Initial commit: Backup der Webseiten

- zoesch.de
- blitzkiste.net
- gruene-hassberge (norbert.zoesch.de)

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Felix Zösch
2025-12-13 01:17:15 +01:00
commit 07c290a453
4607 changed files with 1202735 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
<p>Αυτή η σελίδα χρησιμοποιεί το Piwigo.</p>
<p> Το Piwigo είναι ένα λογισμικό για δημιουργία φωτογραφικών γκαλερί στο διαδίκτυο,
χτισμένο από μια δραστήρια κοινότητα χρηστών και προγραμματιστών.
Μπορείτε να το φέρετε εύκολα στα μέτρα σας με τη χρήση διάφορων -ελεύθερων- επεκτάσεων.
Επιπλέον το Piwigo είναι λογισμικό ανοικτού κώδικα και διανέμεται ελεύθερα.</p>
<p id="linkToPiwigo"><a href="http://piwigo.org">Επισκεφθείτε τη σελίδα του Piwigo</a></p>
<p>Η Ελληνική μετάφραση συντηρείται από τους χρήστες (αλφαβητικά):
<ul>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=14047">andmarios</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=5444">Elizap</a></li>
<li>Lamprianidis</li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=9661">Vasilis Fotopoulos</a></li>
</ul>
.... .... χάρη σε αυτούς</p>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,431 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2010 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
/*
Language Name: Ελληνικά [GR]
Version: 2.9.2
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=508
Author: Piwigo team
Author URI: http://piwigo.org
*/
$lang_info['language_name'] = "Ελληνικά";
$lang_info['country'] = "Ελλάδα";
$lang_info['direction'] = "ltr";
$lang_info['code'] = "el";
$lang_info['zero_plural'] = true;
$lang['useful when password forgotten'] = "χρήσιμο σε περίπτωση απώλειας του κωδικού";
$lang['Quick search'] = "Γρήγορη αναζήτηση";
$lang['Connected user: %s'] = "Συνδεδεμένοι χρήστες: %s";
$lang['IP: %s'] = "IP: %s";
$lang['Browser: %s'] = "Φυλλομετρητής: %s";
$lang['Author: %s'] = "Συντάκτης: %s";
$lang['Comment: %s'] = "Σχόλιο: %s";
$lang['Comment by %s'] = "Σχόλιο από %s";
$lang['User: %s'] = "Χρήστης: %s";
$lang['Email: %s'] = "Email: %s";
$lang['Admin: %s'] = "Διαχειριστής: %s";
$lang['Registration of %s'] = "Εγγραφή του %s";
$lang['Album: %s'] = "Λεύκωμα: %s";
$lang['Creation date'] = "Ημερομηνία λήψης";
$lang['Bad status for user "guest", using default status. Please notify the webmaster.'] = "Σφάλμα για το χρήστη \"επισκέπτης\", θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη ρύθμιση. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή.";
$lang['Album results for'] = "Αποτελέσματα λευκωμάτων για ";
$lang['Tag results for'] = "Αποτελέσματα ετικετών για";
$lang['from %s to %s'] = "από %s σε %s";
$lang['Play of slideshow'] = "Συνέχιση προβολής";
$lang['Pause of slideshow'] = "Παύση προβολής";
$lang['Repeat the slideshow'] = "Επανάληψη προβολής";
$lang['Not repeat the slideshow'] = "Να μην επαναληφθεί η προβολή σλάιντ";
$lang['Reduce diaporama speed'] = "Μείωση ταχύτητας προβολής (μεγαλύτερη παύση σε κάθε φωτογραφία)";
$lang['Accelerate diaporama speed'] = "Αύξηση ταχύτητας προβολής (μικρότερη παύση σε κάθε φωτογραφία)";
$lang['Submit'] = "Αποθήκευση";
$lang['Yes'] = "Ναι";
$lang['No'] = "Όχι";
$lang['%d photo'] = "%d φωτογραφία";
$lang['%d photos'] = "%d φωτογραφίες";
$lang['%d photo is also linked to current tags'] = "%d η φωτογραφία είναι επίσης συνδεδεμένη με τις υπάρχοντες ετικέτες";
$lang['%d photos are also linked to current tags'] = "%d οι φωτογραφίες είναι είναι επίσης συνδεδεμένες με τις υπάρχοντες ετικέτες";
$lang['display photos linked to this tag'] = "εμφάνιση μόνο των φωτογραφιών που είναι συνδεδεμένες με αυτή την ετικέτα";
$lang['photos posted during the last %d days'] = "φωτογραφίες που αναρτήθηκαν κατά την διάρκεια των τελευταίων %d ημερών";
$lang['Piwigo Help'] = "Βοήθεια για το Piwigo";
$lang['Rank'] = "Βαθμός";
$lang['group by letters'] = "ομαδοποίηση κατά γράμμα";
$lang['letters'] = "γράμματα";
$lang['show tag cloud'] = "σύννεφο ετικετών";
$lang['cloud'] = "σύννεφο";
$lang['Reset to default values'] = "Επαναφορά αρχικών ρυθμίσεων";
$lang['delete all photos from your favorites'] = "διαγραφή όλων των φωτογραφιών από τα αγαπημένα";
$lang['Sent by'] = "Αποστολή με";
$lang['Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to connect.'] = "Τα cookies έχουν μπλοκαριστεί ή δεν υποστηρίζονται από το φυλλομετρητή σας. Πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies ώστε να συνδεθείτε.";
$lang['Photos posted within the last %d days.'] = "Φωτογραφίες που αναρτήθηκαν τις τελευταίες %d μέρες.";
$lang['password updated'] = "ο κωδικός ενημερώθηκε";
$lang['Recent period must be a positive integer value'] = "Οι μέρες που μια νέα φωτογραφία θεωρείται πρόσφατη πρέπει να είναι θετικός ακέραιος αριθμός";
$lang['photo'] = "φωτογραφία";
$lang['Click on the photo to see it in high definition'] = "Κάντε κλικ στη φωτογραφία για να τη δείτε σε υψηλή ανάλυση";
$lang['Show file metadata'] = "Εμφάνιση μεταδεδομένων εικόνας";
$lang['Powered by'] = "Powered by";
$lang['Preferences'] = "Προτιμήσεις";
$lang['Previous'] = "Προηγούμενο";
$lang['Random photos'] = "Τυχαίες φωτογραφίες";
$lang['display a set of random photos'] = "προβολή μιας ομάδας τυχαίων φωτογραφιών";
$lang['Recent albums'] = "Πρόσφατα λευκώματα";
$lang['display recently updated albums'] = "εμφάνιση πρόσφατα ανανεωμένων λευκωμάτων";
$lang['Recent period'] = "Οι νέες φωτογραφίες θεωρούνται πρόσφατες για";
$lang['Recent photos'] = "Πρόσφατες φωτογραφίες";
$lang['display most recent photos'] = "προβολή των πιο πρόσφατων φωτογραφιών";
$lang['Redirection...'] = "Ανακατεύθυνση...";
$lang['Please, enter a login'] = "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη";
$lang['login mustn\'t end with a space character'] = "το όνομα χρήστη δεν πρέπει να τελειώνει με κενό";
$lang['login mustn\'t start with a space character'] = "το όνομα χρήστη δεν πρέπει να ξεκινάει με κενό";
$lang['this login is already used'] = "αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη";
$lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = "η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να είναι της μορφής xxx@yyy.eee (παράδειγμα: jack@altern.org)";
$lang['Auto login'] = "Αυτόματη σύνδεση";
$lang['remove this tag from the list'] = "αφαίρεση ετικέτας από τη λίστα";
$lang['representative'] = "αντιπροσωπευτική";
$lang['Search for Author'] = "Αναζήτηση συντάκτη";
$lang['Search in albums'] = "Αναζήτηση στα λευκώματα";
$lang['Search by date'] = "Αναζήτηση με ημερομηνία";
$lang['Date'] = "Ημερομηνία";
$lang['End-Date'] = 'Έως';
$lang['Kind of date'] = "Είδος ημερομηνίας";
$lang['Search for words'] = "Αναζήτηση λέξεων";
$lang['Search for all terms'] = "Αναζήτηση για όλους τους όρους";
$lang['Search for any term'] = "Αναζήτηση για οποιοδήποτε όρο";
$lang['Empty query. No criteria has been entered.'] = "Κενή ερώτηση. Δεν έχει εισαχθεί κανένα κριτήριο.";
$lang['Search results'] = "Αποτελέσματα αναζήτησης";
$lang['Search in sub-albums'] = "Αναζήτηση στα υπο-λευκώματα";
$lang['searched words : %s'] = "όροι αναζήτησης: %s";
$lang['Contact'] = "Επικοινωνία";
$lang['set as album representative'] = "Ορισμός ως αντιπροσωπευτικής φωτογραφίας για το λεύκωμα";
$lang['Show number of comments'] = "Προβολή αριθμού σχολίων";
$lang['Show number of hits'] = "Προβολή αριθμού εμφανίσεων";
$lang['slideshow'] = 'προβολή σλάιντ';
$lang['stop the slideshow'] = "παύση προβολής";
$lang['Specials'] = 'Ξεχωρίζουν';
$lang['SQL queries in'] = 'Ερωτήματα SQL στη';
$lang['display only recently posted photos'] = "προβολή μόνο πρόσφατα αναρτηθέντων φωτογραφιών";
$lang['return to the display of all photos'] = "επιστροφή στην προβολή όλων των φωτογραφιών";
$lang['the beginning'] = "αρχή";
$lang['Thumbnails'] = 'Μικρογραφίες';
$lang['Menu'] = "Μενού";
$lang['display a calendar by creation date'] = 'προβολή ημερολογίου κατά ημέρα λήψης';
$lang['display all photos in all sub-albums'] = 'προβολή φωτογραφιών από όλα τα λευκώματα και υπο-λευκώματα';
$lang['return to normal view mode'] = 'επιστροφή σε κανονική προβολή';
$lang['display a calendar by posted date'] = 'προβολή ημερολογίου κατά ημέρα ανάρτησης';
$lang['month'][10] = "Οκτώβριος";
$lang['month'][11] = "Νοέμβριος";
$lang['month'][12] = "Δεκέμβριος";
$lang['month'][1] = "Ιανουάριος";
$lang['month'][2] = "Φεβρουάριος";
$lang['month'][3] = "Μάρτιος";
$lang['month'][4] = "Απρίλιος";
$lang['month'][5] = "Μάιος";
$lang['month'][6] = "Ιούνιος";
$lang['month'][7] = "Ιούλιος";
$lang['month'][8] = "Αύγουστος";
$lang['month'][9] = "Σεπτέμβριος";
$lang['Most visited'] = 'Περισσότερες προβολές';
$lang['display most visited photos'] = 'οι φωτογραφίες με τις περισσότερες επισκέψεις';
$lang['Unknown identifier'] = 'Άγνωστο αναγνωριστικό';
$lang['New password'] = 'Νέος κωδικός';
$lang['Rate this photo'] = 'Βαθμολογήστε τη φωτογραφία';
$lang['Next'] = 'Επόμενο';
$lang['no rate'] = 'χωρίς βαθμό';
$lang['Photos posted within the last %d day.'] = 'Αρχεία που έχουν αναρτηθεί τις τελευταίες %d ημέρες.';
$lang['A comment on your site'] = 'Ένα σχόλιο στη σελίδα σας';
$lang['today'] = 'σήμερα';
$lang['Update your rating'] = 'Αλλάξτε τη βαθμολογία σας';
$lang['the username must be given'] = 'το όνομα χρήστη είναι απαραίτητο';
$lang['Edit a comment'] = 'Επεξεργασία σχολίου';
$lang['Are you sure?'] = 'Είστε σίγουρος;';
$lang['(!) This comment requires validation'] = '(!) Αυτό το σχόλιο απαιτεί επικύρωση';
$lang['Welcome'] = 'Καλώς ήρθατε';
$lang['Welcome to your Piwigo photo gallery!'] = 'Καλώς ήρθατε στο Piwigo και την γκαλερί σας!';
$lang['... or browse your empty gallery'] = '... ή να περιηγηθείτε στην κενή σας γκαλερί';
$lang['... or please deactivate this message, I will find my way by myself'] = '... ή, παρακαλώ απενεργοποιήστε αυτό το μήνυμα, θα βρω τον τρόπο μόνος μου';
$lang['Hello %s, your Piwigo photo gallery is empty!'] = 'Γεια %s, η γκαλερί σας είναι κενή!';
$lang['I want to add photos'] = 'Θέλω να προσθέσω φωτογραφίες';
$lang['Manage this user comment: %s'] = 'Διαχειριστείτε αυτό το σχόλιο: %s';
$lang['Email address is missing. Please specify an email address.'] = 'Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι κενή. Παρακαλώ εισάγετε μία διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.';
$lang['This author modified following comment:'] = 'Αυτός ο συγγραφέας τροποποίησε το ακόλουθο σχόλιο:';
$lang['This author removed the comment with id %d'] = 'Αυτός ο συγγραφέας αφαίρεσε το σχόλιο με id %d';
$lang['An administrator must authorize your comment before it is visible.'] = 'Ένας διαχειριστής πρέπει να εγκρίνει το σχόλιό σας πριν γίνει ορατό.';
$lang['This login is already used by another user'] = 'Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη από κάποιον άλλον χρήστη';
$lang['Comments'] = 'Σχόλια';
$lang['Add a comment'] = 'Αφήστε ένα σχόλιο';
$lang['created after %s (%s)'] = 'δημιουργήθηκε μετά τις %s (%s)';
$lang['created before %s (%s)'] = 'δημιουργήθηκε πριν τις %s (%s)';
$lang['created between %s (%s) and %s (%s)'] = 'δημιουργήθηκε μεταξύ %s (%s) και %s (%s)';
$lang['created on %s'] = 'δημιουργήθηκε στις %s';
$lang['Customize'] = 'Προσαρμογή';
$lang['Your Gallery Customization'] = 'Η προσαρμογή της γκαλερί σας';
$lang['day'][0] = "Κυριακή";
$lang['day'][1] = "Δευτέρα";
$lang['day'][2] = "Τρίτη";
$lang['day'][3] = "Τετάρτη";
$lang['day'][4] = "Πέμπτη";
$lang['day'][5] = "Παρασκευή";
$lang['day'][6] = "Σάββατο";
$lang['Default'] = 'Προεπιλεγμένη';
$lang['delete this photo from your favorites'] = 'διαγράψτε αυτή τη φωτογραφία από τα αγαπημένα σας';
$lang['Delete'] = 'Διαγραφή';
$lang['descending'] = 'φθίνουσα';
$lang['Download'] = 'μεταφόρτωση';
$lang['Download this file'] = 'μεταφόρτωση αυτού του αρχείου';
$lang['edit'] = 'επεξεργασία';
$lang['wrong date'] = 'λάθος ημερομηνία';
$lang['excluded'] = 'εξαιρέθηκαν';
$lang['display your favorites photos'] = 'προβολή των αγαπημένων σας φωτογραφιών';
$lang['Favorites'] = 'Αγαπημένα';
$lang['First'] = 'Πρώτη';
$lang['The gallery is locked for maintenance. Please, come back later.'] = 'Η γκαλερί είναι κλειστή για συντήρηση. Παρακαλώ επισκεφθείτε τη πάλι αργότερα.';
$lang['Page generated in'] = 'Η σελίδα δημιουργήθηκε σε';
$lang['guest'] = 'επισκέπτης';
$lang['Hello'] = 'Γεια';
$lang['available for administrators only'] = 'διαθέσιμο μόνο στους διαχειριστές';
$lang['customize the appareance of the gallery'] = 'προσαρμογή της εμφάνισης της γκαλερί';
$lang['search'] = 'αναζήτηση';
$lang['Home'] = 'Αρχική';
$lang['in this album'] = 'σε αυτό λεύκωμα';
$lang['in %d sub-album'] = 'σε %d υπο-λεύκωμα';
$lang['in %d sub-albums'] = 'σε %d υπο-λευκώματα';
$lang['included'] = 'συμπεριλήφθηκαν';
$lang['Invalid password!'] = 'Λάθος κωδικός!';
$lang['Language'] = 'Γλώσσα';
$lang['last %d days'] = 'τελευταίες %d ημέρες';
$lang['Last'] = 'Τελευταία';
$lang['Logout'] = 'Αποσύνδεση';
$lang['obligatory'] = 'απαραίτητο';
$lang['%d album updated'] = '%d λεύκωμα ενημερώθηκε';
$lang['%d albums updated'] = '%d λευκώματα ενημερώθηκαν';
$lang['%d comment to validate'] = '%d σχόλιο για επικύρωση';
$lang['%d comments to validate'] = '%d σχόλια για επικύρωση';
$lang['%d new comment'] = '%d νέο σχόλιο';
$lang['%d new comments'] = '%d νέα σχόλια';
$lang['%d comment'] = '%d σχόλιο';
$lang['%d comments'] = '%d σχόλια';
$lang['%d hit'] = '%d εμφάνιση';
$lang['%d hits'] = '%d εμφανίσεις';
$lang['%d new photo'] = '%d νέα φωτογραφία';
$lang['%d new photos'] = '%d νέες φωτογραφίες';
$lang['%d new user'] = '%d νέος χρήστης';
$lang['%d new users'] = '%d νέοι χρήστες';
$lang['About'] = 'Σχετικά';
$lang['All tags'] = 'Όλες οι ετικέτες';
$lang['Any tag'] = 'Οποιαδήποτε ετικέτα';
$lang['At least one listed rule must be satisfied.'] = 'Πρέπει να τηρείται τουλάχιστον ένα κριτήριο της λίστας.';
$lang['Author'] = 'Συντάκτης';
$lang['Albums'] = 'Λευκώματα';
$lang['Album'] = 'Λεύκωμα';
$lang['Close this window'] = 'Κλείσιμο παραθύρου';
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'RSS feed για φωτογραφίες και σχόλια';
$lang['Confirm Password'] = 'Επιβεβαίωση κωδικού';
$lang['Connection settings'] = 'Ρυθμίσεις σύνδεσης';
$lang['Login'] = 'Σύνδεση';
$lang['Contact webmaster'] = 'Επικοινωνία με το διαχειριστή';
$lang['Create a new account'] = 'Δημιουργία νέου λογαριασμού';
$lang['Created on'] = 'Δημιουργήθηκε στις';
$lang['Current password is wrong'] = 'Εισάγατε λάθος κωδικό';
$lang['Dimensions'] = 'Διαστάσεις';
$lang['Display'] = 'Εμφάνιση';
$lang['Each listed rule must be satisfied.'] = 'Πρέπει να ικανοποιηθούν όλοι οι κανόνες.';
$lang['Email address'] = 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου';
$lang['Enter your personnal informations'] = 'Συμπληρώστε τα στοιχεία σας';
$lang['Error sending email'] = 'Σφάλμα κατά την αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου';
$lang['File name'] = 'Όνομα αρχείου';
$lang['File'] = 'Αρχείο';
$lang['Filesize'] = 'Μέγεθος αρχείου';
$lang['Filter and display'] = 'Αναζήτηση';
$lang['Filter'] = 'Φίλτρα';
$lang['Forgot your password?'] = 'Ξεχάσατε το κωδικό σας;';
$lang['Go through the gallery as a visitor'] = 'Περιήγηση ως επισκέπτης';
$lang['Help'] = 'Βοήθεια';
$lang['Identification'] = 'Λογαριασμός';
$lang['Photos only RSS feed'] = 'RSS feed μόνο για φωτογραφίες';
$lang['Keyword'] = 'Λέξη κλειδί';
$lang['Links'] = 'Σύνδεσμοι';
$lang['N/A'] = 'Δ/Υ';
$lang['New on %s'] = 'Καινούργιο στις %s';
$lang['Notification'] = 'Ενημερώσεις';
$lang['Number of items'] = 'Αριθμός αντικειμένων';
$lang['Original dimensions'] = 'Αρχικές διαστάσεις';
$lang['Password forgotten'] = 'Χαμένος κωδικός';
$lang['Password'] = 'Κωδικός';
$lang['Profile'] = 'Προφίλ';
$lang['Quick connect'] = 'Γρήγορη σύνδεση';
$lang['RSS feed'] = 'Τροφοδοσία RSS';
$lang['Register'] = 'Εγγραφείτε';
$lang['Registration'] = 'Εγγραφή';
$lang['Related tags'] = 'Σχετικές ετικέτες';
$lang['Reset'] = 'Επαναφορά';
$lang['Retrieve password'] = 'Ανάκτηση κωδικού';
$lang['Search rules'] = 'Αναζήτηση με κριτήρια';
$lang['Search tags'] = 'Αναζήτηση στις ετικέτες';
$lang['Search'] = 'Αναζήτηση';
$lang['display available tags'] = 'εμφάνιση διαθέσιμων ετικετών';
$lang['Since'] = 'Από';
$lang['Sort by'] = 'Ταξινόμηση βάση';
$lang['Sort order'] = 'Ταξινόμηση';
$lang['Tag'] = 'Ετικέτα';
$lang['Tags'] = 'Ετικέτες';
$lang['The RSS notification feed provides notification on news from this website : new photos, updated albums, new comments. Use a RSS feed reader.'] = 'Το RSS βοηθά να είστε πάντα ενήμεροι για τα νέα της σελίδας: ανάρτηση νέων φωτογραφιών, ανανεώσεις των λευκωμάτων, νέα σχόλια. Χρειάζεται ένα λογισμικό ανάγνωσης RSS feeds (RSS reader).';
$lang['Unknown feed identifier'] = 'Άγνωστο αναγνωριστικό RSS feed';
$lang['User comments'] = 'Σχόλια χρηστών';
$lang['Username'] = 'Όνομα χρήστη';
$lang['Visits'] = 'Επισκέψεις';
$lang['Webmaster'] = 'Υπεύθυνος σελίδας';
$lang['Week %d'] = 'Εβδομάδα %d';
$lang['About Piwigo'] = 'Σχετικά με το Piwigo';
$lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε αυτή τη σελίδα';
$lang['add this photo to your favorites'] = 'προσθέστε αυτή τη φωτογραφία στις αγαπημένες';
$lang['Administration'] = 'Διαχείριση';
$lang['all'] = 'όλα';
$lang['ascending'] = 'αύξουσα';
$lang['author(s) : %s'] = 'συντάκτες : %s';
$lang['Expand all albums'] = 'Να φαίνονται πάντα και τα υπο-λευκώματα';
$lang['posted after %s (%s)'] = 'αναρτήθηκε μετά τις %s (%s)';
$lang['posted before %s (%s)'] = 'αναρτήθηκε πριν τις %s (%s)';
$lang['posted between %s (%s) and %s (%s)'] = 'αναρτήθηκε ανάμεσα στις %s (%s) και %s (%s)';
$lang['posted on %s'] = 'αναρτήθηκε στις %s';
$lang['Best rated'] = 'Υψηλότερες βαθμολογίες';
$lang['display best rated photos'] = 'προβολή φωτογραφιών με την υψηλότερη βαθμολογία';
$lang['Calendar'] = 'Ημερολόγιο';
$lang['All'] = 'Όλα';
$lang['display each day with photos, month per month'] = 'εμφάνιση φωτογραφιών σε μορφή ημερολογίου';
$lang['View'] = 'Εμφάνιση';
$lang['chronology_monthly_calendar'] = 'Ημερολόγιο';
$lang['chronology_monthly_list'] = 'Μηνιαία λίστα';
$lang['chronology_weekly_list'] = 'Εβδομαδιαία λίστα';
$lang['Click here if your browser does not automatically forward you'] = 'Κάντε κλικ εδώ αν δεν μεταφερθείτε αυτόματα';
$lang['comment date'] = 'ημερομηνία σχολίου';
$lang['Comment'] = 'Σχόλιο';
$lang['Your comment has been registered'] = 'Το σχόλιό σας καταχωρήθηκε';
$lang['Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment'] = 'Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν προσπαθήσετε να στείλετε ένα ακόμη σχόλιο';
$lang['Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules'] = 'Το σχόλιο σας δεν καταχωρήθηκε επειδή δεν πέρασε τα κριτήρια επικύρωσης';
$lang['Your favorites'] = 'Αγαπημένες';
$lang['display this album'] = 'εμφάνιση λευκώματος';
$lang['display last user comments'] = 'εμφάνιση πρόσφατων σχολίων';
$lang['this email address is already in use'] = 'αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου χρησιμοποιείται ήδη';
$lang['html tags are not allowed in login'] = 'δεν επιτρέπεται κώδικας html στο όνομα χρήστη';
$lang['%d Kb'] = '%d Kb';
$lang['Post date'] = 'Ημερομηνία ανάρτησης';
$lang['Posted on'] = 'Αναρτήθηκε στις';
$lang['%d rates'] = '%d Κατατάξεις';
$lang['Rating score'] = 'Βαθμολογία κατάταξης';
$lang['The number of photos per page must be a not null scalar'] = 'Ο αριθμός των φωτογραφιών ανά σελίδα πρέπει να είναι ακέραιος και διάφορος του μηδενός';
$lang['Number of photos per page'] = 'Αριθμός φωτογραφιών ανά σελίδα';
$lang['Invalid username or email'] = 'Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή email';
$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'Η επαναφορά του κωδικού δεν επιτρέπεται για αυτόν τον χρήστη';
$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'Ο χρήστης "%s" δεν έχει email, η επαναφορά του κωδικού δεν είναι δυνατή';
$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Κάποιος ζήτησε την επαναφορά του κωδικού για τον παρακάτω λογαριασμό χρήστη:';
$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'Όνομα χρήστη "%s" στην γκάλλερι %s';
$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Για την επαναφορά του κωδικού επισκέψου την παρακάτω διεύθυνση:';
$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'Αν αυτό ήταν ένα λάθος, απλά αγνοείστε αυτό το email και τίποτα δεν θα συμβεί.';
$lang['Password Reset'] = 'Ο κωδικός επανήλθε';
$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Έλεγξε το email σου για το link επιβεβαιώσης';
$lang['Invalid key'] = 'Λάθος κλειδί';
$lang['The passwords do not match'] = 'Ο κωδικός δεν ταιριάζει';
$lang['Your password has been reset'] = 'Ο κωδικός έχει επεναφερθεί';
$lang['Return to home page'] = 'Επιστροφή στην αρχική σελίδα';
$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Παρακαλώ εισάγεται το όνομα χρήσης ή το email σας.';
$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Θα λάβεις ένα link για να δημιουργήσεις ένα κωδικό μέσω email.';
$lang['Username or email'] = 'Όνομα χρήστη ή email';
$lang['Change my password'] = 'Αλλαγή του κωδικού';
$lang['Enter your new password below.'] = 'Πληκτρολόγησε τον νέο κωδικό παρακάτω.';
$lang['EXIF Metadata'] = 'EXIF μεταδεδομένα';
$lang['IPTC Metadata'] = 'IPTC μεταδεδομένα';
$lang['Edit'] = 'Επεξεργασία';
$lang['Hello %s,'] = 'Γεια σου %s,';
$lang['Send my connection settings by email'] = 'Αποστολή ρυθμίσεων σύνδεσης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου';
$lang['Show oldest comments first'] = 'Εμφάνιση των παλιών σχολίων πρώτα';
$lang['Show latest comments first'] = 'Εμφάνιση των νεώτερων σχολίων πρώτα';
$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Επιτυχημένη εγγραφή, σύντομα θα λάβεις ένα email με τις ρυθμίσεις σύνδεσης. Καλώς ήλθες!';
$lang['Username modification'] = 'Μετατροπή του ονόματος σύνδεσης';
$lang['Your username has been successfully changed to : %s'] = 'Το όνομα σύνδεσης έχει αλλάξει σε : %s';
$lang['square'] = 'Τετράγωνο';
$lang['thumb'] = 'Μικρογραφία';
$lang['small'] = 'Μικρό';
$lang['medium'] = 'Ενδιάμεσο';
$lang['large'] = 'Μεγάλο';
$lang['xlarge'] = 'Πολύ μεγάλο';
$lang['xxlarge'] = 'Εξαιρετικά μεγάλο';
$lang['Original'] = νήσιοl';
$lang['Thank you for registering at %s!'] = 'Ευχαριστούμε για την εγγραφή στο %s!';
$lang['Here are your connection settings'] = 'Οι ρυθυμίσεις σύνδεσης σας';
$lang['Password: %s'] = 'Κωδικός: %s';
$lang['Username: %s'] = 'Όνομα χρήσης: %s';
$lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Αν νομίζεις ότι έχεις λάβει ηλεκτρονικό μήνυμα κατά λάθος, επικοινήστε μαζί μας στο %s';
$lang['Photo sizes'] = 'Μέγεθος φωτογραφιών';
$lang['View in'] = 'Εμφάνιση στο';
$lang['Mobile'] = 'Κινητό';
$lang['Desktop'] = 'Επιφάνεια εργασίας';
$lang['2small'] = 'XXS - εξαιρετικά μικρό';
$lang['xsmall'] = 'XS - πολύ μικρό';
$lang['File name, A &rarr; Z'] = 'Όνομα αρχείου, A &rarr; Z';
$lang['File name, Z &rarr; A'] = 'Όνομα αρχείου, Z &rarr; A';
$lang['Photo title, A &rarr; Z'] = 'Όνομα φωτογραφίας, A &rarr; Z';
$lang['Photo title, Z &rarr; A'] = 'Όνομα φωτογραφίας, Z &rarr; A';
$lang['Date created, new &rarr; old'] = 'Ημέρα δημιουργίας, νεότερη &rarr; παλαιότερη';
$lang['Date created, old &rarr; new'] = 'Ημέρα δημιουργίας, παλαιότερη &rarr; νεότερη';
$lang['Date posted, new &rarr; old'] = 'Ημέρα καταχώρησης, πρόσφατη &rarr; παλαιότερη';
$lang['Date posted, old &rarr; new'] = 'Ημέρα καταχώρησης, παλαιότερη &rarr; πρόσφατη';
$lang['Rating score, high &rarr; low'] = 'Βαθμολογία κατάταξης, υψηλή &rarr; χαμηλή';
$lang['Rating score, low &rarr; high'] = 'Βαθμολογία κατάταξης, χαμηλή &rarr; υψηλή';
$lang['Visits, high &rarr; low'] = 'Επισκέψεις, περισσότερες &rarr; λιγότερες';
$lang['Visits, low &rarr; high'] = 'Επισκέψεις, λιγότερες &rarr; περισσότερες';
$lang['Numeric identifier, 1 &rarr; 9'] = 'Αριθμητικό αναγνωριστικό, 1 &rarr; 9';
$lang['Numeric identifier, 9 &rarr; 1'] = 'Αριθμητικό αναγνωριστικό, 9 &rarr; 1';
$lang['Manual sort order'] = 'Χειροκίνητη ταξινόμηση';
$lang['%d rate'] = '%d βαθμολόγηση';
$lang['Bad request'] = 'Ατυχές αίτημα';
$lang['Forbidden'] = 'Απαγορευμένη';
$lang['Page not found'] = 'Η σελίδα δεν βρέθηκε';
$lang['Permalink for album not found'] = 'Ο Μόνιμος Σύνδεσμος για το λέυκωμα δεν υπάρχει';
$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo αντιμετώπισε ένα σφάλμα μη ανακτήσιμο';
$lang['Requested album does not exist'] = 'Το Ζητούμενο Λεύκωμα δεν υπάρχει';
$lang['Requested tag does not exist'] = 'Η ζητούμενη ετικετα δεν υπάρχει';
$lang['mandatory'] = 'υποχρεωτικό';
$lang['Username is mandatory'] = 'Το όνομα χρήστη είναι υποχρεωτικό';
$lang['Email address is mandatory'] = 'Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι υποχρεωτική';
$lang['Your website URL is invalid'] = 'Το URL της ιστοσελίδας δεν είναι έγκυρο';
$lang['Website'] = 'Ιστοσελίδα';
$lang['Email'] = 'Email';
$lang['Last Page'] = 'Τελευταία Σελίδα';
$lang['Go back to the album'] = 'Επιστροφή Στο Λεύκωμα';
$lang['First Page'] = 'Αρχική Σελίδα';
$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = 'Κωδικός λείπει. Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης.';
$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = 'Η επιβεβαίωση κωδικού λείπει. Επιβεβαιώστε τον επιλεγμένο κωδικό πρόσβασης';
$lang['Theme'] = 'Θέμα';
$lang['%d photos per page'] = '%d φωτογραφίες ανά σελίδα';
$lang['No results for'] = 'Κανένα αποτέλεσμα για';
$lang['Photo title'] = 'Τίτλος Φωτογραφίας';
$lang['Photo description'] = 'Περιγραφή Φωτογραφίας';
$lang['Apply on properties'] = 'Εφαρμόστε σε ιδιότητες';
$lang['Album name, Z &rarr; A'] = 'Όνομα Λευκώματος, Ω &rarr; Α';
$lang['Album name, A &rarr; Z'] = 'Όνομα Λευκώματος, Α &rarr; Ω';
$lang['Link: %s'] = 'Σύνδεσμος: %s';
$lang['Your authentication key is no longer valid.'] = 'Το κλειδί ταυτοποίησης σας δεν είναι πλέον έγκυρο.';
$lang['generate random password'] = 'δημιουργήστε τυχαίο κωδικό πρόσβασης';
$lang['Invalid username or password!'] = 'Μη έγκυρο όνομα ή κωδικός!';

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 974 B

View File

@@ -0,0 +1,132 @@
<h2>Επεξεργασία λευκώματος</h2>
<h3>Πληροφορίες</h3>
<ul>
<li><strong>Όνομα</strong>: μετονομάσετε το λεύκωμα (μια εικονική μετονομασία σε περίπτωση
ενός φυσικού λευκώματος).</li>
<li><strong>περιγραφή</strong>: σύντομο κείμενο δίνει μια γενική ιδέα για το περιεχόμενο,
αυτό το κείμενο θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας μικρογραφιών.</li>
</ul>
<h3>Μετακίνηση</h3>
<p>Αν το λεύκωμα είναι εικονικό, μπορείτε να το μετακινήσετε. Μετακινώντας ένα άλμπουμ σημαίνει
αλλαγή μητρικού λευκώματος.</p>
<h3>Επιλογές</h3>
<ul>
<li><strong>Τύπος πρόσβασης</strong>: Διαχείρισης Δικαιωμάτων. Αν κάνετε ένα
λεύκωμα ιδιωτικό, όλα τα υπο-λευκώματα γίνονται ιδιωτικά. Αν κάνετε ένα
λεύκωμα δημόσιο, όλα τα υπο-λευκώματα γίνονται δημόσια.</li>
<li><strong>Κλείδωμα</strong>: Το λεύκωμα και υπο-λευκώματα του θα
είναι προσωρινά απενεργοποιημένα.</li>
<li><strong>Σχόλια</strong>: Εξουσιοδοτεί τους χρήστες να σχολιάσουν τις φωτογραφίες αυτού του
λευκώματος.</li>
</ul>
<p>Μπορείτε επίσης να διαχειριστείτε αυτές τις επιλογές στην οθόνη διαχείρισης
στις "Ιδιότητες"(screens<span
class="pwgScreen">Σχόλια</span>, <span class="pwgScreen">Κλείδωμα</span>,
<span class="pwgScreen">Δημόσιο/Ιδιωτικό</span>, <span
class="pwgScreen">Αντιπροσωπευτικό</span>διατίθενται από<span
class="pwgScreen">Διαχείριση » Λευκωμάτων » Ιδιότητες</span>).</p>
<h3>Σειρά Ταξινόμησης</h3>
<p>Χρησιμοποιήστε την προεπιλεγμένη σειρά ταξινόμησης εικόνων.</p>
<p>Δείχνει κατά πόσον αυτή η σειρά ταξινόμησης ισχύει επίσης για τα υπό-λευκώματα.</p>
<p>Επιλέξατε συγκεκριμένα κριτήρια ταξινόμησης που πρέπει να χρησιμοποιούνται με αυτό το λεύκωμα.</p>
<ul>
<li><strong>Ημερομηνία Δημιουργίας</strong>: Ημερομηνία Λήψης Φωτογραφία</li>
<li><strong>Ημερομηνία Δημοσίευσης</strong>: Ημερομηνία Συγχρονισμού</li>
<li><strong>Μέσος ρυθμός (*)</strong>: Ο Μέσος συντελεστής θα μπορούσε να αλλάξει με την βαθμολογία των επισκεπτών</li>
<li><strong>Πιο Δημοφιλή (*)</strong>: Η παρούσα επίσκεψη θα μπορούσε να αλλάξει τη σειρά των πιο επισκεψιμων σελίδων</li>
<li><strong>Όνομα Αρχείου</strong>: Το όνομα που δίνετε στο πεδίο πληροφοριών</li>
<li><strong>Id</strong>: Εσωτερικό Id (πρόσφατες κατηγορίες έχουν ένα υψηλότερο id από τις προηγούμενες.</li>
</ul>
<p><strong>(*)</strong>Προειδοποίηση: Μην ξεχάσετε να δοκιμάσετε αυτές τις σειρές ταξινόμησης μόνοι σας, καθώς μπορούν να δώσουν απροσδόκητα αποτελέσματα.</p>
<h3>Αντιπροσώπευση</h3>
<p>Η αντιπροσώπευση του λευκώματος είναι η μικρογραφία που εμφανίζεται στην κεντρική σελίδα(<span class="pwgScreen">category.php</span>) και αντιπροσωπεύει το λεύκωμα όταν
περιέχουν μόνο υπο-λευκώματα και όχι άμεσα φωτογραφίες (όπως ένα μητρικό λεύκωμα).</p>
φωτογραφία ενός λευκώματος :</p>
<ul>
<li><span class="pwgScreen">Photo page</span>: με ένα από τα κουμπιά δράσης μπορείτε να ορίσετε την τρέχουσα φωτογραφία ως εκπρόσωπος του
εμφανιζόμενου λευκώματος. Αυτό το κουμπί είναι διαθέσιμο μόνο για τους διαχειριστές.</li>
<li><span class="pwgScreen">Τροποποιήστε πληροφορίες για μια φωτογραφία</span> στη
διαχείρηση. Η οθόνη αυτή μπορεί να επιτευχθεί από <span
class="pwgScreen">picture.php</span> ή <span class="pwgScreen">Μαζική
διαχείρηση</span> σε <em>λειτουργία μονάδας</em>.Δείτε τη βοήθεια αυτής της οθόνης για
λεπτομέρειες.</li>
<li><span class="pwgScreen">Διαχείρηση » Λευκωμάτων » Ιδιώτητες,
Αντιπροσώπευση</span>. Δείτε τη βοήθεια αυτής της οθόνης για λεπτομέρειες.</li>
<li><span class="pwgScreen">Επεξεργασία λευκώματος</span> (η παρούσα οθόνη).</li>
</ul>
<p>Η επιλογή του αντιπροσώπευσης εξαρτάται από την
<code>allow_random_representative</code> παράμετρο διαμόρφωσης (βλέπε <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
<p>Στην προεπιλεγμένη λειτουργία (<code>allow_random_representative</code> set to false),
κάθε λεύκωμα που περιέχει τουλάχιστον ένα στοιχείο αντιπροσωπεύεται από ένα σταθερό
στοιχείο. Μόλις ορισθεί (κατά τη δημιουργία λευκώματος), η εκπροσώπευση αλλάζει μόνο
όταν ένας διαχειριστής το απαιτήσει. Εάν η αντιπροσώπευση δεν είναι κατάλληλη,
<strong>Βρίσκει μια αντιπροσώπευση τυχαία</strong>.</p>
<p>Εαν η <code>allow_random_representative</code>παράμετρος διαμόρφωσης ορίστεί
ως αληθής, μια κατηγορία που περιέχει τις φωτογραφίες μπορεί να μην έχουν καθορισμένη
αντιπροσώπευση. Χρησιμοποίησε το κουμπί<strong>Διαγραφή αντιπροσώπευσης</strong>.</p>
<p>Αν το λεύκωμα περιέχει μόνο υπο-λευκώματα και όχι φωτογραφίες, ωστόσο, μπορεί να εκπροσωπείται από ένα στοιχείο, χάρη στην οθόνη <span class="pwgScreen">Τροποποίηση πληροφοριών για μια φωτογραφία</span>. Η μόνη επιλογή για την τρέχουσα οθόνη
είναι το κουμπί <strong>Διαγραφή αντιπροσώπευσης</strong>.</p>
<h3>Σύνδεση όλων των φωτογραφιών λευκώματος σε ένα νέο λεύκωμα</h3>
<ul>
<li><strong>Όνομα Εικονικού Λευκόματος</strong>: Το Όνομα του νέου άλμπουμ που πρόκειται να δημιουργηθεί,
όλες οι φωτογραφίες της παρούσας κατηγορίας θα συνδέεται με το νέο.</li>
<li><strong>Μητρικό λεύκωμα</strong>: Όταν το νέο άλμπουμ θα είναι,
αφήστε κενό για να δημιουργηθεί στη ρίζα.</li>
</ul>
<h3>Συνδέστε όλες τις φωτογραφίες του λευκώματος στο υπάρχον λεύκωμα</h3>
<ul>
<li><strong>Λευκώματα</strong>: Επιλέξτε το λεύκωμα προορισμού.</li>
</ul>
<h3>Στείλτε ένα e-mail στα μέλη της ομάδας</h3>
<ul>
<li><strong>Ομάδα</strong>: παραλήπτες της ομάδας</li>
<li><strong>Mail περιεχόμενο</strong>: Ελεύθερο κείμενο για να τους σταλεί.</li>
</ul>
Lexiglot © 2011-2012 Strangeplanet.fr - Δημιουργείθηκε από Damie

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<h2>Μετακίνηση εικονικών Λευκωμάτων</h2>
<p>Μόνο εικονικά άλμπουμ μπορεί να έχει ένα νέο μητρικό λεύκωμα.</p>
<h3>Εικονικά λευκώματα προς μετακίνηση.</h3>
<p>Επιλέξτε ένα ή περισσότερα εικονικά λευκώματα που θέλετε να μετακινήσετε.
Αν η λίστα είναι κενή, αυτό σημαίνει ότι δεν έχετε δημιουργήσει ακόμη ένα.</p>
<h3>Νέο μητρικό λεύκωμα</h3>
<p>Επιλέξτε το νέο μητρικό λεύκωμα (εικονικό ή φυσικό).
Αν δεν επιλέξετε οποιοδήποτε γονέα, τα εικονικά επιλεγμένα λευκώματα θα μετακινηθούν προς τη ρίζα.
Ένα λεύκωμα δεν μπορεί να μετακινηθεί στο εαυτό του ή σε ένα από τα παιδιά ττου.</p>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<h2>Επιλογές Λευκωμάτων</h2>
<p>Επιλογές διαχείρισης για διάφορα άλμπουμ με τη μία.</p>
<dl>
<dt>Σχόλια</dt>
<dd>Μια φωτογραφία μπορεί να δεχθεί σχόλια από τους επισκέπτες σας, εάν ανήκει σε ένα λεύκωμα με ενεργοποιημένα τα σχόλια.</dd>
<dt>Κλείδωμα</dt>
<dd>Κλειδωμένα λευκώματa είναι απενεργοποιημένα για συντήρηση. Μόνο διαχειρηστές μπορούν να δούν τις γκαλερί.</dd>
<dt>Δημόσια / Ιδιωτικά</dt>
<dd>Μόλις ένα λεύκωμα γίνει ιδιωτικό, δίνει δικαιώματα πρόσβασης σε χρήστες και ομάδες</dd>
<dt>Εκπροσώπηση</dt>
<dd>Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη όταν ενεργοποιήτε τη ρύθμιση παραμέτρων
<code>allow_random_representative</code> (βλέπε <span
class="filename">include/config_defaults.inc.php</span>)
<em>αλήθεια</em>. Κάθε άλμπουμ μπορεί να εκπροσωπείται από μια τυχαία φωτογραφία ή μια φωτογραφία που επιλέχθηκε ως μοναδική εκπρόσωπο.</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<h2>Επεξεργασία δικαιωμάτων λευκώματος</h2>
<p>Αυτή η οθόνη είναι διαθέσιμη μόνο για ιδιωτικά λευκώματα. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε
χρήστες και οι ομάδες έχουν εγκριθεί για ένα λεύκωμα.</p>
<h3>Ομάδες</h3>
<p>Μπορείτε να αρνηθείτε ή να επιτρέψετε την πρόσβαση ομάδων για το τρέχον άλμπουμ. Με την τροποποίηση
αδειών ομάδων, οι χρήστες που ανήκουν σε αυτές τις ομάδες θα έχουν ή δεν θα έχουν πρόσβαση στο άλμπουμ.</p>
<h3>Χρήστες</h3>
<p>Μπορείτε να αρνηθείτε ή να επιτρέψετε την πρόσβαση σε μεμονωμένους χρήστες. Οι χρήστες που έχουν πρόσβαση μέσω μιας ομάδας μπορεί να αρνηθεί την πρόσβαση κατ' εξαίρεση.</p>

View File

@@ -0,0 +1,99 @@
<h2>Διαμόρφωση</h2>
<p>Αυτή η οθόνη επιτρέπει στο διαχειριστή να κάνει τη βασική διαμόρφωση της γκαλερί. Πράγματι, αυτή η οθόνη δείχνει μόνο απλές παραμέτρους διαμόρφωσης, αυτό θα πρέπει να είναι αρκετό για τη συντριπτική πλειοψηφία των διαχειριστών. Αν θέλετε να δείτε πολλές άλλες (για προχωρημένους) παραμέτρους διαμόρφωσης, διαβάστε το αρχείο προεπιλεγμένης ρύθμισης
<span class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p>
<p>Η οθόνη χωρίζεται σε διαφορετικά τμήματα, ομαδοποιώντας παραμέτρους διαμόρφωσης ανά θέμα.</p>
<h3>Κύρια</h3>
<ul>
<li><strong>Τίτλος Γκαλερί</strong>: που χρησιμοποιούνται στις κοινοποιήσεις ανατροφοδώτησης RSS και μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</li>
<li><strong>Πανό Σελίδας</strong>: εμφανίζεται πάνω από κάθε δημόσια σελίδα.</li>
<li><strong>URL της Γκαλερί</strong>: που χρησιμοποιείται στις κοινοποιήσεις ανατροφοδώτησης RSS.</li>
<li><strong>Lock gallery</strong>: Κλειδώστε ολόκληρη την γκαλερί για συντήρηση. Μόνο οι χρήστες διαχείρισης θα μπορούν να έχουν πρόσβαση στη γκαλερί.</li>
<li><strong>Βαθμολόγιση</strong>: Βαθμολόγιση φωτογραφιών είναι ενεργοποιημένη.</li>
<li><strong>Αξιολόγηση από τους επισκέπτες</strong>: Ακόμα και μη εγγεγραμμένους χρήστες μπορούν να αξιολογήσουν τις εικόνες.</li>
<li><strong>Επιτρέψτε την εγγραφή χρηστών</strong>: Ο καθένας μπορεί να εγγραφεί.</li>
<li><strong>Η ηλεκτρονική διεύθυνση είναι υποχρεωτική για όλους τους χρήστες</strong>: η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να ελέγχετε κατά την εγγραφή ή ενημέρωση προφίλ, εκτός εάν η ενέργεια γίνεται από το διαχειριστή.</li>
<li><strong>Αποστολή Email στον admin όταν ένας νέος χρήστης καταχωρειθεί</strong>: Οι διαχειριστές θα ειδοποιηθούν με mail για κάθε καταχώριση.</li>
<li><strong>Προεπιλογή σειράς για φωτογραφίες</strong>:μπορείτε να ορίσετε μια εξατομικευμένη σειρά με τα drop-down μενού.</li>
</ul>
<h3>Ιστορικό</h3>
<p>Επισκέψεις στις σελίδες<span
class="pwgScreen">category.php</span> και <span
class="pwgScreen">picture.php</span> θα αποθηκευτεί στον πίνακα <code>history</code>.</p>
<p>οι επισκέψεις θα εμφανιστούν στο <span class="pwgScreen">Διαχείρηση » Εργαλεία » Ιστορικό</span>.</p>
<ul>
<li><strong>Αποθηκεύστε τις επισκέψεις σελίδων ανά επισκέπτη</strong>: οι επισκέψεις σελίδων ανά επισκέπτη θα καταγράφονται.</li>
<li><strong>Επισκέψεις σελίδων ανά επισκέπτη</strong>: οι επισκέψεις σελίδων ανά εγγεγραμμένο επισκέπτη θα καταγράφονται.</li>
<li><strong>Επισκέψεις σελίδων ανά διαχειρηστή</strong>: οι επισκέψεις σελίδων ανά διαχειρηστή θα καταγράφονται.</li>
</ul>
<h3>Σχόλια</h3>
<ul>
<li><strong>Σχόλια για όλους</strong>: Ακόμα και μη εγγεγραμμένοι επισκέπτες μπορούν να δημοσιεύουν σχόλια.</li>
<li><strong>Αριθμός σχολίων ανά σελίδα</strong>.</li>
<li><strong>Επικύρωση</strong>: ο διαχειριστής πρέπει να επικυρώνει τα σχόλια χρηστών πριν αυτά γίνουν ορατά στην σελιδα. Η επικύρωση σχολίων χρηστών λαμβάνει χώρα στην οθόνη <span class="pwgScreen">Διαχείρηση » Εργαλεία » Σχόλια Εν αναμονή </span>.</li>
<li><strong>Αποστολή email στον διαχειρηστή όταν ένα έγκυρο σχόλιο εγγράφεται</strong>: Στέλνει ένα μήνυμα στους διαχειριστές όταν ένας χρήστης εισάγει ένα σχόλιο και αυτό το σχόλιο είναι έγκυρο.</li>
<li><strong>Αποστολή email στον διαχειρηστή όταν ένα σχόλιο απαιτεί επικύρωση</strong>:
Στέλνει ένα μήνυμα στους διαχειριστές όταν ένας χρήστης εισάγει ένα σχόλιο απαιτεί επικύρωση απο τον διαχειρηστή.
η επικύρωση σχολίων χρηστών λαμβάνει χώρα στην οθόνη <span class="pwgScreen">Διαχείρηση » Εργαλεία » Σχόλια Εν αναμονή</span>.</li>
</ul>
<h3>Προεπιλεγμένη οθόνη</h3>
<p>Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές προβολής που χρησιμοποιείται από τους φιλοξενούμενους, ο προεπιλεγμένος χρήστης που δεν είναι συνδεδεμένος. Μόλις συνδεθεί, αυτές οι επιλογές έχουν παρακαμφθεί από τις δικές του επιλογές του χρήστη
(τροποιήσημες στο <span class="pwgScreen">προφίλ</span>).</p>
<p>Είναι δυνατόν να αλλάξετε τις επιλογές εμφάνισης για όλους τους υπάρχοντες χρήστες στην οθόνη <span class="pwgScreen">Διαχείρηση »
Χρήστες » διαχείρηση</span> όπου μπορείτε να επιλέξετε μια λίστα χρηστών.</p>
<ul>
<li><strong>Γλώσσα</strong>: Εφαρμογή σε ετικέτες Piwigo μόνο. Ονόματα άλμπουμ, ονόματα φωτογραφιών και όλα τα πεδία περιγραφών δεν μεταφράζονται </li>
<li><strong>Αριθμός φωτογραφιών ανά σειρά</strong></li>
<li><strong>Αριθμός σειρών ανά σελίδα</strong></li>
<li><strong>Θέμα διεπιφάνειας</strong></li>
<li><strong>Πρόσφατη περίοδος</strong>: Κατά ημέρα. Περίοδος κατά την οποία μια φωτογραφία εμφανίζεται ως νέα. Πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 1 ημέρα.</li>
<li><strong>Ανάπτυξη όλων των λευκωμάτων</strong>: Ανάπτυξη όλων των λευκωμάτων προεπιλεκτικά στο μενού<em>Προειδοποιήση</em>: Αυτή η επιλογή είναι καταλαμβάνει πολλούς πόρους και μπορεί να δημιουργήσει ένα τεράστιο μενού αν το δέντρο των λευκωμά των σας περιέχει πολλά άλμπουμ.</li>
<li><strong>Εμφάνιση αριθμού σχολίων</strong>: Εμφάνιση του αριθμού των σχολίων για κάθε φωτογραφία στη σελίδα μικρογραφιών. Καταλαμβάνει πολλούς πόρους.</li>
<li><strong>Εμφάνιση μερτητή χτυπημάτων</strong>: Εμφάνιση αριθμού χτυπημάτων που παρατηρήθηκαν στη φωτογραφία ακριβώς κάτω από φωτογραφία του στη σελίδα μικρογραφίες. Μόνο όταν η παράμετρος προηγμένες ρυθμίσεις είναι: <br>
$conf['show_nb_hits'] = true; <br>
Σημείωση: ψευδή από προεπιλογή.</li>
<li><strong>Μέγιστο πλάτος των φωτογραφιών</strong>: εμφανιζόμενο μέγιστο πλάτος. Φωτογραφίες μεγαλύτερο από τη ρύθμιση αυτή θα αλλάξει το μέγεθος στην οθόνη. Αντί αυτή την επιλογή, θα μπορούσε να εξετάσει την τροποποίηση του πλάτους των φωτογραφιών σας; Αυτό θα ήταν μια καλύτερη λύση.</li>
<li><strong>Μέγιστο ύψος των φωτογραφιών</strong>: Το ίδιο και για την μέγιστη ρύθμιση πλάτους.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
<h2>Διαμόρφωση Επεκτάσεων προτύπων</h2>
<h3>Για την επέκταση προτύπων</h3>
<p>Η Piwigo γκαλερί σας μπορεί να διαμορφωθεί με την αντικατάσταση των υπαρχόντων αρχείων προτύπων με προσαρμοσμένες εκδόσεις. Για παράδειγμα, οι επικεφαλίδες στα προεπιλεγμένα πρότυπα (header.tpl) μπορεί να αντικατασταθούν από άλλές επικεφαλίδες προσαρμοσμένων πρότυπων (my-header.tpl). Μετά την υποβολή των αλλαγών στη βάση δεδομένων η γκαλερί θα εμφανίσει την προσαρμοσμένη επικεφαλίδα, αντί της αρχικής επικεφαλίδας. <br>
Οι Επεκτάσεις προτύπων είναι ένας ισχυρός τρόπος να δημιουργήσετε προσαρμοσμένα θέματα τόσο για τους νέους όσο και τους προχωρημένους χρήστες. Χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τον Επεξεργαστή LocalFiles μπορείτε να δημιουργήσετε τα δικά σας παιδικά θέματα.</p>
<h3>Αρχικό Πρότυπο</h3>
<p>Ένα θέμα περιέχει μια σειρά από αρχεία προτύπων που συνθέτουν τις σελίδες γκαλερί. Αυτά είναι τα αρχικά πρότυπα.</p>
<h3>Προαιρετικό URL λέξεων-κλειδιών</h3>
<p>Αυτές είναι λέξεις που βρίσκονται στη διεύθυνση URL γκαλερί μετά το όνομα της ενότητας. Μπορούν επίσης να είναι ενεργοί Μόνιμοι Σύνδεσμοι. (Δείτε την τεκμηρίωση για Μόνιμους Συνδέσμους για περισσότερες πληροφορίες). <a href="#warnings">ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:</a> εάν το ίδιο αρχικό πρότυπο και την ίδια λέξη-κλειδί χρησιμοποιείται σε περισσότερα από ένα προσαρμοσμένο πρότυπο μόνο η τελευταία είναι ενεργή.</p>
<h3>Δεσμευμένο Θέμα</h3>
<p>Το δεσμευμένο θέμα είναι το θέμα του οποίου τα αρχεία πρότυπου έχουν αντικασταθεί.</p>
<h3>Πού είναι τα αρχικά πρότυπα;</h3>
<p>Τα αρχικά πρότυπα είναι τα αρχεία πρότυπου που περιέχονται σε κάθε θέμα αρχικά. Είναι αποθηκευμένα στο <em>/themes/default/template</em><em>themes/<theme name>/template</em>). Αυτά τα αρχεία προτύπωνδεν θα πρέπει να επεξεργάζονται επί τόυ γιατι οι αλλαγές θα χαθούν όταν γίνεται αναβάθμιση θάματος. <br>
Υποστηριζόμενα αρχικά πρότυπα περιλαμβάνονται:</p>
<ul>
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> και / ή <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
<li><span class="filename">header.tpl</span> και / ή <span class="filename">footer.tpl</span></li>
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> and/or <span class="filename">picture.tpl</span></li>
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
<li><span class="filename">profile.tpl</span> και / ή <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
<li><span class="filename">search.tpl</span> και / ή <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> και / ή <span class="filename">notification.tpl</span></li>
<li><span class="filename">identification.tpl</span> και / ή <span class="filename">register.tpl</span></li>
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
</ul>
<h3>Αποθηκεύοντας προσαρμοσμένα πρότυπα</h3>
<p>Τα προσαρμοσμένα πρότυπα Θα πρέπει να αποθηκευτούν στο φάκελο πρότυπο-επέκταση ή σε υποφακέλους. Για παράδειγμα, <em>/template-extension/my-default/header.tpl</em><em>/template-extension/<my-theme-name>/header.tpl</em>) Τα αρχεία προτύπων μπορεί να έχουν οποιοδήποτε όνομα με .tpl επέκταση. Τα αρχεία προτύπων στους υποφακέλους εμφανίζονται στην οθόνη διαμόρφωσης Προτύπου ως διαθέσιμα προσαρμοσμένα πρότυπα.</p>
<h3>Ενεργοποίηση προσαρμοσμένων πρότυπων</h3>
<p>Επιλέξτε το αρχικό πρότυπο που θέλετε να αντικαταστήσετε. Προαιρετικά επιλέξετε μια διεύθυνση URL λέξης-κλειδί για να σιγουρευτείτε ότι το προσαρμοσμένο πρότυπο εμφανίζεται μόνο σε σελίδες με τη συγκεκριμένη λέξη. Επιλέξτε ένα δεσμευμένο θέμα και οι αλλαγές θα ισχύσουν για το θέμα αυτό. Υποβάλετε τις αλλαγές στη βάση δεδομένων.</p>
<h3>Απενεργοποίηση προσαρμοσμένων πρότυπων</h3>
<p>Αποεπιλέξτε το αρχικό πρότυπο και υποβάλετε τις αλλαγές στη βάση δεδομένων.<br>
Διαγράψτε τα αρχεία προτύπων από το φάκελο πρότυπο-επέκταση.</p>
<a name="warnings"></a>
<h3>Προειδοποιήσεις</h3>
<ul>
<li><strong>Το αρχικό πρότυπο</strong> πρέπει να είναι το αρχικό πρότυπο, διαφορετικά μπορεί να έχει απρόβλεπτα αποτελέσματα.</li>
<li>Αν το αρχικό πρότυπο και η διεύθυνση URL της λέξης-κλειδί είναι ίδια και χρησιμοποιείται σε περισσότερα από ένα προσαρμοσμένη πρότυπα μόνο η τελευταία είναι ενεργή.</li>
<li>Τα κατανεμημένα δείγματα αρχείων πρότυπων είναι για δοκιμαστικούς σκοπούς μόνο. Μην τα επεξεργαστείτε. Δημιουργήστε τα δικά σας ή αντίγραφα από υπάρχοντα αρχεία προτύπων του θέματος <em>/template-extension/<my-theme>/</em></li>
<li>Όταν το προσαρμοσμένο πρότυπο διαγράφεται το αρχικό αρχείο προτύπου αμέσως επανενεργοποιήται</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<h2>Λίστες Ομάδων</h2>
<p>Αυτό είναι το μέρος όπου μπορείτε να διαχειριστείτε τις ομάδες.</p>
<h3>Προσθήκη μιας ομάδας</h3>
<p>Ο Διαχειριστής μπορεί να προσθέσει ομάδες.</p>
<h3>Λίστες Ομάδων</h3>
<p>Για κάθε ομάδα οι ακόλουθες δράσεις μπορούν να εφαρμοστούν:</p>
<ul>
<li>πηγαίνετε στη διαχείριση των χρηστών (Διαχειριστής » Χρήστες » Διαχειριστείτε)</li>
<li>μεταβείτε στην οθόνη διαχείρισης δικαιωμάτων για τη χορήγηση ή την άρνηση πρόσβασης σε ιδιωτικά λευκώματα.</li>
<li>διαγράψετε την ομάδα (απαιτείται επιβεβαίωση)</li>
<li>Εναλλαγή κατάστασης "προεπιλογή" (απαιτεί επιβεβαίωση)</li>
</ul>
<h3>Προεπιλεγμένες Ομάδες</h3>
<p>Προκαθορισμένες ομάδες είναι ομάδες που συνδέονται αυτόματα σε κάθε νέο χρήστη κατά την εγγραφή ή τη δημιουργία από ένα διαχειριστή.</p>

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
<p>Διάφοροι τρόποι για να προσθέσετε τις φωτογραφίες σας στην γκαλερί σας:</p>
<ul>
<li><strong>Κατ' ευθείαν Μεταφόρτωση</strong> μέσα από τον web browser σας είναι ο
ο απλούστερος και αμεσότερος τρόπος. Εξαρτάται από τις δυνατότητες του browser σας
και τον web server σας. Για μια τεράστια ποσότητα φωτογραφιών ή σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα,
σας περιμένουν άλλες μέθοδοι !</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Πηγαίνετε να ανεβάσετε εικόνες απευθείας</a></p>
<ul>
<li>You can find many <strong>applications</strong>, for desktop or mobile devices, to add photos in your Piwigo.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=applications">Go to applications</a></p>
<div id="helpSynchro">
<ul>
<li><strong>Μεταφόρτωση FTP</strong> είναι ο πιο συνιστώμενος τρόπος για να προσθέσετε μια
πολύ μεγάλη συλλογή από φωτογραφίες με τον ελάχιστο αριθμό κλικ. Ακολουθήστε
τον οδηγό για την προετοιμασία των φωτογραφιών σας. Η μέθοδος FTP σας επιτρέπει να ελέγχετε με ακρίβεια
τη φυσική οργάνωση των φωτογραφιών σας στον server σας.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Πηγαίνετε στο FTP</a></p>
</div>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<p>Οι ομάδες είναι ένας βολικός τρόπος για να ρυθμίζετε τα δικαιώματα για μια λίστα χρηστών.</p>
<p>Δημιουργίστε ομάδες στο <span class="pwgScreen">Διαχείρηση &raquo; Χρήστες
&raquo; Ομάδες</span> και συνδέστε τους χρήστες σε αυτή την ομάδα
απο <span class="pwgScreen">Διαχείρηση &raquo; Χρήστες &raquo;
Διαχειριστείτε</span>.</p>
<p>Ένας χρήστης μπορεί να ανήκει σε πολλές ομάδες. Στην Εξουσιοδότηση υπερισχύει
η απαγόρευση : εαν ο χρήστης "jack" ανήκει στην ομάδα "family" και "friends", και
μόνο η ομάδα "family" μπορεί να βλέπει το λεύκωμα "Christmas 2010" τότε ο
"jack" θα μπορεί να βλέπει το λεύκωμα "Christmas 2010".</p>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<p>Μόλις δημιουργήσετε τη γκαλερί σας, μπορείτε να τη ρυθμίσετε για τον επισκέπτη σας
<ul>
<li>Η προεπιλεγμένη οθόνη, αν επιθυμείτε στο <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Ρυθμίσεις &raquo; Επιλογές</span> tab
<span class="pwgScreen">Ρυθμίσεις Επισκεπτών </span></li>
<li>Το προεπιλεγμένο θέμα στο <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Ρυθμίσεις &raquo; Θέματα</span></li>
<li>Η προεπιλεγμένη γλώσσα στο <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Ρυθμίσεις &raquo; Γλώσσες</span></li>
</ul>
Από προεπιλογή, κάθε νέος χρήστης θα κληρονομήσει αυτές τις ιδιότητες κατά την εγγραφή.
</p>
<p>Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση, Piwigo κοινότητα θα σας καλωσορίσει στο <a href="http://piwigo.org/forum">φόρουμ της</a>.</p>

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
<fieldset>
<legend>Δικαιώματα στις φωτογραφίες</legend>
<p>Κάθε φωτογραφία έχει ένα <strong>επίπεδο προστασίας</strong> (ένα κλείδωμα). Κάθε χρήστης έχει επίσης ένα επίπεδο προστασίας (βασικό). There are 5 privacy levels:</p>
<ol>
<li>Κανένας</li>
<li><em>Επαφές</em></li>
<li><em>Φίλοι (η οποία είναι υψηλότερη από μια Eπαφή)</em></li>
<li><em>Οικογένεια (η οποία είναι υψηλότερη από ένα Φίλο)</em></li>
<li><em>Διαχειριστές (το οποίο είναι υψηλότερο από ό, τι οποιοδήποτε άλλο επίπεδο)</em></li>
</ol>
<p>Τα υψηλότερα επίπεδα έχουν δικαιώματα σε χαμηλότερα επίπεδα. Για ένα συγκεκριμένο χρήστη, όσο υψηλότερο είναι το επίπεδο προστασίας της ιδιωτικότητας, τόσο περισσότερες φωτογραφίες μπορεί να δει.</p>
<p>Για παράδειγμα, εάν η φωτογραφία "peter_wedding-0024.jpg" έχει δικαιώματα <em>"Οικογένεια"</em>, Τότε:</p>
<ul>
<li>Πέτερ (που είναι <em>"Διαχειριστής"</em>) Θα δεί τη φωτογραφία γιατί <em>"Διαχειριστές"</em> μπορούν να δουν όλες τις φωτογραφίες</li>
<li>Μπεθ (που είναι μέλος στο <em>"Οικογένεια"</em> ) επίσης θα δει τις φωτογραφίες</li>
<li>Μαίρη(που είναι μια <em>"Φίλη"</em>) δεν θα δει τις φωτογραφίες</li>
</ul>
<p>Ένας χρήστης που δεν έχει άδεια για να δεί το περιεχόμενο του λευκώματος δεν θα δεί το ίδιο το λεύκωμα, ούτε καν τον τίτλο του. Η ίδια αρχή ισχύει και για μια ετικέτα.</p>
<p>Μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο προστασίας της ιδιωτικότητας του χρήστη πάτε στην οθόνη <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Χρήστες &raquo; Διαχειριστείτε </span>.</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Δικαιώματα για τα Λευκώματα</legend>
<p>Αν τα επίπεδα της ιδιωτικότητας δεν ταιριάζει στις ανάγκες σας, μπορείτε επίσης να διαχειριστείτε δικαιώματα στα λευκώματα για ένα χρήστη ή μια ομάδα. Μπορείτε να διαχειρίζεστε δικαιώματα για τις φωτογραφίες και τα λευκώματα ταυτόχρονα, χωρίς διενέξεις.</p>
<p>Μπορείτε να απαγορεύσετε την πρόσβαση στα λευκώματα. Ενεργοποιήστε τον τύπο πρόσβασης στο λεύκωμα
σε "ιδιωτικό" αν θέλετε να διαχειριστείτε δικαιώματα.</p>
<p>Μπορείτε να ορίσετε ένα λεύκωμα ως ιδιωτικό με επεξεργασία κάποιου λευκώματος
(<span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Λευκώματα &raquo; Διαχειριστείτε
&raquo; Επεξεργαστείτε </span>) ή με τη ρύθμιση των επιλογών για όλο το δέντρο του λευκώματός σας
(<span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Λευκώματα &raquo;
Ιδιότητες &raquo; Δημόσιο / Ιδιωτικό</span>).</p>
<p>Έτσι και το άλμπουμ είναι ιδιωτικό, μπορείτε να διαχειριστείτε δικαιώματα για τις ομάδες και
τους χρήστες με 3 οθόνες:</p>
<ul>
<li><span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Χρήστες &raquo; Διαχειριστείτε &raquo;
δράση δικαιωμάτων </span> (μία σύνδεση ανά χρήστη)</li>
<li><span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Χρήστες &raquo; Ομάδες &raquo;
δράση δικαιωμάτων</span> (μία σύνδεση ανά χρήστη)</li>
<li><span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Λευκώματα &raquo; Διαχειριστείτε &raquo; επεξεργαστείτε
δράση δικαιωμάτων λευκώματος</span> (μία σύνδεση ανά χρήστη)</li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<p>Οι φωτογραφίες εμφανίζονται στο λεύκωμα που αντιστοιχεί στο κατάλογο
του αρχείου τους.</p>
<p>Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε μια φωτογραφία σε διάφορα λευκώματα, χωρίς διπλοκαλύψεις
του αρχείου στον web server σας. Συσχετίστε τη φωτογραφία σε λεύκωμα από την
οθόνη επεξεργασίας φωτογραφιών (ότι κάθε διαχειριστής μπορεί να φτάσει από τη σελίδα της φωτογραφίας
από την πλευρά της γκαλερί).</p>
<p>Τα εικονικά λευκώματα βασίζοται στην έννοια αυτή: δεν έχουν αντίστοιχους
καταλόγους. Δημιουργία εικονικού λευκώματος
από <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Λευκώματα &raquo;
Διαχειριστείται</span>.</p>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<h2>Ιστορικό</h2>
<p>Σε αυτές τις οθόνες, μπορείτε να παρακολουθείτε το ιστορικό των επισκέψεων της γκαλερί σας σύμφωνα με τις επιλογές έχετε επιλέξει στο: Διαχείρηση &raquo; Διαμόρφωση &raquo; Επιλογές &raquo; Ιστορικό</p>
<h3>Στατιστικά</h3>
<ul>
<p>Εάν έχετε επιλέξει να καταγράφονται τις σελίδες που επισκέπτονται (<span class="pwgScreen">index.php</span> and <span class="pwgScreen">picture.php</span>), μπορείτε να τους παρακολουθείται από αυτήν την καρτέλα..</p>
<li><strong>Παγκόσμια στατιστικά</strong>: επισκέψεις ανά έτος. </li>
<li><strong>Ετήσιες στατιστικά</strong>: επισκέψεις ανά μήνα του επιλεγμένου έτους.</li>
<li><strong>Μηνιαία στατιστικά</strong>: επισκέψεις ανά ημέρα στον επιλεγμένο μήνα .</li>
<li><strong>Ημερήσια στατιστικά</strong>: επισκέψεις ανά ώρα στην επιλεγμένη ημέρα.</li>
</ul>
<h3>Αναζήτηση</h3>
<ul>
<p>Εάν έχετε επιλέξει να καταγράφονται οι σελίδες που επισκέπτονται(<span class="pwgScreen">index.php</span> and <span class="pwgScreen">picture.php</span>), μπορείτε να δείτε τα στοιχεία από αυτή την καρτέλα με τη βοήθεια διαφόρων φίλτρων.</p>
<li><strong>Φιλτράρισμα με ημερομηνία:</strong> επιλέξτε το εύρος ημερομηνιών αναζήτησης θέτοντας ημερομηνίες έναρξης και λήξης.</li>
<li><strong>Φιλτράρισμα με βάση τον τύπο του στοιχείου:</strong> επιλέξτε τον τύπο των στοιχείων για τις στατιστικές σχετικά με αυτό το στοιχείο.</li>
<li><strong>Φιλτράρισμα με βάση τον χρήστη:</strong> επιλέξετε τον χρήστη για τις στατιστικές σχετικά με το συγκεκριμένο χρήστη.</li>
<li><strong>Φιλτράρισμα με βάση τον αναγνωριστικό εικόνας:</strong> επιλέξτε το αναγνωριστικό εικόνας για τις στατιστικές σχετικά με αυτή την εικόνα.</li>
<li><strong>Φιλτράρισμα με βάση το όνομα του αρχείου:</strong> επιλέξετε το όνομα αρχείου για τις στατιστικές σχετικά με αυτό το αρχείο. </li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
<h2>Συντήρηση</h2>
<p>Για τη βελτιστοποίηση του χρόνου δημιουργίας σελίδας το Piwigo χρησιμοποιεί προσωρινά αποθηκευμένες πληροφορίες. Για παράδειγμα, αντί να υπολογίζουν τον αριθμό των φωτογραφιών που περιέχονται σε κάθε λεύκωμα σε κάθε σελίδα ξανά αυτές οι πληροφορίες αποθηκεύονται στη βάση δεδομένων. Στη θεωρία αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει πάντα να είναι σωστές, αλλά μερικές φορές μπορεί να συμβεί ένα λάθος στις προσωρινά αποθηκευμένες πληροφορίες και να αποβούν παρωχημένες. </p>
<p>Ορισμένες πληροφορίες γίνονται λιγότερο χρήσιμες όσο περνάει ο καιρός. Η διαγραφή αυτών των άχρηστων πληροφοριών από τη βάση δεδομένων θα σας εξοικονομούσε χώρο στο δίσκο.</p>
<ul>
<li><strong>Διαγραφή ορφανών ετικετών</strong></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Ενημέρωση πληροφοριών λευκώματος:</strong> Για κάθε λεύκωμα, η ακόλουθη πληροφορία ελέγχεται, και ενημερώνεται εάν χρειάζεται : λίστα μητρικών λευκωμάτων, ο αριθμός των φωτογραφιών, ημερομηνία τελευταίας φωτογραφίας, θέση όμορρων λευκωμάτων, η θέση ανάμεσα σε όλα τα άλμπουμ. Η ενέργεια αυτή ελέγχει επίσης τη συνοχή αντιπροσωπευτικών φωτογραφιών.</li>
<li><strong>Ενημέρωση πληροφοριών φωτογραφιών:</strong> Για κάθε φωτογραφία, η επικαιροποίηση πληροφοριών είναι : την πλήρη διαδρομή προς το αρχείο, το μέση αξιολόγηση. <em>Προειδοποίηση</em>, δεν πρέπει να συγχέουμε: οι πληροφορίες μεταδεδομένων πρέπει να συγχρονίζονται από <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Εργαλεία &raquo; συγχρονισμός</span>, ή στην οθόνη τροποποίηση μιας φωτογραφίας (μέσω <span class="pwgScreen">Φωτογραφία</span> για παράδειγμα).</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Επιδιόρθωση και βελτιστοποίηση της βάσης δεδομένων:</strong>Εκτελέστε επαναταξινόμηση, επισκευή και λειτουργίες βελτιστοποίησης σε κάθε πίνακα της βάσης δεδομένων.</li>
<li><strong>Επανεκκίνηση ελέγχου ακεραιότητας</strong></li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Εκκαθάριση Στοιχείων ιστορικού:</strong> Διαγραφή όλων των γραμμών από τον πίνακα ιστορικού. Οθόνη <span class="pwgScreen">Διαχείριση &raquo; Εργαλεία &raquo; Ιστορικό</span> δεν θα εμφανίζει πλέον πληροφορίες για το ιστορικό. <em>Προειδοποίηση:</em> όλα τα δεδομένα θα χαθούν, χωρίς οποιοδήποτε τρόπο να τα ανακτήσεται.</li>
<li><strong>Εκκαθάριση συνοπτικού Ιστορικού:</strong> Διαγραφή όλων των πληροφοριών συνοπτικού σχετικά με το ιστορικό επισκέψων. Η σύνοψη αυτή υπολογίζεται από τις λεπτομέρειες του ιστορικού.</li>
<li><strong>Εκκαθάριση συνεδριών:</strong> Διαγραφή συνεδριών χρήστη που έχουν λήξει.</li>
<li><strong>Εκκαθάριση μη χρησιμοποιηθέντων ειδοποιήσεων τροφοδοσιών</strong></li>
<li><strong>Εκκαθάριση ιστορικού αναζήτησης</strong></li>
<li><strong>Εκκαθάριση καταρτιζόμενων προτύπων</strong></li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<h2>Ειδοποίηση μέσω e-mail (NBM)</h2>
<p>Διαμόρφωση και διαχείριση ειδοποιήσεων μέσω e-mail στους χρήστες ενημερώνοντας τους για τις αλλαγές στο δικτυακό σας τόπο.</p>
<p>Αυτή η οθόνη αποτελείται από τρεις καρτέλες:</p>
<h3>Ρυθμίσεις</h3>
<p>Διαθέσιμο μόνο για webmasters, αυτή η καρτέλα καθορίζει τις παραμέτρους της ειδο[ποίησης μέσω e-mail.</p>
<h3>Eγγραφή</h3>
<p>Διαθέσιμο μόνο για webmasters, αυτή η καρτέλα διαχειρίζεται την εγγραφή ενός χρήστη για ειδοποιήσεις μέσω e-mail. Προσθήκη στους χρήστες στήν ενότητα εγγεγραμμένων για να λαμβάνουν ειδοποιήσεις με e-mail.</p>
<h3>Αποστολή</h3>
<p>Διαθέσιμο μόνο για webmasters και διαχειριστές, αυτή η καρτέλλα επιτρέπει στους διαχειρηστές να στέλνουν ειδοποιήσεις μέσω e-mail σε εγγεγραμμένους χρήστες.</p>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<h2>Μόνιμοι Σύνδεσμοι</h2>
<p>Μόνιμοι Σύνδεσμοι χρησιμοποιούνται για να κάνουν καλύτερες τις διευθύνσεις λευκωμάτων. Όταν ένα λεύκωμα έχει ένα Μονιμο Σύνδεσμο καθορισμένο, τότε δεν απαιτείται το ID του λευκώματος πλέονστην διεύθηνση url.</p>
<p>Όταν διαγράφεις ένα Μόνιμο Σύνδεσμο, τότε μπορεί να αποθηκευτεί στο ιστορικό μονίμων συνδέσμων, έτσι ώστε οι εξωτερικοί σύνδεσμοι των σελίδων του Piwigo να εξακολουθούν να λειτουργούν. Στον πίνακα ιστορικού μονίμων συνδέσμων μπορείτε να δείτε την ημερομηνία κατά την οποία ο σύνδεσμος έχει διαγραφεί, η τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε και πόσες φορές αυτός σύνδεσμος έχει χρησιμοποιηθεί.</p>
<p>Σημειώστε ότι οι Μόνιμοι Σύνδεσμοι πρέπει να είναι μοναδικοί για κάθε λεύκωμα. Επίσης, στο ιστορικό μονίμων συνδέσμων δεν μπορείτε να έχετε ορίσει τον ίδιο σύνδεσμος περισσότερες από μία φορές.</p>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<fieldset>
<legend>Γρήγορη Εκκίνηση</legend>
<ol>
<li>Δημιουργήστε έναν κατάλογο στον υπολογιστή σας.</li>
<li>Αντιγράψτε μερικές φωτογραφίες μέσα σε αυτόν τον κατάλογο, κι αλλάξετε το μέγεθός τους για προβολή σε ιστοσελίδες. <em>Προειδοποίηση</em>: το όνομα των αρχείων και καταλόγων πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, "-", "_" ή ".". Όχι κενά διαστήματα, ούτε τονιζόμενους χαρακτήρες.</li>
<li>Με τη βοήθεια ενός προγράμματος FTP, αντιγράψτε τον κατάλογό σας στο κατάλογο "galleries" της Piwigo εγκατάστασης σας .</li>
<li>Συνδεθείτε στη γκαλερί σας και πηγαίνετε στο <span class="pwgScreen">Διαχείριση</span> και κάντε κλικ στο μεγάλο κουμπί Συγχρονισμός.</li>
</ol>
<p>Συγχαρητήρια! Έχετε δημιουργήσει με επιτυχία το πρώτο λεύκωμα της συλλογής φωτογραφιών σας.</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Οργάνωση καταλόγων και αρχείων</legend>
<ul>
<li>
<p>Καταλόγοι λευκωμάτων στον κατάλογο "galleries" του Piwigo.
Ακολουθεί παρακάτω το δέντρο καταλόγου μιας πολύ μικρής γκαλερί(αλλά
με πολλά χαρακτηριστικά γνωρίσματα):</p>
<pre>
galleries
|-- wedding
| |-- celebration
| | |-- arrival
| | | |-- paul-alone.jpg
| | | +-- sarah-alone.jpg
| | +-- departure
| | +-- paul-and-sarah.jpg
| +-- party
| |-- dancers001.jpg
| |-- dancers002.jpg
| +-- dancers003.jpg
+-- honeymoon
| |-- hotel.png
| |-- video-from-plane.avi
| +-- pwg_representative
| +-- video-from-plane.jpg
+-- photoshoot
|-- img0001.jpg
|-- img0002.jpg
+-- pwg_format
|-- img0001.cr2
|-- img0001.cmyk.jpg
|-- img0001.zip
|-- img0002.cr2
+-- img0002.cmyk.jpg
</pre>
</li>
<li>Εκτός από "pwg_representative" and "pwg_format" (βλέπε τις εξηγήσεις παρακάτω), κάθε κατάλογο κάτω απο το "galleries" παράγει ένα λεύκωμα. Δεν υπάρχει όριο στο βάθος.</li>
<li>Βασικά, κάθε στοιχείο αντιπροσωπεύεται από ένα αρχείο. Ένα αρχείο μπορεί να είναι ένα
στοιχείο Piwigo εάν η επέκταση της είναι μεταξύ <code>file_ext</code> των
δυνατότητων παράμετρου διαμόρφωσης(βλέπε <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span> file). Ένα αρχείο μπορεί
να είναι μια εικόνα εάν η επέκταση της είναι μεταξύ <code>picture_ext</code>
των δυνατότητων παράμετρου διαμόρφωσης.</li>
<li>Δεν υπάρχουν στοιχεία φωτογραφία (βίντεο, ήχους, κείμενα αρχείου, ό, τι θέλετε ...) αντιπροσωπεύονται από προεπιλογή από ένα εικονίδιο που αντιστοιχεί στο όνομα επέκτασης αρχείου. Προαιρετικά, μπορείτε να συνδέσετε μια μικρογραφία και ένα αντιπροσωπευτικό αρχείο (βλέπε video.avi στο παραπάνω παράδειγμα).</li>
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
<li><em>Προειδοποίηση</em>: το όνομα των αρχείων και καταλόγων πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, "-", "_" ή ".". Όχι κενά διαστήματα, ούτε τονιζόμενους χαρακτήρες.</li>
<li>Αφού οι φωτογραφίες είναι σωστά τοποθετημένους
καταλόγους, μεταβείτε στη διεύθυνση: <span class="pwgScreen">Διαχείρηση &raquo; Εργαλεία &raquo;
Συνγχρονισμός</span></li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
<h2>Search</h2>
<h2>Αναζήτηση</h2>
<p>Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να αναζητήσετε εικόνες στο συνόλο της γκαλερί σας.</p>
<dl>
<dt>Αναζήτηση για λέξεις</dt>
<dd>Αναζήτηση για μία ή περισσότερες λέξεις ανάμεσα στα χαρακτηριστικά που σχετίζονται με τις εικόνες
της γκαλερί σας. Χρησιμοποιείται το * ως μπαλαντέρ για επιμέρους αποτελέσματα.</dd>
<dt>Αναζήτηση για δημιουργό</dt>
<dd>Χρησιμοποιείται το * ως μπαλαντέρ για επιμέρους αποτελέσματα.</dd>
<dt>Αναζήτηση κατά ημερομηνία</dt>
<dd>Επιλέξτε μια ημερομηνία και / ή μια ώρα λήξης για το ερώτημά σας. Αφήστε κενό πεδίο της ημερομηνίας
αν θέλετε να κάνετε ένα ερώτημα για «πριν». Το έτος κατά το τελευταίο
πεδίο πρέπει να αναγράφεται με την ακόλουθη μορφή: ΕΕΕΕ (π.χ. 2004)</dd>
<dt>Αναζήτηση σε λευκώματα</dt>
<dd>Επιλέξτε λεύκωμα ή λευκώματα που θέλετε να αναζητήσετε. Όλα
τα υπο-λευκώματα μπορούν να αναζητηθούν επιλέγοντας το μητρικό λεύκωμα και ενεργοποιώντας τη δυνατότητα
αναζήτησης σε υπο-λευκώματα.</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<h2>Συγχρονισμός</h2>
<p>Υπάρχουν δύο διαφορετικά είδη συγχρονισμού:</p>
<ul>
<li>κατάλογοι / αρχεία</li>
<li>αρχεία μεταδεδομένων</li>
</ul>
<p>Συγχρονισμός αρχείων και καταλόγων είναι η ενημέρωση του δέντρου των καταλόγων σας με το δέντρο των λευκωμάτων σας από τη βάση δεδομένων.
Συγχρονισμός αρχείων μεταδεδομένων είναι η ενημέρωση πληροφοριών φωτογραφιών, όπως το μέγεθος αρχείου, διαστάσεις σε pixels, πληροφορίες EXIF ή IPTC, από τη βάση δεδομένων.</p>
<p>Όταν συγχρονίζεται τις μεταφορτώσεις σας με την γκαλερί σας θα πρέπει πρώτα να συγχρονίσετε τα αρχεία και τους καταλόγους.</p>
<p>Η διαδικασία συγχρονισμού μπορεί να διαρκέσει μεγάλο χρονικό διάστημα (ανάλογα με το φορτίο του διακομιστή και τον αριθμό των στοιχείων που πρέπει να διαχειριστείτε) έτσι είναι δυνατό να κάνετε για κάθε λεύκωμα χωριστά.</p>

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<h2>Λίστα Χρηστών</h2>
<p>Εδώ ακριβώς μπορείτε να διαχειριστείτε τους χρήστες της γκαλερί του Piwigo σας.</p>
<h3>Προσθήκη Χρήστη</h3>
<p>Ένας διαχειριστής μπορεί να προσθέτει χειροκίνητα χρήστες. Για κάθε χρήστη που δημιουργήται δώστε ένα όνομα χρήστη, κωδικό πρόσβασης και να υποβάλεται μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.</p>
<h3>Λίστα Χρηστών</h3>
<p>Η λίστα των υπαρχόντων χρηστών μπορεί να φιλτράρεται κατα όνομα χρήστη (χρησιμοποιήστε * ως μπαλαντέρ), την ομάδα ή την κατάσταση. Μπορεί να παρουσιαστεί κατά ημερομηνία εγγραφής ή κατά όνομα χρήστη, σε αύξουσα ή φθίνουσα σειρά.</p>
<p>Αυτή η οθόνη επιτρέπει την διαχείριση πολλών χρηστών ταυτόχρονα, χρησιμοποιώντας διαφορετικές δράσεις:</p>
<ul>
<li>διαγράψετε χρήστες (απαιτείται επιβεβαίωση)</li>
<li>αλλάξετε την κατάσταση του χρήστη</li>
<li>συνδέση ή αποσύνδεση από τις ομάδες</li>
<li>τροποποίηση στις ιδιότητες εμφάνισης</li>
<li>τροποποίηση πρόσθετων ιδιοτήτων</li>
</ul>
<p>Ο στόχος είναι ο επιλεγμένος χρήστης (εξ ορισμού) ή όλοι οι χρήστες όπως εμφανίζονται στην φιλτραρισμένη λίστα.</p>

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// Recursive call
$url = '../';
header( 'Request-URI: '.$url );
header( 'Content-Location: '.$url );
header( 'Location: '.$url );
exit();
?>

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = "τα ονόματα των πινάκων της βάσης δεδομένων θα πάρουν αυτό το πρόθεμα (σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τους πίνακες σας καλύτερα)";
$lang['enter a login for webmaster'] = "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για τον webmaster";
$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να περιέχει τους χαρακτήρες ' ή \"";
$lang['please enter your password again'] = "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πάλι";
$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = "Κρατήστε το εμπιστευτικό, επιτρέπει να έχετε πρόσβαση σε πίνακα διαχείρισης";
$lang['Password [confirm]'] = "Κωδικός [επιβεβαίωση]";
$lang['verification'] = "Επιβεβαίωση";
$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = "Χρειάζεστε βοήθεια; Ρωτήστε στο <a href=\"%s\">Πίνακα μηνυμάτων του Piwigo</a>.";
$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = "Οι επισκέπτες θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν αυτό το email για να επικοινωνήσουν με τον διαχειριστή του site";
$lang['PHP 5 is required'] = 'Aπαιτείτε PHP 5.2';
$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = "Φαίνετται ότι ο webhost τώρα τρέχει PHP %s.";
$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Το Piwigo θα προσπαθήσει να αλλάξει την διαμόρφωση της PHP 5.2 δημιουργώντας ή τροποποιώντας ένα .htaccess αρχείο.';
$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = "Λάβε υπ' όψη ότι μπορείς να αλλάξεις την διαμόρφωση και να επανεκκινήσεις το Piwigo μετά από αυτό.";
$lang['Try to configure PHP 5'] = 'Προσπάθησε να διαμορφώσεις την PHP 5.2';
$lang['Sorry!'] = "Συγγνώμη!";
$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Το Piwigo δεν είναι σε θέση να διαμορφώσει την PHP 5.2';
$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Πρέπει να αναφέρετε στην υποστήριξη του παροχέα ςσας για να διαπιστώσετε πως μπορείτε να αλλάξετε σε PHP 5.2 μόνοι σας.';
$lang['Hope to see you back soon.'] = "Ελπίζουμε να σας δούμε πάλι σύντομα.";
$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση του Piwigo ολοκληρώθηκε';
$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Μια εναλλακτική λύση είναι να αντιγράψετε το κείμενο σε στο πλαίσιο παρακάτω και να το επικολλήστε στο αρχείο "local/config/database.inc.php" (Προειδοποίηση : το database.inc.php πρέπει να περιέχει ότι είναι στην περιοχή κειμένου, χωρίς enter ή κενό)';
$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'Η δημιουργία του αρχείου local/config/database.inc.php απέτυχε.';
$lang['Download the config file'] = 'Κατέβασμα του αρχείου διαμόρωσης';
$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Μπορείς να κατεβάσεις το αρχείο διαμόρφωσης και να το ανεβάσεις στο local/config κατάλογο της εγκατάστασης σου.';
$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Ακόμα μια γκαλερί Piwigo';
$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Καλώς ήλθατε στη φωτογραφική μου γκαλερί';
$lang['Admin configuration'] = 'Ρυθμίσεις Διαχειριστή της ιστοσελίδας';
$lang['Basic configuration'] = 'Βασικές διαμόρφωση';
$lang['Can\'t connect to server'] = 'Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή';
$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'Σύνδεση με διακομιστή επιτυχής, αλλά η σύνδεση με τη βάση δεδομένων είναι αδύνατη';
$lang['Database configuration'] = 'Διαμόρφωση Βάσης Δεδομένων';
$lang['Database name'] = 'Όνομα Βάσης Δεδομένων';
$lang['Database table prefix'] = 'πρόθεμα πίνακα της βάσης δεδομένων ';
$lang['Default gallery language'] = 'Γλώσσας προεπιλεγμένης γκαλερί';
$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'Μην διστάσετε να συμβουλευτείτε το φόρουμ μας για οποιαδήποτε βοήθεια:%s';
$lang['Host'] = ιακομιστήw υποδοχής';
$lang['Installation'] = 'Εγκατάσταση';
$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'Έτσι Θα δείχνει στους επισκέπτες. Είναι απαραίτητο για την διαχείριση της ιστοσελίδας';
$lang['Start Install'] = 'Ξεκινήστε την εγκατάσταση';
$lang['User'] = 'Χρήστης';
$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = 'Καλώς ήρθατε στην νέα σας εγκατάσταση του Piwigo!';
$lang['also given by your host provider'] = 'Επίσης, δίνεται από την εταιρία φιλοξενίας σας';
$lang['user login given by your host provider'] = 'Όνομα χρήστη που έχει λάβει από το φορέα υποδοχής σας';
$lang['user password given by your host provider'] = 'Κωδικός προσβασης χρήστη που έχει λάβει από το φορέα υποδοχής σας';
$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = 'localhost ή άλλο, που σας παρέχεται από τον πάροχο φιλοξενίας σας';

View File

@@ -0,0 +1 @@
Ελληνικά [GR]

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['All sub-albums of private albums become private'] = 'Όλα τα υπο-άλμπουμ των ιδιωτικών άλμπουμ γίνονται ιδιωτικά';
$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Ως προληπτικό μέτρο, οι παρακάτω επεκτάσεις έχουν απενεργοποιηθεί. Θα πρέπει να ελέγξετε για αναβαθμίσεις επεκτάσεων πριν από την επανενεργοποίηση τους:';
$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Ως προληπτικό μέτρο, τα ακόλουθα Θέματα έχουν απενεργοποιηθεί. Θα πρέπει να ελέγξετε για αναβάθμιση Θεμάτων πριν από την επανενεργοποίηση τους:';
$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'Σε <i>%s</ i>, πριν <b>?></b>, εισάγετε:';
$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = 'Μόνο ένας διαχειριστής μπορεί να τρέξει αναβάθμιση: Παρακαλώ συνδεθείτε παρακάτω. ';
$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Μόνο τα προθέματα μικρογραφιών και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του webmaster έχουν σωθεί από προηγούμενες διαμορφώσεις';
$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = 'Εκτελέστε έναν έλεγχο συντήρησης [Διαχείριση>Εργαλεία>Συντήρηση] Αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα.';
$lang['SQL queries'] = 'ερωτήματα SQL';
$lang['Statistics'] = 'Στατιστικά';
$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a <strong>release %s</strong> (or equivalent).'] = 'Η σελίδα αυτή προτείνει την αναβάθμιση της βάσης δεδομένων από την παλιά έκδοση Piwigo σας στη νέα έκδοση. Ο βοηθός αναβάθμισης νομίζει ότι τρέχετε την <strong>έκδοση %s</strong> (ή κάτι τέτοιο).';
$lang['Upgrade from version %s to %s'] = 'Αναβάμηση απο έκδοση %s σε %s';
$lang['Upgrade informations'] = 'Πληροφορίες Αναβάθμησης';
$lang['Upgrade'] = 'Αναβάθμηση';
$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = 'Τα δικαιώματα χρηστών και ομάδων έχουν διαγραφτεί';
$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = 'Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης για την εκτέλεση αναβάθμισης';
$lang['total SQL time'] = 'Συνολικός χρόνος SQL';
$lang['total upgrade time'] = 'Συνολικός χρόνος αναβάθμησης';
$lang['Discover what\'s new in Piwigo %s'] = 'Ανακαλύψτε τι νέο υπάρχει στο Piwigo %s';