||||
7
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_misc.html
Normal file
7
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_misc.html
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<p>Una vez tenga creada su galería puede configurar la para sus visitantes
|
||||
<ul>
|
||||
<li>La visualización predeterminada que desee en <span class="pwgScreen">Administración » Configuración » Opciones » Ajustes de los invitados</span>. En efecto, cada nuevo usuario heredará de forma predeterminada los mismos ajustes de visualización.</p>
|
||||
<li>El tema predeterminado en <span class="pwgScreen">Administración » Configuración » Temas</span></li>
|
||||
<li>El idioma predeterminado en <span class="pwgScreen">Administración » Configuración » Idiomas</span></li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Para cualquier pregunta, la comunidad Piwigo le da la bienvenida en sus <a href="http://es.piwigo.org/forum">foros</a>.</p>
|
||||
32
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_permissions.html
Normal file
32
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/help_permissions.html
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Permisos</legend>
|
||||
<p>Pueden establecerse diferentes <strong>niveles de privacidad</strong> para las fotos (bloqueos). Cada usuario también tiene su nivel de privacidad (una llave). Hay 5 niveles de privacidad:</p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Ninguno</li>
|
||||
<li><em>Contactos</em></li>
|
||||
<li><em>Amigos (que es superior al de un contacto)</em></li>
|
||||
<li><em>Familia (que es superior al de un amigo)</em></li>
|
||||
<li><em>Administradores (que está por encima de todos)</em></li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>Los niveles altos tienen permisos sobre los niveles bajos. Cuanto mayor sea el nivel de privacidad de un usuario, más fotos podrá ver.</p>
|
||||
<p>Por ejemplo, si la foto "boda_pedro-0024.jpg" tiene el nivel de privacidad<em>"Familia"</em>, entonces:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Pedro (que es un <em>"Administrador"</em>) puede ver la foto porque <em>"Administradores"</em> puede ver absolutamente todas las fotos.</li>
|
||||
<li>Beatriz (que es un miembro de <em>"Familia"</em>) puede ver también la foto.</li>
|
||||
<li>Maria (que solo es miembro de <em>"Amigos"</em>) no puede ver la foto</li>
|
||||
</ul>
|
||||
<p>Un usuario que no tiene permisos para ver el contenido de un álbum no podrá verlo, ni siquiera su título. El mismo principio se aplica a una etiqueta.</p>
|
||||
<p>Puede establecer el nivel de privacidad de un usuario en las sección <span class="pwgScreen">Administración » Usuarios » Administrar</span>.</p>
|
||||
</fieldset>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Permisos de los álbumes</legend>
|
||||
<p>Si los niveles de privacidad no se ajustan a sus necesidades, también puede administrar los permisos de los álbumes para un usuario o un grupo. Puede administrar los permisos para las fotos y los álbumes al mismo tiempo sin ningún problema.</p>
|
||||
<p>Puede prohibirse el acceso a los álbumes. Para ello debe simplemente cambiar el tipo de acceso a "Privado".</p>
|
||||
<p>Puede configurar un álbum a "Privado"mediante la edición de un solo álbum (<span class="pwgScreen">Administración » Álbumes » Administrar » Editar</span>) o administrando las opciones para su árbol completo de álbumes (<span class="pwgScreen">Administración » Álbumes » Propiedades » Público / Privado</span>).</p>
|
||||
<p>Una vez se establece el álbum como "Privado", puede administrar los permisos para grupos y usuarios por medio de las tres siguientes secciones:</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administración » Usuarios » Administrar » Acción - Permisos</span> (1 vínculo por usuario)</li>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administración » Usuarios » Grupos » Acción - Permisos</span> (1 vínculo por grupo)</li>
|
||||
<li><span class="pwgScreen">Administración » Álbumes » Administrar » Editar - Permisos</span> (1 vínculo por álbum)</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</fieldset>
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<p>Las fotos se ubican en directorios que se corresponden con cada álbum.</p>
|
||||
|
||||
<p>También puede visualizarse una foto en diversos álbumes, sin duplicar el fichero en su servidor web. Asocie la foto con cualquier otro álbum desde la pantalla de edición de la foto. (Los administradores puede acceder desde la página de la foto al lado de la galería)</p>
|
||||
|
||||
<p>Los álbumes virtuales parten de este principio: no tienen ningún directorio asociado. Cree álbumes virtuales desde <span class="pwgScreen">Administración » Álbumes » Administrar</span>.</p>
|
||||
51
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/history.html
Normal file
51
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/history.html
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<h2>Histórico</h2>
|
||||
|
||||
<p>Estas pantallas permiten seguir el histórico de navegación en Piwigo
|
||||
en función de las opciones que ha determinado en
|
||||
Administración - General - pestaña Histórico.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Estadísticas</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Si quiere que las visitas de las páginas <span
|
||||
class="pwgScreen">index.php</span> y <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> sean
|
||||
registradas en el cuadro <code>history</code>,
|
||||
esta pestaña permite seguir el número de páginas visitadas</p>
|
||||
|
||||
<li><strong>Estadísticas totales</strong> : visualiza las estadísticas por año.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Estadísticas de un año</strong> : visualiza las estadísticas de los
|
||||
meses del año seleccionado.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Estadísticas de un mes</strong> : visualiza las estadísticas
|
||||
de los días del mes seleccionado.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Estadísticas de un día</strong> : visualiza las estadísticas
|
||||
de las horas del día seleccionado.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>Buscar</h3>
|
||||
<ul>
|
||||
<p>Si quiere que las visitas de las páginas <span
|
||||
class="pwgScreen">index.php</span> y <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span> sean
|
||||
registradas en el cuadro <code>history</code>, esta pestaña permite
|
||||
seguir más detalladamente las páginas exploradas en su sitio con ayuda
|
||||
de distintos filtros..</p>
|
||||
|
||||
<li><strong>Filtrar por fecha</strong> : seleccionar la zona de observación cuya
|
||||
actividad quiere observar.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Filtrar por tipo de elemento</strong> : seleccionar el tipo de
|
||||
elemento cuya actividad quiere observar .</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Filtrar por usuario</strong> : seleccionar el usuario cuya actividad
|
||||
quiere observar.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Filtrar por nombre del fichero</strong> : seleccionar el nombre del
|
||||
fichero cuya actividad quiere observar.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Filtrar por identificador de la imagen</strong> : seleccionar el
|
||||
identificador de la imagen cuya actividad quiere observar.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
30
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/index.php
Normal file
30
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/index.php
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
// Recursive call
|
||||
$url = '../';
|
||||
header( 'Request-URI: '.$url );
|
||||
header( 'Content-Location: '.$url );
|
||||
header( 'Location: '.$url );
|
||||
exit();
|
||||
?>
|
||||
51
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/maintenance.html
Normal file
51
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/maintenance.html
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
<h2>Mantenimiento</h2>
|
||||
|
||||
<p>Para optimizar el tiempo de generación de las páginas, Piwigo utiliza informaciones en viñeta. Por ejemplo, en lugar de contar el número de elementos contenidos en cada categoría a cada nueva carga de página, esta información es almacenada en la base de datos. Teóricamente, esta información debe siempre estar correcta, pero a veces un error puede sobrevenir y la información en viñeta se vuelve falsa.</p>
|
||||
|
||||
<p>Informaciones se vuelven inútiles con tiempo. Suprimirlas de la base de datos liberara espacio en el disco.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Elementos no atados :</strong>
|
||||
Visualiza las imágenes que no son asociadas con una categoría virtual
|
||||
</li>
|
||||
<li>
|
||||
<strong>Ficheros que llevan el mismo nombre en varias categorías físicas :</strong>
|
||||
Visualiza las imágenes o los ficheros que eventualemente podrían estar encontrados en varias categorías.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li><strong>Poner al día las informaciones de las categorías:</strong> Para cada categoría, las informaciones a controllar y\o poner al día son las siguientes: lista de las categorías madres, número de elementos, fecha del último elemento, la posición entre las categorías hermana, posición en el árbol completo de las categorías. Esta acción también verifica la coherencia de los representantes.</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Poner al día las informaciones de las imágenes:</strong> Para cada imagen, las informaciones que hay que poner al día son: camino completo hacia el fichero, la nota media. <em>Atención</em>: No confundir con los méta-datos que son sincronizados sobre la pantalla <span
|
||||
class="pwgScreen">Administración, Categorías, Sincronizar</span> O sobre la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar las informaciones de una imagen</span>
|
||||
(accesible desde la página de visualización de una imagen <span
|
||||
class="pwgScreen">picture.php</span>).</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Reparar y optimizar la base de datos :</strong>
|
||||
Para cada tabla de la base de datos Piwigo efectua operaciones de ré-planificación, de reparación y de optimización.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>Vaciar el histórico :</strong>
|
||||
Suprime todas las líneas de la tabla <code>history</code>. La pantalla <span class="pwgScreen">
|
||||
Administración, Especiales, histórico</span> no muestrara ninguna información sobre el pasado. <Em>Atención</em>: todos los datos estarán perdidos y no existe ningún medio de recuperarlos.
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Vaciar el sumario del histórico</strong>Suprime todas las informaciones recapitulativas (obtenidas a partir del detalle de la peataña histórico).</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Purgar las sesiones:</strong> Suprimir las sesiones espiradas..</li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Purgar los flujos jamás utilizados de notificación</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Purgar la pestaña histórico de las búsquedas</strong></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>Purgar el templates compilado</strong></li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<h2>Notificación por mail</h2>
|
||||
|
||||
<p>Esta pantalla permite configurar, administrar las notificaciónes a los usuarios de cambios por el envío de un mail.</p>
|
||||
|
||||
<p>Esta pantalla consta de 3 pestañas:</p>
|
||||
|
||||
<h3>Paramètrage</h3>
|
||||
<p>Accésible únicamente por el webmestres, esta pestaña permite situar los parámetros de la notificación por mail.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Inscripción</h3>
|
||||
<p>Accésible únicamente por el webmestres, esta pestaña permite administrar las inscripciones / désinscriptions a la notificación por mail.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Envío</h3>
|
||||
<p>Accésible por el webmestres y los administradores, este pestaña permite efectuar los envíos de los mails para notificar los cambios.</p>
|
||||
|
||||
7
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/permalinks.html
Normal file
7
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/permalinks.html
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<h2>Enlaces permanentes</h2>
|
||||
|
||||
<p>Los enlaces permanentes son utilizados para devolver las url de los álbumes. Cuando un álbum tiene un enlace permanente asociado, ya no será necesario el identificador del álbum en la url.</p>
|
||||
|
||||
<p>Cuando un enlace permanente es eliminado, puede guardarlo en el histórico de enlaces permanentes, de modo que los enlaces externos a nuestras páginas de Piwigo todavía funcionan. En el histórico de enlaces permanentes puede ver la fecha de eliminación del enlace, así como número de veces y la fecha de su último uso.</p>
|
||||
|
||||
<p>Debe tener en cuenta que los enlaces permanentes deben ser únicos por cada álbum. Solo pueden definirse una vez en el histórico.</p>
|
||||
54
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html
Normal file
54
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/photos_add_ftp.html
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Guía de inicio rápido</legend>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>Crea una nueva carpeta en tu ordenador.</li>
|
||||
<li>Copia las fotos que quieras dentro de esta carpeta, luego redimensiónalas si es preciso para una óptima visualización en la web. <em>Atención</em>: El nombre de las carpetas y de los archivos debe contener sólo letras, números y/o los carácteres "-", "_" y ".". Sin espacios ni caracteres acentuados. Truco: Sustituye los espacios por "_". Ejemplo: Renombra "Cumpleaños de Ana" por "Cumpleaños_de_Ana".</li>
|
||||
<li>Con un cliente FTP, sube la carpeta dentro del directorio "galleries" de tu instalación de Piwigo.</li>
|
||||
<li>Inicia sesión en tu galería y dirígete a <span class="pwgScreen">Administración</span> y haz click en el botón grande situado en la parte inferior derecha que pone "Sincronización Rápida".</li>
|
||||
</ol>
|
||||
<p>¡Felicidades! Acabas de crear con éxito el primer álbum de tu galería.</p>
|
||||
</fieldset>
|
||||
<fieldset>
|
||||
<legend>Organización de archivos y carpetas</legend>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p>Cada álbum se representa por una carpeta dentro del directorio "galleries".
|
||||
He aquí un ejemplo del árbol de directorios de una galería muy pequeña (pero
|
||||
utilizando muchas características):</p>
|
||||
<pre>
|
||||
galleries
|
||||
|-- wedding
|
||||
| |-- celebration
|
||||
| | |-- arrival
|
||||
| | | |-- paul-alone.jpg
|
||||
| | | +-- sarah-alone.jpg
|
||||
| | +-- departure
|
||||
| | +-- paul-and-sarah.jpg
|
||||
| +-- party
|
||||
| |-- dancers001.jpg
|
||||
| |-- dancers002.jpg
|
||||
| +-- dancers003.jpg
|
||||
+-- honeymoon
|
||||
| |-- hotel.png
|
||||
| |-- video-from-plane.avi
|
||||
| +-- pwg_representative
|
||||
| +-- video-from-plane.jpg
|
||||
+-- photoshoot
|
||||
|-- img0001.jpg
|
||||
|-- img0002.jpg
|
||||
+-- pwg_format
|
||||
|-- img0001.cr2
|
||||
|-- img0001.cmyk.jpg
|
||||
|-- img0001.zip
|
||||
|-- img0002.cr2
|
||||
+-- img0002.cmyk.jpg
|
||||
</pre>
|
||||
</li>
|
||||
<li>A excepción de "pwg_representative" o "pwg_format" (ver explicaciones debajo), cada subdirectorio de "galleries" genera un álbum. No hay limite de profundidad en cuanto el número de subniveles a crear.</li>
|
||||
<li>Fundamentalmente, cada elemento es representado por un archivo. Piwigo sólo reconocerá los archivos cuyas extensiones figuren en los parámetros de configuración <code>file_ext</code> (Ver archivo <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>). Para Piwigo, un archivo de imagen será reconocido como una imagen sólo si su extensión se encuentra dentro de los parámetros de configuración <code>picture_ext</code>.</li>
|
||||
<li>Los elementos que no son imágenes (vídeos, sonidos, archivos de texto, todo lo que quieras...) son representados de forma predeterminada por iconos que corresponden a la extensión cada archivo. Opcionalmente, puedes asociar una miniatura y un archivo de representación (ver video.avi en el ejemplo anterior).</li>
|
||||
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
|
||||
|
||||
<li>Una vez todas las fotos estén organizadas y correctamente situadas en sus correspondientes carpetas, ir a <span class="pwgScreen">Administración » Herramientas » Sincronizar</span>.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</fieldset>
|
||||
23
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/search.html
Normal file
23
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/search.html
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<h2>Búsqueda</h2>
|
||||
|
||||
<p>Búsqueda de imágenes a través del conjunto de la galería.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
||||
<dt>Buscar una palabra</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Búsquar una o varias palabras en todos los atributos atados a las imágenes. Utilizar * como jocker para las búsquedas parciales.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Búsqueda de un autor</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Utilizar * como jocker para las búsquedas parciales.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Búsqueda por fecha</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Seleccionar una fecha y/o una fecha de fin. Dejar la fecha vacía si desea hacer una búsqueda "antes". El año debe escribirse en el último campo en forma de 4 cifras (2005 por ejemplo).</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Búsqueda en las categorías</dt>
|
||||
|
||||
<dd>Seleccionar las categorías sobre las cuales restringir la búsqueda.</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
11
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/synchronize.html
Normal file
11
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/synchronize.html
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<h2>Sincronizar</h2>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
|
||||
<li>Existen 2 tipos de sincronizaciones: estructura y meta-datos. Sincronizar la estructura vuelve a sincronizar su árbol de los repertorios y los ficheros con la representación de la estructura en la base de datos. Sincronizar los méta-datos permite actualizar las informaciones como el peso del fichero, las dimensiones, los datos EXIF o IPTC.</li>
|
||||
|
||||
<li>La primira sincronización a efectuar es la de la estructura</li>
|
||||
|
||||
<li>El proceso de sincronización puede llevar tiempo (en proporción a la carga del servidor y la cantidad de ficheros por administrar), tambien es posible avanzar paso a paso: categoría por categoría.</li>
|
||||
|
||||
</ul>
|
||||
23
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/user_list.html
Normal file
23
zoesch.de/galerie/language/es_ES/help/user_list.html
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<h2>Lista usuarios</h2>
|
||||
|
||||
<p>Manipulación de las propiedades de los usuarios registrados. Solo los permisos son administrados en una pantalla diferente.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Añadir un usuario</h3>
|
||||
|
||||
<p>El administrador puede añadir manualmente a usuarios.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Lista usuarios</h3>
|
||||
|
||||
<p>La lista puede ser filtrada con nombre de usuario (* = mono), con grupo o el estatuto. La lista puede ser ordenada según la fecha de registro o el nombre de usuario, por orden ascendente al descendente.</p>
|
||||
|
||||
<p>Esta pantalla funciona por modificación de varios usuarios simultáneamente:</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>suprimir a usuarios (necesita una confirmación)</li>
|
||||
<li>cambiar el estatuto</li>
|
||||
<li>asociar o disociar grupos</li>
|
||||
<li>modificar las propiedades de visualización</li>
|
||||
<li>modificar las propiedades anexas</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>El blanco es la lista de los usuarios seleccionados (por defecto) o bien todos los usuarios de la lista filtrada.</p>
|
||||
30
zoesch.de/galerie/language/es_ES/index.php
Normal file
30
zoesch.de/galerie/language/es_ES/index.php
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
// Recursive call
|
||||
$url = '../';
|
||||
header( 'Request-URI: '.$url );
|
||||
header( 'Content-Location: '.$url );
|
||||
header( 'Location: '.$url );
|
||||
exit();
|
||||
?>
|
||||
68
zoesch.de/galerie/language/es_ES/install.lang.php
Normal file
68
zoesch.de/galerie/language/es_ES/install.lang.php
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
$lang['Installation'] = 'Instalación';
|
||||
$lang['Basic configuration'] = 'Configuración de Base';
|
||||
$lang['Default gallery language'] = 'Idioma por defecto de la galería';
|
||||
$lang['Database configuration'] = 'Configuración de la Base de datos';
|
||||
$lang['Admin configuration'] = 'Configuración de la cuenta Administrador';
|
||||
$lang['Start Install'] = 'Empezar la instalación';
|
||||
$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'Este identificador aparecerá a todos sus visitantes. Le sirvira para administrar el sitio';
|
||||
$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'La conexión al servidor es O.K., pero es imposible conectarse a esta base de datos';
|
||||
$lang['Can\'t connect to server'] = 'Imposible conectarse al servidor';
|
||||
$lang['Host'] = 'Huésped MySQL';
|
||||
$lang['User'] = 'Usuario';
|
||||
$lang['user login given by your host provider'] = 'Nombre de usuario para su alojador web';
|
||||
$lang['user password given by your host provider'] = 'El proporcionado por su alojador web';
|
||||
$lang['Database name'] = 'Nombre de la base';
|
||||
$lang['also given by your host provider'] = 'El proporcionado por su alojador web';
|
||||
$lang['Database table prefix'] = 'Prefijo nombres de mesa';
|
||||
$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'El nombre de las tablas aparecerá con este prefijo (permite administrar mejor su base de datos)';
|
||||
$lang['enter a login for webmaster'] = 'Por favor, escriba un pseudo para el webmaster';
|
||||
$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'El pseudo del webmaster no debe contener carácter " y \'';
|
||||
$lang['please enter your password again'] = 'Por favor, ponga su contraseña';
|
||||
$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'Debe quedar confidencial, permite acceder al panel de administración.';
|
||||
$lang['Password [confirm]'] = 'Contraseña [Confirmar]';
|
||||
$lang['verification'] = 'Comprobación';
|
||||
$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = '¿ Necesidad de ayuda? Plantee su pregunta sobre él <a href="%s">foro de Piwigo</a>.';
|
||||
$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = 'Los visitantes podrán ponerse en contacto con usted por este mail';
|
||||
$lang['PHP 5 is required'] = 'PHP 5.2 requerido';
|
||||
$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = 'Aparentemente, la versión PHP de su alojador web es PHP %s.';
|
||||
$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Piwigo va a tratar de pasar en PHP 5.2 creando o modificando el fichero .htaccess.';
|
||||
$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = 'Note que usted mismo puede cambiar la configuración PHP y volver a lanzar Piwigo después.';
|
||||
$lang['Try to configure PHP 5'] = 'Trate de configurar PHP 5.2';
|
||||
$lang['Sorry!'] = 'Lo siento!';
|
||||
$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Piwigo no pudo configurar PHP 5.2';
|
||||
$lang["You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself."] = 'Usted debe ponerse en contacto con su alojador web con el fin de saber cómo configurar PHP 5';
|
||||
$lang['Hope to see you back soon.'] = 'Esperando verle muy pronto...';
|
||||
$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Félicitation, Piwigo está completamente instalado';
|
||||
$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Una solución alternativa es copiar el texto en la zona más abajo and de pegarlo en el fichero "local/config/database.inc.php" (Atención: database.inc.php debe contener sólo lo que se encuentra en la zona, no de regreso a la línea, ningún espacio';
|
||||
$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'La creación del fichero de configuración local/config/database.inc.php fue suspendido.';
|
||||
$lang['Download the config file'] = 'Descargar el fichero de configuración';
|
||||
$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Usted puede descargar el fichero de configuración y carga en el repertorio local/config de su instalación Piwigo.';
|
||||
$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Una galería Piwigo más ';
|
||||
$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Bienvenido a mi galería de fotos';
|
||||
$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'No dudes en escribir en nuestros foros para cualquier duda: %s';
|
||||
$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = '¡Bienvenid@ a la instalación de Piwigo!';
|
||||
$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = 'host local o de otro tipo, suministrado por el proveedor de alojamiento';
|
||||
$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Usted debe ponerse en contacto con su alojador web con el fin de saber cómo configurar PHP 5.2';
|
||||
1
zoesch.de/galerie/language/es_ES/iso.txt
Normal file
1
zoesch.de/galerie/language/es_ES/iso.txt
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
Español [ES]
|
||||
41
zoesch.de/galerie/language/es_ES/upgrade.lang.php
Normal file
41
zoesch.de/galerie/language/es_ES/upgrade.lang.php
Normal file
@@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
<?php
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
|
||||
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
|
||||
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
|
||||
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
|
||||
// | the Free Software Foundation |
|
||||
// | |
|
||||
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
|
||||
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
|
||||
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
|
||||
// | General Public License for more details. |
|
||||
// | |
|
||||
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
|
||||
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
|
||||
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
|
||||
// | USA. |
|
||||
// +-----------------------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
$lang['Upgrade'] = 'Actualización';
|
||||
$lang['Upgrade from version %s to %s'] = 'Actualización de la versión %s a la %s';
|
||||
$lang['Statistics'] = 'Estadísticas';
|
||||
$lang['total upgrade time'] = 'tiempo total de la actualización';
|
||||
$lang['total SQL time'] = 'tiempo total de la consulta SQL';
|
||||
$lang['SQL queries'] = 'consultas SQL';
|
||||
$lang['Upgrade informations'] = 'Información acerca de la actualización';
|
||||
$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = 'Por favor, realice una comprobación de mantenimiento en [Administración>Herramientas>Mantenimiento] en caso de detectar algún problema.';
|
||||
$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Por precaución, se han desactivado los siguientes plugins. Verifique si existen actualizaciones de los mismos antes de reactivarlos:';
|
||||
$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = 'Sólo un administrador puede lanzar la actualización: por favor, identifíquese a continuación.';
|
||||
$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = 'No dispone de los permisos suficientes para realizar la actualización.';
|
||||
$lang['All sub-albums of private albums become private'] = 'Todos aquellos sub-álbumes pertenecientes a álbumes privados se convertirán en privados';
|
||||
$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = 'Los permisos de usuarios y grupos han sido eliminados';
|
||||
$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Sólo el prefijo de las miniaturas y el email del webmaster han sido guardados por la configuración anterior';
|
||||
$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a <strong>release %s</strong> (or equivalent).'] = 'Esta página propone actualizar la base de datos de su antigua versión de Piwigo a la nueva versión. El asistente de actualización detecta que actualmente está ejecutando la <strong>versión %s</strong> (o equivalente).';
|
||||
$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'En <i>%s</i>, antes <b>?></b>, insertar:';
|
||||
$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Como medida de precaución, los siguientes temas han sido desactivados. Compruebe si existe actualizaciones antes de reactivarlos:';
|
||||
$lang['Discover what\'s new in Piwigo %s'] = 'Descubre las novedades en Piwigo %s';
|
||||
Reference in New Issue
Block a user