Initial commit: Backup der Webseiten

- zoesch.de
- blitzkiste.net
- gruene-hassberge (norbert.zoesch.de)

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Felix Zösch
2025-12-13 01:17:15 +01:00
commit 07c290a453
4607 changed files with 1202735 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<p>Diese Fotogalerie basiert auf Piwigo.</p>
<p>Piwigo ist eine Fotogaleriesoftware für das Internet, die von einer Gemeinschaft engagierter Nutzer und Programmierer entwickelt wird.
Erweiterungen machen Piwigo leicht anpassbar an die verschiedensten Bedürfnisse. Und das Tüpfelchen auf dem i: Piwigo ist frei und quelloffen.</p>
<p id="linkToPiwigo"><a href="http://de.piwigo.org">Besuchen Sie die Piwigo-Webseite!</a></p>
<p>Die deutsche Übersetzung wird gepflegt von (Namen in alphabetischer Reihenfolge):
<ul>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=21048">bigant</a></li>
<li><a href="http://de.piwigo.org/forum/profile.php?id=4722">duke</a></li>
<li><a href="http://de.piwigo.org/forum/profile.php?id=2664">el ninjo</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=14037">fs101299</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=16906">fragoriscus</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=15244">Joergen</a></li>
<li><a href="http://de.piwigo.org/forum/profile.php?id=1106">Eric</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?section=essentials&id=16553">MigroMundus</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?section=essentials&id=5918">Polly</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?section=essentials&id=5628">Sugar888</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?section=essentials&id=17104">Yogie</a></li>
</ul>
Herzlichen Dank den Übersetzern!</p>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,431 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
/*
Language Name: Deutsch [DE]
Version: 2.9.2
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=416
Author: Piwigo team
Author URI: http://piwigo.org
*/
// Langage informations
$lang_info['language_name'] = 'Deutsch';
$lang_info['country'] = 'Deutschland';
$lang_info['direction'] = 'ltr';
$lang_info['code'] = 'de';
$lang_info['zero_plural'] = false;
$lang['%d Kb'] = '%d kB';
$lang['%d album updated'] = '%d Album aktualisiert';
$lang['%d albums updated'] = '%d Alben aktualisiert';
$lang['%d comment to validate'] = '%d Kommentar zu moderieren';
$lang['%d comments to validate'] = '%d Kommentare zu moderieren';
$lang['%d new comment'] = '%d neuer Kommentar';
$lang['%d new comments'] = '%d neue Kommentare';
$lang['%d comment'] = '%d Kommentar';
$lang['%d comments'] = '%d Kommentare';
$lang['%d hit'] = '%d Aufruf';
$lang['%d hits'] = '%d Aufrufe';
$lang['%d new photo'] = '%d neues Foto';
$lang['%d new photos'] = '%d neue Fotos';
$lang['%d new user'] = '%d neuer Benutzer';
$lang['%d new users'] = '%d neue Benutzer';
$lang['About'] = 'Info';
$lang['All tags'] = 'Alle Schlagwörter';
$lang['Any tag'] = 'Beliebiges Schlagwort';
$lang['At least one listed rule must be satisfied.'] = 'Mindestens eine aufgelistete Regel muss erfüllt sein.';
$lang['Author'] = 'Autor';
$lang['Albums'] = 'Alben';
$lang['Album'] = 'Album';
$lang['Close this window'] = 'Dieses Fenster schließen.';
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'RSS-Feed (Fotos und Kommentare)';
$lang['Confirm Password'] = 'Neues Passwort bestätigen';
$lang['Connection settings'] = 'Anmeldungseinstellungen';
$lang['Login'] = 'Anmeldung';
$lang['Contact webmaster'] = 'E-Mail an den Webmaster';
$lang['Create a new account'] = 'Neues Benutzerkonto erstellen';
$lang['Created on'] = 'Erstellt am';
$lang['Creation date'] = 'Aufnahmedatum';
$lang['Current password is wrong'] = 'Aktuelles Passwort ist falsch.';
$lang['Dimensions'] = 'Abmessungen';
$lang['Display'] = 'Anzeige';
$lang['Each listed rule must be satisfied.'] = 'Jede aufgelistete Regel muss erfüllt sein.';
$lang['Email address is missing. Please specify an email address.'] = 'Die E-Mail-Adresse fehlt. Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an.';
$lang['Email address'] = 'E-Mail-Adresse';
$lang['Enter your personnal informations'] = 'Ihre persönlichen Daten angeben';
$lang['Error sending email'] = 'Fehler beim Senden der E-Mail.';
$lang['File name'] = 'Name der Datei';
$lang['File'] = 'Datei';
$lang['Filesize'] = 'Dateigröße';
$lang['Filter and display'] = 'Filtern und anzeigen';
$lang['Filter'] = 'Filter';
$lang['Forgot your password?'] = 'Passwort vergessen?';
$lang['Go through the gallery as a visitor'] = 'Besuchen Sie die Galerie als Gast.';
$lang['Help'] = 'Hilfe';
$lang['Identification'] = 'Anmeldung';
$lang['Photos only RSS feed'] = 'RSS-Feed (nur Fotos)';
$lang['Keyword'] = 'Schlagwort';
$lang['Links'] = 'Links';
$lang['N/A'] = 'nicht vorhanden';
$lang['New on %s'] = 'Neu am %s';
$lang['Notification'] = 'RSS-Feed';
$lang['Number of items'] = 'Anzahl der Elemente';
$lang['Original dimensions'] = 'Ursprüngliche Abmessungen';
$lang['Password forgotten'] = 'Passwort vergessen';
$lang['Password'] = 'Passwort';
$lang['Post date'] = 'Veröffentlichungsdatum';
$lang['Posted on'] = 'Veröffentlicht am';
$lang['Profile'] = 'Profil';
$lang['Quick connect'] = 'Schnelle Anmeldung';
$lang['RSS feed'] = 'RSS-Feed';
$lang['Register'] = 'Registrieren';
$lang['Registration'] = 'Registrierung';
$lang['Related tags'] = 'Mit den Schlagwörten';
$lang['Reset'] = 'Zurücksetzen';
$lang['Retrieve password'] = 'Passwort abrufen';
$lang['Search rules'] = 'Suchkriterien';
$lang['Search tags'] = 'Schlagwörter suchen';
$lang['Search'] = 'Suchen';
$lang['display available tags'] = 'Alle verfügbaren Schlagwörter anzeigen';
$lang['Since'] = 'Seit';
$lang['Sort by'] = 'Sortieren nach';
$lang['Sort order'] = 'Sortierreihenfolge';
$lang['Tag'] = 'Schlagwort';
$lang['Tags'] = 'Schlagwörter';
$lang['The RSS notification feed provides notification on news from this website : new photos, updated albums, new comments. Use a RSS feed reader.'] = 'Der RSS-Feed stellt Benachrichtigungen dieser Webseite bereit und informiert Sie über neue Fotos, aktualisierte Alben sowie neue Kommentare. Benutzen Sie dazu einen RSS-Feed-Reader.';
$lang['Unknown feed identifier'] = 'Feed-ID unbekannt.';
$lang['User comments'] = 'Benutzerkommentare';
$lang['Username'] = 'Benutzername';
$lang['Visits'] = 'Besuche';
$lang['Webmaster'] = 'Webmaster';
$lang['Week %d'] = 'Woche %d';
$lang['About Piwigo'] = 'Über Piwigo';
$lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'Sie sind nicht berechtigt, die gewünschte Seite aufzurufen.';
$lang['add this photo to your favorites'] = 'Foto zu den Favoriten hinzufügen';
$lang['Administration'] = 'Administration';
$lang['all'] = 'alle';
$lang['ascending'] = 'aufsteigend';
$lang['author(s) : %s'] = 'Autor(en): %s';
$lang['Expand all albums'] = 'Albenbaum komplett ausklappen';
$lang['posted after %s (%s)'] = 'eingestellt nach dem %s (%s)';
$lang['posted before %s (%s)'] = 'eingestellt vor dem %s (%s)';
$lang['posted between %s (%s) and %s (%s)'] = 'eingestellt zwischen %s (%s) und %s (%s)';
$lang['posted on %s'] = 'eingestellt am %s';
$lang['Best rated'] = 'Am besten bewertet';
$lang['display best rated photos'] = 'Die am besten bewerteten Fotos anzeigen';
$lang['Calendar'] = 'Kalender';
$lang['All'] = 'Alles';
$lang['display each day with photos, month per month'] = 'Jeden Tag mit Fotos anzeigen, gegliedert nach Monat';
$lang['View'] = 'Ansicht';
$lang['chronology_monthly_calendar'] = 'Monatskalender';
$lang['chronology_monthly_list'] = 'Monatsliste';
$lang['chronology_weekly_list'] = 'Wochenliste';
$lang['Click here if your browser does not automatically forward you'] = 'Klicken Sie hier, wenn Sie nicht von Ihrem Browser automatisch weitergeleitet werden.';
$lang['comment date'] = 'Datum des Kommentars';
$lang['Comment'] = 'Kommentar';
$lang['Your comment has been registered'] = 'Ihr Kommentar wurde gespeichert.';
$lang['Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment'] = 'Anti-Flood-Sperre: Vor dem Absenden eines weiteren Kommentars bitte einen Moment warten.';
$lang['Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules'] = 'Ihr Kommentar wurde abgelehnt, da er den Validierungsregeln nicht entspricht.';
$lang['An administrator must authorize your comment before it is visible.'] = 'Ein Administrator muss Ihren Beitrag freigeben, bevor er sichtbar wird.';
$lang['This login is already used by another user'] = 'Dieser Benutzername ist bereits vergeben.';
$lang['Comments'] = 'Kommentare';
$lang['Add a comment'] = 'Einen Kommentar hinterlassen';
$lang['created after %s (%s)'] = 'erstellt nach dem %s (%s)';
$lang['created before %s (%s)'] = 'erstellt vor dem %s (%s)';
$lang['created between %s (%s) and %s (%s)'] = 'erstellt zwischen %s (%s) und %s (%s)';
$lang['created on %s'] = 'erstellt am %s';
$lang['Customize'] = 'Anpassen';
$lang['Your Gallery Customization'] = 'Galerie-Anpassung';
$lang['day'][0] = 'Sonntag';
$lang['day'][1] = 'Montag';
$lang['day'][2] = 'Dienstag';
$lang['day'][3] = 'Mittwoch';
$lang['day'][4] = 'Donnerstag';
$lang['day'][5] = 'Freitag';
$lang['day'][6] = 'Samstag';
$lang['Default'] = 'Standard';
$lang['delete this photo from your favorites'] = 'Dieses Foto aus Ihren Favoriten entfernen';
$lang['Delete'] = 'Löschen';
$lang['descending'] = 'absteigend';
$lang['Download'] = 'Herunterladen';
$lang['Download this file'] = 'Datei herunterladen';
$lang['edit'] = 'bearbeiten';
$lang['wrong date'] = 'Falsches Datum';
$lang['excluded'] = 'ausgeschlossen';
$lang['Your favorites'] = 'Meine Favoriten';
$lang['display your favorites photos'] = 'Lieblingsbilder anzeigen';
$lang['Favorites'] = 'Favoriten';
$lang['First'] = 'Erste Seite';
$lang['The gallery is locked for maintenance. Please, come back later.'] = 'Der Schreibzugriff auf die Datenbank ist wegen Wartungsarbeiten gesperrt. Bitte besuchen Sie uns später wieder.';
$lang['Page generated in'] = 'Seite erstellt in';
$lang['guest'] = 'Gast';
$lang['Hello'] = 'Hallo';
$lang['available for administrators only'] = 'Nur für Administratoren verfügbar';
$lang['display this album'] = 'Dieses Album anzeigen';
$lang['display last user comments'] = 'Die neuesten Kommentare anzeigen';
$lang['customize the appareance of the gallery'] = 'Anpassen des Erscheinungsbildes der Galerie';
$lang['search'] = 'Suchen';
$lang['Home'] = 'Startseite';
$lang['Identification'] = 'Identifikation';
$lang['in this album'] = 'in diesem Album';
$lang['in %d sub-album'] = 'in %d Unteralbum';
$lang['in %d sub-albums'] = 'in %d Unteralben';
$lang['included'] = 'enthalten';
$lang['Invalid password!'] = 'Passwort ungültig!';
$lang['Language'] = 'Sprache';
$lang['last %d days'] = '%d letzte Tage';
$lang['Last'] = 'Letzte Seite';
$lang['Logout'] = 'Abmelden';
$lang['obligatory'] = 'obligatorisch';
$lang['display a calendar by creation date'] = 'Fotos nach Aufnahmedatum anzeigen';
$lang['display all photos in all sub-albums'] = 'Alle Fotos aller Unteralben anzeigen';
$lang['return to normal view mode'] = 'Zurück zur normalen Ansicht';
$lang['display a calendar by posted date'] = 'Fotos nach Veröffentlichungsdatum anzeigen';
$lang['month'][10] = 'Oktober';
$lang['month'][11] = 'November';
$lang['month'][12] = 'Dezember';
$lang['month'][1] = 'Januar';
$lang['month'][2] = 'Februar';
$lang['month'][3] = 'März';
$lang['month'][4] = 'April';
$lang['month'][5] = 'Mai';
$lang['month'][6] = 'Juni';
$lang['month'][7] = 'Juli';
$lang['month'][8] = 'August';
$lang['month'][9] = 'September';
$lang['Most visited'] = 'Am häufigsten angesehen';
$lang['display most visited photos'] = 'Die meist angesehenen Fotos anzeigen';
$lang['Unknown identifier'] = 'ID unbekannt';
$lang['New password'] = 'Neues Passwort';
$lang['Rate this photo'] = 'Foto bewerten';
$lang['Next'] = 'Vorwärts';
$lang['no rate'] = 'noch keine Bewertung';
$lang['Photos posted within the last %d day.'] = 'Nur hinzugefügte Fotos des letzten %d Tages.';
$lang['Photos posted within the last %d days.'] = 'Nur hinzugefügte Fotos der letzten %d Tage.';
$lang['password updated'] = 'Passwort aktualisiert';
$lang['Recent period must be a positive integer value'] = 'Der Zeitraum muss als positive Ganzzahl definiert werden';
$lang['photo'] = 'Foto';
$lang['Click on the photo to see it in high definition'] = 'Klicken Sie auf das Foto, um es in hoher Auflösung zu sehen.';
$lang['Show file metadata'] = 'Metadaten anzeigen';
$lang['Powered by'] = 'Powered by';
$lang['Preferences'] = 'Einstellungen';
$lang['Previous'] = 'Zurück';
$lang['Random photos'] = 'Zufällige Fotos';
$lang['display a set of random photos'] = 'Fotos im Zufallsmodus anzeigen';
$lang['Recent albums'] = 'Neueste Alben';
$lang['display recently updated albums'] = 'Kürzlich aktualisierte Alben anzeigen';
$lang['Recent period'] = 'Wie viele Tage sollen Bilder als neu markiert werden?';
$lang['Recent photos'] = 'Neueste Fotos';
$lang['display most recent photos'] = 'Die neuesten Fotos anzeigen';
$lang['Redirection...'] = 'Umleitung...';
$lang['Please, enter a login'] = 'Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein.';
$lang['login mustn\'t end with a space character'] = 'Benutzername darf nicht mit einem Leerzeichen enden';
$lang['login mustn\'t start with a space character'] = 'Benutzername darf nicht mit einem Leerzeichen beginnen';
$lang['this login is already used'] = 'Dieser Benutzername ist bereits vergeben';
$lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = 'E-Mail-Adresse muss dem Muster xxx@yyy.eee (Beispiel: jack@altern.org) entsprechen';
$lang['Auto login'] = 'Auto-Login';
$lang['remove this tag from the list'] = 'Dieses Schlagwort von der Liste entfernen';
$lang['representative'] = 'Album-Vorschaubild';
$lang['Search for Author'] = 'Suche nach Autor';
$lang['Search in albums'] = 'Suche in Alben';
$lang['Search by date'] = 'Suche nach Datum';
$lang['Date'] = 'Datum';
$lang['End-Date'] = 'Enddatum';
$lang['Kind of date'] = 'Datumstyp';
$lang['Search for words'] = 'Suche nach Wörtern';
$lang['Search for all terms'] = 'Alle Begriffe suchen';
$lang['Search for any term'] = 'Mindestens einen Begriff suchen';
$lang['Empty query. No criteria has been entered.'] = 'Die Abfrage ist leer. Kein Kriterium angegeben.';
$lang['Search results'] = 'Suchergebnisse';
$lang['Search in sub-albums'] = 'Suche in Unteralben';
$lang['searched words : %s'] = 'Suchbegriffe : %s';
$lang['Contact'] = 'Kontakt';
$lang['set as album representative'] = 'Als Album-Vorschaubild festlegen';
$lang['Show number of comments'] = 'Anzahl der Kommentare anzeigen';
$lang['Show number of hits'] = 'Anzahl der Bildaufrufe anzeigen';
$lang['slideshow'] = 'Diashow';
$lang['stop the slideshow'] = 'Diashow beenden';
$lang['Specials'] = 'Erweitert';
$lang['SQL queries in'] = 'SQL-Abfragen in';
$lang['display only recently posted photos'] = 'Nur kürzlich eingestellte Fotos anzeigen';
$lang['return to the display of all photos'] = 'Zurück zu allen Fotos';
$lang['the beginning'] = 'Beginn';
$lang['Thumbnails'] = 'Vorschaubilder';
$lang['Menu'] = 'Menü';
$lang['A comment on your site'] = 'Ein Kommentar zu Ihrer Fotogalerie';
$lang['today'] = 'heute';
$lang['Update your rating'] = 'Ihre Bewertung aktualisieren';
$lang['the username must be given'] = 'Benutzername fehlt';
$lang['useful when password forgotten'] = 'Nützlich, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben';
$lang['Quick search'] = 'Schnellsuche';
$lang['Connected user: %s'] = 'Angemeldete Benutzer: %s';
$lang['IP: %s'] = 'IP: %s';
$lang['Browser: %s'] = 'Browser: %s';
$lang['Author: %s'] = 'Autor: %s';
$lang['Comment: %s'] = 'Kommentar: %s';
$lang['Comment by %s'] = 'Kommentar von %s';
$lang['User: %s'] = 'Benutzer: %s';
$lang['Email: %s'] = 'E-Mail-Adresse: %s';
$lang['Admin: %s'] = 'Admin: %s';
$lang['Registration of %s'] = 'Registrierung von %s';
$lang['Album: %s'] = 'Album: %s';
$lang['Bad status for user "guest", using default status. Please notify the webmaster.'] = 'Ungültiger »Gast«-Status. Stattdessen wird der Standard-Status verwendet. Bitte informieren Sie den Webmaster.';
$lang['this email address is already in use'] = 'Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet';
$lang['Album results for'] = 'Albumresultate für';
$lang['Tag results for'] = 'Schlagwortergebnisse für';
$lang['from %s to %s'] = 'von %s bis %s';
$lang['Play of slideshow'] = 'Diashow abspielen';
$lang['Pause of slideshow'] = 'Diashow anhalten';
$lang['Repeat the slideshow'] = 'Diashow wiederholen';
$lang['Not repeat the slideshow'] = 'Diashow nicht wiederholen';
$lang['Reduce diaporama speed'] = 'Diashow langsamer';
$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Diashow schneller';
$lang['Submit'] = 'Absenden';
$lang['Yes'] = 'Ja';
$lang['No'] = 'Nein';
$lang['%d photo'] = '%d Foto';
$lang['%d photos'] = '%d Fotos';
$lang['%d photo is also linked to current tags'] = '%d Foto ist ebenfalls mit diesen Schlagwörtern verknüpft';
$lang['%d photos are also linked to current tags'] = '%d Fotos sind ebenfalls mit diesen Schlagwörtern verknüpft';
$lang['display photos linked to this tag'] = 'Fotos mit diesem Schlagwort anzeigen';
$lang['photos posted during the last %d days'] = 'Fotos eingestellt während der letzten %d Tage';
$lang['Piwigo Help'] = 'Piwigo-Hilfe';
$lang['Rank'] = 'Rang';
$lang['group by letters'] = 'Nach Anfangsbuchstaben gruppieren';
$lang['letters'] = 'Buchstaben';
$lang['show tag cloud'] = 'Schlagwortwolke anzeigen';
$lang['cloud'] = 'Wolke';
$lang['Reset to default values'] = 'Auf Standardwerte zurücksetzen';
$lang['delete all photos from your favorites'] = 'Alle Fotos aus Ihren Favoriten entfernen';
$lang['Sent by'] = 'Gesendet von';
$lang['Are you sure?'] = 'Sind Sie sicher?';
$lang['Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to connect.'] = 'Cookies werden geblockt oder von Ihrem Browser nicht unterstützt. Sie müssen Cookies erlauben, um sich anzumelden.';
$lang['Edit a comment'] = 'Einen Kommentar bearbeiten';
$lang['(!) This comment requires validation'] = '(!) Dieser Kommentar erfordert Überprüfung.';
$lang['Welcome'] = 'Willkommen';
$lang['Welcome to your Piwigo photo gallery!'] = 'Willkommen!';
$lang['... or browse your empty gallery'] = '...oder durchstöbern Sie Ihre leere Galerie.';
$lang['... or please deactivate this message, I will find my way by myself'] = '...oder diese Meldung übergehen. Ich finde mich selbst zurecht.';
$lang['Hello %s, your Piwigo photo gallery is empty!'] = 'Hallo %s, Ihre Piwigo-Fotogalerie ist leer!';
$lang['I want to add photos'] = 'Ich möchte Fotos hinzufügen.';
$lang['Manage this user comment: %s'] = 'Diesen Kommentar bearbeiten: %s';
$lang['This author modified following comment:'] = 'Dieser Autor veränderte den folgenden Kommentar:';
$lang['This author removed the comment with id %d'] = 'Dieser Autor löschte den Kommentar mit der ID %d';
$lang['html tags are not allowed in login'] = 'HTML-Tags sind im Benutzernamen nicht erlaubt';
$lang['The number of photos per page must be a not null scalar'] = 'Die Anzahl der Fotos pro Seite muss eine Ganzzahl größer Null sein.';
$lang['Number of photos per page'] = 'Anzahl der Fotos pro Seite';
$lang['%d rates'] = '%d Bewertungen';
$lang['Rating score'] = 'Bewertung';
$lang['Change my password'] = 'Mein Passwort ändern';
$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Überprüfen Sie Ihr E-Mail-Postfach auf eine E-Mail mit Bestätigungslink.';
$lang['Enter your new password below.'] = 'Neues Passwort unten eingeben.';
$lang['EXIF Metadata'] = 'Exif-Metadaten';
$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'Falls ein Irrtum vorliegt, ignorieren Sie einfach diese E-Mail.';
$lang['Invalid key'] = 'Ungültiger Schlüssel';
$lang['Invalid username or email'] = 'Ungültiger Benutzername oder ungültige E-Mail-Adresse';
$lang['IPTC Metadata'] = 'IPTC-Metadaten';
$lang['Password Reset'] = 'Passwort zurücksetzen';
$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'Dieser Benutzer darf das Passwort nicht zurücksetzen.';
$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Bitte Benutzernamen oder E-Mail-Adresse eingeben.';
$lang['Return to home page'] = 'Zurück zur Startseite';
$lang['The passwords do not match'] = 'Die Passwörter stimmen nicht überein';
$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Um das Passwort zurückzusetzen, klicken Sie auf den folgenden Link:';
$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'Der Benutzer »%s« hat keine E-Mail-Adresse hinterlegt. Das Zurücksetzen des Passwortes ist nicht möglich.';
$lang['Username or email'] = 'Benutzername oder E-Mail-Adresse';
$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Per E-Mail erhalten Sie einen Link, um ein neues Passwort zu erstellen.';
$lang['Your password has been reset'] = 'Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.';
$lang['Edit'] = 'Bearbeiten';
$lang['Hello %s,'] = 'Hallo %s,';
$lang['Here are your connection settings'] = 'Dies sind Ihre Verbindungseinstellungen:';
$lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Sollten Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung: %s.';
$lang['large'] = 'groß';
$lang['medium'] = 'mittel';
$lang['Original'] = 'Original';
$lang['Password: %s'] = 'Passwort: %s';
$lang['Send my connection settings by email'] = 'Verbindungseinstellungen per E-Mail senden';
$lang['small'] = 'klein';
$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Eine Anfrage zum Zurücksetzen des Passworts wurde für den folgenden Benutzer gestellt:';
$lang['square'] = 'quadratisch';
$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Erfolgreiche Registrierung! Sie erhalten in Kürze eine E-Mail mit Ihren Zugangsdaten. Herzlich Willkommen!';
$lang['Thank you for registering at %s!'] = 'Danke für Ihre Registrierung bei %s!';
$lang['thumb'] = 'Vorschaubild';
$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'Benutzername "%s" bei Galerie %s';
$lang['Username modification'] = 'Benutzername ändern';
$lang['Username: %s'] = 'Benutzername: %s';
$lang['xlarge'] = 'besonders groß';
$lang['xxlarge'] = 'sehr groß';
$lang['Your username has been successfully changed to : %s'] = 'Ihr Benutzername lautet jetzt:';
$lang['Photo sizes'] = 'Bildgrößen';
$lang['Desktop'] = 'Standard';
$lang['Mobile'] = 'Mobil';
$lang['Show latest comments first'] = 'Den neuesten Kommentar zuerst anzeigen';
$lang['Show oldest comments first'] = 'Den ältesten Kommentar zuerst anzeigen';
$lang['View in'] = 'Ansicht';
$lang['2small'] = 'winzig';
$lang['xsmall'] = 'ziemlich klein';
$lang['Date created, new &rarr; old'] = 'Aufnahmedatum, neu &rarr; alt';
$lang['Date created, old &rarr; new'] = 'Aufnahmedatum, alt &rarr; neu';
$lang['Date posted, new &rarr; old'] = 'Veröffentlichungsdatum, neu &rarr; alt';
$lang['Date posted, old &rarr; new'] = 'Veröffentlichungsdatum, alt &rarr; neu';
$lang['File name, A &rarr; Z'] = 'Dateiname, A &rarr; Z';
$lang['File name, Z &rarr; A'] = 'Dateiname, Z &rarr; A';
$lang['Manual sort order'] = 'Manuelle Sortierung';
$lang['Numeric identifier, 1 &rarr; 9'] = 'Numerischer Bezeichner, 1 &rarr; 9';
$lang['Numeric identifier, 9 &rarr; 1'] = 'Numerischer Bezeichner, 9 &rarr; 1';
$lang['Photo title, A &rarr; Z'] = 'Bildname, A &rarr; Z';
$lang['Photo title, Z &rarr; A'] = 'Bildname, Z &rarr; A';
$lang['Rating score, high &rarr; low'] = 'Bewertung, hoch &rarr; niedrig';
$lang['Rating score, low &rarr; high'] = 'Bewertung, niedrig &rarr; hoch';
$lang['Visits, high &rarr; low'] = 'Besuche, hoch &rarr; niedrig';
$lang['Visits, low &rarr; high'] = 'Besuche, niedrig &rarr; hoch';
$lang['%d rate'] = 'Bewertung';
$lang['Bad request'] = 'Fehlerhafte Anfrage';
$lang['Forbidden'] = 'Verboten';
$lang['Page not found'] = 'Seite nicht gefunden.';
$lang['Permalink for album not found'] = 'Permalink für Album nicht gefunden.';
$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo ist auf einen nicht behebbaren Fehler gestoßen.';
$lang['Requested album does not exist'] = 'Das gewählte Album existiert nicht.';
$lang['Requested tag does not exist'] = 'Das gewähltes Schlagwort existiert nicht.';
$lang['Email address is mandatory'] = 'Email Adresse ist erforderlich';
$lang['Username is mandatory'] = 'Benutzername ist erforderlich';
$lang['mandatory'] = 'erforderlich';
$lang['Website'] = 'Ihre Webseite';
$lang['Your website URL is invalid'] = 'Die Webseiten-URL ist ungültig';
$lang['Email'] = 'E-Mail';
$lang['First Page'] = 'Erste Seite';
$lang['Go back to the album'] = 'Zurück zum Album';
$lang['Last Page'] = 'Letzte Seite';
$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = 'Das Kennwort fehlt. Bitte geben Sie Ihr Kennwort ein.';
$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = 'Kennwort-Überprüfung fehlt. Bitte geben Sie ihr gewähltes Kennwort noch einmal ein.';
$lang['%d photos per page'] = '%d Bilder pro Seite';
$lang['Theme'] = 'Thema';
$lang['No results for'] = 'Keine Ergebnisse für';
$lang['Photo description'] = 'Bildbeschreibung';
$lang['Photo title'] = 'Bildtitel';
$lang['Album name, A &rarr; Z'] = 'Albumname, A &rarr; Z';
$lang['Album name, Z &rarr; A'] = 'Albumname, Z &rarr; A';
$lang['Apply on properties'] = 'Eigenschaften übernehmen';
$lang['Link: %s'] = 'Adresse: %s';
$lang['Your authentication key is no longer valid.'] = 'Ihr Authentifizierungs-Schlüssel ist nicht mehr gültig.';
$lang['Invalid username or password!'] = 'Benutzername oder Passwort ungültig!';
$lang['generate random password'] = 'Zufälliges Passwort generieren';

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

View File

@@ -0,0 +1,159 @@
<h2>Ein Album bearbeiten</h2>
<h3>Informationen</h3>
<ul>
<li>
<strong>Name</strong>: Umbenennen eines Albums (oder Erstellen eines virtuellen Namens für ein physisches Album).
</li>
<li>
<strong>Beschreibung</strong>: Kurze Beschreibung des Inhalts.
Dieser Text wird am unteren Rand der Vorschauseite angezeigt.
</li>
</ul>
<h3>Verschieben</h3>
<p>
Sie können virtuelle Alben verschieben. Verschieben bedeutet, dass Sie dem Album ein
neues Vorgängeralbum zuweisen.
</p>
<h3>Optionen</h3>
<ul>
<li><strong>Art des Zugriffs</strong>:
Verwalten der Zugriffsrechte. Wenn Sie ein Album als privat markieren,
werden auch alle Unteralben als privat markiert.
Ebenso werden alle Unteralben eines Albums als öffentlich markiert,
wenn Sie es als öffentlich markieren.
</li>
<li>
<strong>Sperren</strong>: Das Album und alle Unteralben werden temporär gesperrt (z.B. für Wartungsarbeiten).
</li>
<li>
<strong>Kommentare</strong>: Erlauben Sie Benutzern, Fotos dieses Albums zu kommentieren.
</li>
</ul>
<p>
Sie können diese Optionen auch auf den Seiten zur Verwaltung der Eigenschaften
(Seiten <span class = "pwgScreen">Kommentare</span>, <span
class = "pwgScreen">Sperren</span>, <span
class = "pwgScreen">Öffentlich/Privat</span>, <span
class = "pwgScreen">Vertreter</span> zu finden unter <span
class = "pwgScreen">Verwaltung &raquo; Alben &raquo; Eigenschaften</span >) verwalten.
</p>
<h3>Sortierreihenfolge</h3>
<p>
Verwenden Sie die Standardmethode zum Sortieren der Bilder.
</p>
<p>
Geben Sie an, ob die Sortiermethode auch für Unteralben angewendet werden soll.
</p>
<p>
Sortierkriterien für dieses Album auswählen.
</p>
<ul>
<li>
<strong>Erstellungsdatum</strong>: Datum der Aufnahme
</li>
<li>
<strong>Datum</strong>: Datum der Synchronisierung
</li>
<li>
<strong>Durchschnittswertung (*)</strong>: Wird durch die Besucherwertung beeinflusst.
</li>
<li>
<strong>Am häufigsten besucht (*)</strong>:
Wird durch die Anzahl der Aufrufe beeinflusst.
</li>
<li>
<strong>Dateiname</strong>: Name der Datei
</li>
<li>
<strong>ID:</strong> Interne ID (Neuere Alben haben eine höhere ID als ältere.)
</li>
</ul>
<p>
<strong>(*)</strong> Achtung: Testen Sie die ausgewählte Sortiermethode,
da sie unerwartete Ergebnisse liefern könnte.
</p>
<h3>Vorschau</h3>
<p>
Die Vorschau eines Albums ist die Miniaturansicht, die auf der Hauptseite
(<span class = "pwgScreen">category.php</span>) angezeigt wird,
wenn das Album selbst keine Bilder, sondern nur Unteralben enthält.
</p>
<p>Es gibt vier Möglichkeiten zur Auswahl:</p>
<ul>
<li>
<span class="pwgScreen">Bilderseite</span>: Eine der Aktionen zu einem Bild erlaubt es Ihnen, das gerade
angezeigt Bild als Vorschau für das Album zu definieren. Diese Aktion steht nur Administratoren
zur Verfügung.
</li>
<li>
<span class="pwgScreen">Bearbeiten von Bildinformationen</span>
in der Verwaltung. Diese Funktion können Sie über <span
class = "pwgScreen">picture.php</span> <span class="pwgScreen"> oder die Batchverwaltung
</span> im <em>Einzelmodus</em> erreichen. Die Hilfe der angeführten Seiten bietet mehr Informationen
zu diesen Funktionen.
</li>
<li>
<span class="pwgScreen">Verwaltung &raquo; Alben &raquo; Eigenschaften &raquo;
Vorschaubild</span>. Details hierzu finden Sie in der Hilfe der angeführten Seite.
</li>
<li>
<span class="pwgScreen">Bearbeiten eines Albums</span> (auf dieser Seite).
</li>
</ul>
<p>
Die Wahl des Vorschaubilds wird durch die Option
<code>allow_random_representative</code> beinflusst (siehe <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).
</p>
<p>
In der Standardeinstellung (<code>allow_random_representative</code> auf false) wird jedes Album,
das mindestens ein Element enthält, durch ein definiertes Vorschaubild repräsentiert. Einmal gesetzt
(während der Albenerstellung), kann das Vorschaubild nur durch einen Administrator geändert werden.
Passt das definierte Vorschaubild nicht, wählen Sie einfach die Funktion <strong>Bestimme ein neues
zufälliges Vorschaubild</strong>.
</p>
<p>
Ist die Option <code>allow_random_representative</code> auf true gesetzt, kann ein Album mit Bildern
kein definiertes Vorschaubild haben. Verwenden Sie in diesem Fall die Funktion <strong>Lösche Vorschaubild</strong>.
</p>
<p>
Wenn das Album keine Bilder, sondern nur Unteralben enthält, kann es dennoch von einem Element repräsentiert werden.
Verwenden Sie hierzu die Funktion <strong>Lösche Vorschaubild</strong> auf der Seite
<span class="pwgScreen">Information eines Bildes bearbeiten</span>.
</p>
<h3>Verknüpfen aller Bilder eines Albums mit einem neuen Album</h3>
<ul>
<li>
<strong>Virtueller Albumname</strong>: Name des neu zu erstellenden Albums.
Alle Bilder des aktuellen Albums werden mit dem neuen Album verknüpft.
</li>
<li>
<strong>Vorläuferalbum</strong>: Die Position des neuen Albums.
Tragen Sie hier keinen Wert ein, um das Album
an der Spitze Ihrer Alben einzufügen.
</li>
</ul>
<h3>Verknüpfen aller Bilder eines Albums mit einem existieren Album</h3>
<ul>
<li>
<strong>Alben</strong>: Wählen Sie das Zielalbum.
</li>
</ul>
<h3>Senden einer Informationsmail an die Gruppenmitglieder</h3>
<ul>
<li>
<strong>Gruppe</strong>: Empfängergruppe
</li>
<li>
<strong>Inhalt der E-Mail</strong>: Zu sendender Text.
</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<h2>Verschieben von virtuellen Alben</h2>
<p>
Nur virtuelle Alben können ein neues Vorgängeralbum erhalten.
</p>
<h3>Virtuelle Alben verschieben</h3>
<p>
Wählen Sie eines oder mehrere virtuelle Alben, die Sie verschieben wollen.
Die Liste ist leer, wenn Sie noch kein virtuelles Album erstellt haben.
</p>
<h3>Neues Vorgängeralbum</h3>
<p>
Wählen Sie das neue Vorgängeralbum (virtuell oder physisch).
Wenn Sie kein Vorgängeralbum auswählen, wird Ihr neues, virtuelles Album an die Spitze
der Alben verschoben.
Ein Album kann nicht in sich selbst oder in ein ihm untergeordnetes Album verschoben werden.
</p>

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
<h2>Eigenschaften von Alben</h2>
<p>Diese Seite erlaubt die Verwaltung der Eigenschaften mehrerer Alben zugleich.</p>
<dl>
<dt>Öffentlich/Privat</dt>
<dd>Alben können als privat gekennzeichnet werden. Wenn ein Album als privat gekennzeichnet ist,
können Sie erweiterte Zugriffsberechtigungen für Benutzer und Gruppen vergeben.</dd>
<dt>Sperren</dt>
<dd>Gesperrte Alben sind zu Wartungszwecken deaktiviert. Nur Administratoren können diese Alben in der Galerie betrachten.</dd>
<dt>Benutzerkommentare</dt>
<dd>Besucher können Bilder kommentieren, die zu Alben mit aktivierter Kommentaroption gehören.</dd>
<dt>Vorschaubild</dt>
<dd>Diese Einstellung ist verfügbar, wenn Sie die Option <code>allow_random_representative</code>
in der Datei <span class="Dateiname">include/config_defaults.inc.php</span> auf
<em>true</em> gesetzt haben. Jedes Album kann durch ein zufälliges oder ein von Ihnen gewähltes Vorschaubild
repräsentiert werden.
</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
<h2>Zugriffsrechte auf ein privates Album verwalten</h2>
<p>
Diese Seite wird nur bei privaten Alben angezeigt. Hier können Sie bestimmen, welche
Benutzer und Gruppen dieses Album betrachten dürfen. Diese Zugriffsrechte wirken zusätzlich
zu den Datenschutzstufen der einzelnen Bilder und der Benutzer.
</p>
<p>
Siehe auch die Einführung in Gruppen in der Hilfe.
</p>
<h3>Gruppen</h3>
<p>
Sie können Gruppen den Zugriff auf ein Album verbieten oder erlauben,
wodurch allen Mitgliedern der Gruppe der Zugriff auf das Album ermöglicht
oder verwehrt wird.
</p>
<h3>Benutzer</h3>
<p>
Sie können einzelnen Benutzern den Zugriff auf ein Album verbieten
oder erlauben. Einzelne Benutzer, die Zugriff auf ein Album aufgrund ihrer
Gruppenzugehörigkeit haben, können vom Betrachten des Albums
ausgeschlossen werden.
</p>

View File

@@ -0,0 +1,216 @@
<h2>Konfiguration</h2>
<p>Auf dieser Seite kann ein Administrator Grundeinstellungen für die Galerie vornehmen.
Die Einstellungsmöglichkeiten beschränken sich auf das Wesentlichste, dürften aber den
Anpassungswünschen der meisten Administratoren nachkommen.
Zahlreiche weitere Einstellungsmöglichkeiten können Sie in der Datei
<span class="filename">include/config_default.inc.php</span> vornehmen.
</p>
<p>
Die Konfigurationsseite ist in mehrere Abschnitte unterteilt, die die Einstellungsmöglichkeiten
thematisch gruppieren.
</p>
<h3>Grundeinstellungen</h3>
<ul>
<li>
<strong>Galerietitel</strong>: Wird für RSS-Feeds und E-Mail-Benachrichtigungen genützt.
</li>
<li>
<strong>Seitenbanner</strong>: Wird im oberen Teil der Seiten angezeigt.
</li>
<li>
<strong>Galerie-URL</strong>: Wird für RSS-Feeds verwendet.
</li>
<li>
<strong>Sperre den Zugriff auf die Galerie</strong>: Sperren der gesamten
Galerie für Wartungsarbeiten. Nur Administratoren haben noch Zugriff.
</li>
<li>
<strong>Abstimmung zulassen</strong>: Ermöglicht die Bewertung der Fotos.
</li>
<li>
<strong>Erlaube Bewertung durch Gäste</strong>:
Auch nicht registrierte Benutzer können Bilder bewerten.
</li>
<li>
<strong>Erlaube die Neuregistrierung von Benutzern</strong>:
Jeder kann sich registrieren.
</li>
<li>
<strong>Die Angabe einer gültigen E-Mail-Adresse ist für alle Benutzer
verpflichtend</strong>:
Die E-Mail-Adresse wird bei der Registrierung oder beim Aktualisieren des Profils überprüft,
außer wenn dies von einem Administrator durchgeführt wurde.
</li>
<li><strong>
Sende eine E-Mail an die Adminstratoren, wenn sich ein neuer Benutzer registriert hat</strong>:
Benachrichtigung der Administratoren bei Registrierung.
</li>
</ul>
<h3>Statistik</h3>
<!-- *fragoriscus*
<p>
Besuche auf den Seiten <span class="pwgScreen">category.php</span> und
<span class="pwgScreen">picture.php</span> werden in der <code>History</code>-Tabelle gespeichert.
</p>
-->
<p>
Besuche werden in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Werkzeuge &raquo; Statistik</span> angezeigt.
</p>
<ul>
<li>
<strong>Speichere Seitenaufrufe von Gästen</strong>:
Besuche von Gästen werden aufgezeichnet.
</li>
<li>
<strong>Speichere Seitenaufrufe pro Benutzer</strong>:
Besuche von registrierten Benutzern werden aufgezeichnet.
</li>
<li>
<strong>Speichere auch Seitenaufrufe des Administrators</strong>:
Besuche von Administratoren werden aufgezeichnet.
</li>
</ul>
<h3>Benutzerkommentare</h3>
<ul>
<li>
<strong>Kommentare für alle erlaubt</strong>:
Auch nicht registrierte Benutzer (Gäste) können Kommentare schreiben.
</li>
<li>
<strong>Anzahl von Kommentaren pro Seite</strong>:
Die Anzahl der pro Seite angezeigten Kommentare.
</li>
<li>
<strong>Freigabe der Kommentare durch den Administrator</strong>:
Ein Administrator muss die Kommentare der Benutzer überprüfen,
bevor sie in der Galerie angezeigt werden. Die Überprüfung der
Benutzerkommentare erfolgt auf der Seite <span class="pwgScreen">Verwaltung, Fotos,
Kommentare</span>.
</li>
<li>
<strong>Sende eine E-Mail an die Adminstratoren, wenn ein Kommentar abgegeben wurde</strong>:
Bei gültigem Kommentar werden die Administratoren benachrichtigt.
</li>
<li>
<strong>Sende eine E-Mail an die Adminstratoren, wenn ein Kommentar die Freischaltung
durch einen Administrator erfordert</strong>:
Sende eine E-Mail an die Administratoren, wenn die Überprüfung eines Kommentars erforderlich ist.
Die Überprüfung der Benutzerkommentare erfolgt auf der Seite
<span class="pwgScreen">Verwaltung, Fotos, Kommentare</span>.
</li>
</ul>
<!--*fragoriscus*
<h3>Upload</h3>
<ul>
<li>
<strong>Upload-Link immer anzeigen</strong>:
Wenn ein hochladbares Album existiert, wird der Uploadlink für jedes Album angezeigt.</li>
<li><strong>... dürfen Bilder hochladen</strong>: Welche Stufe muss ein Benutzer mindestens haben, um Fotos hochladen zu dürfen.</li>
<li><strong>sende eine E-Mail an den(die) Adminstrator(en) wenn ein Bild hochgeladen wurde</strong>: Administratoren erhalten eine E-mail, wenn ein Foto hochgeladen wurde.</li>
</ul>
-->
<h3>Anzeigeeinstellungen</h3>
<p>
Hier können sie die Anzeigeeinstellungen für Gäste festlegen.
Registrierte Benutzer können diese Einstellungen
selbst über ihr <span class="pwgScreen">Profil</span> anpassen.
</p>
<p>
Es ist auch möglich, die Anzeigeeinstellungen aller Benutzer zu verändern.
Besuchen Sie zu diesem Zweck die Seite
<span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Verwaltung</span>.
</p>
<ul>
<li>
<strong>Sprache</strong>:
Bezieht sich nur auf die Beschriftungen und Texte des Piwigo-Programms.
Namen von Alben, Fotos, Beschreibungen und Kommentare werden nicht übersetzt.
</li>
<li>
<strong>Anzahl der Bilder pro Zeile</strong>:
Anzahl der Bilder, die pro Zeile angezeigt werden.
</li>
<li>
<strong>Anzahl der Zeilen pro Seite</strong>:
Anzahl der Zeilen, die pro Seite angezeigt werden.
</li>
<li>
<strong>Layout</strong>: Das Layout der Seiten.
</li>
<li>
<strong>Wie viele Tage sollen Bilder als neu markiert werden?</strong>:
Der Zeitraum in Tagen, der festlegt, wie lang Fotos als neu gelten sollen.
</li>
<li>
<strong>Albenstruktur immer vollständig sichtbar</strong>:
Soll die Albenstruktur ausgeklappt angezeigt werden?
<em>Vorsicht</em>:
Diese Option kann Ihren Server stark beanspruchen und ein sehr großes Menü generieren,
wenn sie viele Alben angelegt haben.
</li>
<li>
<strong>Zeige die Anzahl der Kommentare</strong>:
Zeigt für jedes Foto die Anzahl der Kommentare unter den Vorschaubildern
auf der Übersichtsseite.
Benötigt viele Ressourcen.</li>
<li>
<strong>Zeige die Anzahl der Bildaufrufe</strong>:
Zeigt auf der Übersichtsseite für jedes Foto die Anzahl der Aufrufe.
Wird nur angezeigt, wenn der Parameter $conf ['show_nb_hits'] auf "true"
gesetzt ist. Voreingestellt ist "false".
</li>
<li>
<strong>Maximale Breite der Bilder</strong>:
Die maximal angezeigte Breite.
Breitere Bilder werden für die Anzeige verkleinert.
Bevor Sie diese Option verwenden, sollten Sie darüber nachdenken,
die Größe Ihrer Fotos zu verändern.
</li>
<li>
<strong>Maximale Höhe der Bilder</strong>:
Die maximal angezeigte Höhe.
Höhere Bilder werden für die Anzeige verkleinert.
Bevor Sie diese Option verwenden, sollten Sie darüber nachdenken,
die Größe Ihrer Fotos zu verändern.
</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,109 @@
<h2>Vorlagenerweiterung</h2>
<h3>Sinn und Zweck</h3>
<p>
Sie können das Erscheinungsbild Ihrer Piwigo-Galerie im Einzelnen verändern,
indem Sie vorhandene Vorlagendateien gegen von Ihnen angepasste austauschen.
So können Sie z.B. die vorgegebene Vorlagendatei header.tpl, die für die
Darstellung des Seitenkopfes Ihrer Galerie verantwortlich ist, durch eine
von Ihnen angepasste Version my_header.tpl ersetzen. Wurde der Datenbank
der Austausch bekannt gemacht, wird Ihr Seitenkopf an Stelle
des originalen Seitenkopfes in Ihrer Galerie angezeigt.</p>
<p>
Die Erweiterung von Vorlagen ist ein mächtiges Werkzeug, das es Einsteigern
und erfahrenen Anwendern ermöglicht, eigene, angepasste Vorlagen zu erstellen.
</p>
<h3>Originalvorlagen</h3>
<p>
Ein Thema umfasst ein Reihe von Vorlagendateien, die die Galerie-Seiten bilden.
Diese Dateien sind die Orginalvorlagen.
</p>
<h3>Optionale URL-Schlüsselwörter</h3>
<p>
In die URL der Galerie können Schlüsselwörter oder aktive Permalinks (siehe die
Hilfe zu Permalinks) nach dem Modulnamen eingetragen werden.<br>
<a href="#warnings">Achtung:</a> Wenn die gleiche Originalvorlage
und das gleiche Schlüsselwort für mehr als eine angepasste Vorlage
gebraucht werden, wird nur das letzte Schlüsselwort berücksichtigt.
</p>
<h3>Verbundenes Thema</h3>
<p>
Ein verbundenes Thema ist ein Thema, aus dem Vorlagendateien ersetzt werden.
</p>
<h3>Wo sind die Originalvorlagen gespeichert?</h3>
<p>
Die zu jedem Thema gehörenden Originalvorlagen finden sich im Verzeichnis
<em>/themes/default/template/</em>. Die Originalvorlagen dort
sollten nicht verändert werden, da Änderungen bei späteren Updates
verloren gehen.<br>
Zu den aktuell unterstützten Originalvorlagen gehören:
</p>
<ul>
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> und/oder <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
<li><span class="filename">header.tpl</span> und/oder <span class="filename">footer.tpl</span></li>
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> und/oder <span class="filename">picture.tpl</span></li>
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
<li><span class="filename">profile.tpl</span> und/oder <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
<li><span class="filename">search.tpl</span> und/oder <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> und/oder <span class="filename">notification.tpl</span></li>
<li><span class="filename">identification.tpl</span> und/oder <span class="filename">register.tpl</span></li>
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
</ul>
<h3>Angepasste Vorlagen abspeichern</h3>
<p>
Angepasste Vorlagen sollten im Verzeichnis template-extension oder in einem Unterverzeichnis
dieses Verzeichnisses abgespeichert werden (z.B. <em>/template-extension/my-default/header.tpl</em>
oder <em>/template-extension/my-theme-name/header.tpl</em>).
Der Name einer Vorlagendatei ist frei wählbar, die Dateiendung .tpl muss allerdings angefügt werden.
<!--***-->
The template files in subfolders appear in the Template configuration screen as available custom templates.
</p>
<h3>Angepasste Vorlagen aktivieren</h3>
<p>
Wählen Sie die zu ersetzende Originalvorlage aus. Sie können auch ein URL-Schlüsselwort benutzen,
um sicher zu stellen, dass die angepasste Vorlage nur auf den Seiten mit dem gleichen Schlüsselwort
angezeigt wird. Wählen Sie das verbundene Thema aus, auf das sich die Anpassungen auswirken sollen.
Teilen Sie der Datenbank die Veränderungen mit.
</p>
<h3>Angepasste Vorlagen deaktivieren</h3>
<p>
Deselektieren Sie die Originalvorlage und teilen Sie der Datenbank die Veränderungen mit.<br>
Entfernen Sie die angepassten Vorlagen aus dem Verzeichnis template-extensions.
</p>
<h3>Warnhinweise</h3>
<ul>
<li>
Die <strong>Originalvorlage</strong> muss wirklich die Originalvorlage sein, sonst kann
es zu unvorhersehbaren Ergebnissen kommen.
</li>
<li>
Wenn die gleiche Originalvorlage und das gleiche Schlüsselwort
für mehr als eine angepasste Vorlage gebraucht werden,
wird nur das letzte Schlüsselwort berücksichtigt.
</li>
<li>
Mitgelieferte Beispielvorlagen sind nur für Testzwecke bestimmt und
sollten nicht verändert werden. Erstellen Sie Ihre eigenen Vorlagen
oder kopieren Sie vorhandene Vorlagendateien in das Verzeichnis
<em>/template-extension/my-theme/</em>.
</li>
<li>
Unmittelbar nach dem Löschen einer angepassten Vorlage wird die
Originalvorlage reaktiviert.
</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
<h2>Gruppen verwalten</h2>
<p>
Auf dieser Seite können Sie Gruppen verwalten.
</p>
<h3>Hinzufügen einer Gruppe</h3>
<p>
Administratoren können Gruppen hinzufügen.
</p>
<h3>Gruppenliste</h3>
<p>
Für jede Gruppe können die folgenden Aktionen ausgeführt werden:
<ul>
<li>
Die Zugriffsrechte auf private Alben können verändert werden;
</li>
<li>
eine Gruppe kann gelöscht werden;
</li>
<li>
eine Gruppe kann als Standardgruppe ausgewählt werden.
</li>
</ul>
<dl>
<dt>
Standard-Gruppen
</dt>
<dd>
Neue Benutzer werden automatisch zu den Standardgruppen hinzugefügt.
</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<p>
Sie können Fotos zu Ihrer Galerie unter
<a href="admin.php?page=photos_add"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Fotos &raquo; Hinzufügen</span></a>
hinzufügen. Es gibt mehrere Möglichkeiten, dies zu tun:
</p>
<fieldset>
<legend>Interne Möglichkeiten</legend>
<ul>
<li>
<strong>Der manuelle Upload</strong> über Ihren Webbrowser ist die einfachste und
direkteste Methode. Der Funktionsumfang dieser Methode hängt im Wesentlichen von
den Fähigkeiten Ihres Browsers und denen Ihres Webservers ab.
Für den Upload größerer Mengen sollten Sie jedoch auf die unten angeführten Möglichkeiten zurückgreifen.
</li>
</ul>
<p class="nextStepLink">
<a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Zum manuellen Upload</a>
</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Externe Möglichkeiten</legend>
<ul>
<li>
You can find many <strong>applications</strong>, for desktop or mobile devices, to add photos in your Piwigo.
</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=applications">Go to applications</a></p>
<div id="helpSynchro">
<ul>
<li>
<strong>Der FTP-Upload</strong> ist die Methode, um große Mengen
an Fotos mit wenigen Mausklicks zu übertragen. Befolgen Sie die Anweisungen
im Handbuch, um Ihre Fotos vorzubereiten, und laden Sie sie mit dem FTP-Programm
Ihrer Wahl hoch. Mit der FTP-Methode können Sie selbst bestimmen, wie
Ihre Fotos auf Ihrem Server organisiert sein sollen.
</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Zum FTP-Upload</a></p>
</div>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Berechtigung zum Upload</legend>
<p>
Normalerweise darf nur der Administrator Fotos in Ihre Piwigo-Fotogalerie hochladen.
</p>
<ul>
<li>
Andere Benutzer können aber den Status eines Administrators erhalten.
Den Status eines Benutzers können Sie unter
<a href="admin.php?page=user_list"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Verwalten</span></a>
ändern.
</li>
<li>
Das Communitiy-Plugin ermöglicht registrierten Benutzern den Upload von Fotos.
</li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<fieldset>
<legend>Gruppierung von Benutzern</legend>
<p>
Benutzer können in Gruppen zusammengefasst werden. Der Name einer Gruppe kann frei gewählt werden. Erstellen Sie neue Gruppen unter
<a href="admin.php?page=group_list"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Gruppen</span></a>
und verknüpfen Sie Benutzer mit dieser Gruppe in <a href="admin.php?page=user_list"><span class="pwgScreen">Administration
&raquo;Benutzer &raquo; Verwalten</span></a>.
</p>
<p>
Zusammen mit den erweiterten Zugriffsrechten auf private Alben ergeben Gruppen eine komfortable Möglichkeit, mehreren Benutzern zugleich
Zugriffsrechte auf Alben zu geben und die grobe Struktur der Datenschutzstufen zu verfeinern.
</p>
<p>
Ein Benutzer kann mehreren Gruppen angehören, dabei hat die Erlaubnis Vorrang vor dem Verbot. Ein Beispiel: Peter gehört der
Gruppe "Firmenfreunde" an, er darf sich das Album "Weihnachten 2010" anschauen, das für die Benutzer der Gruppen
"Skatabendkumpels" und "Firmenfreunde" freigeschaltet ist. (Peter muss also nicht zugleich Mitglied der Gruppe "Skatkumpels"
und "Firmenfreunde" sein.)
</p>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<fieldset>
<legend>Voreinstellungen für Benutzer festlegen</legend>
<p>Nachdem Sie die Galerie erstellt haben, können Sie sie für Ihre Besucher konfigurieren.</p>
<ul>
<li>
Die von Ihnen gewünschte Standarddarstellung legen Sie in
<a href="admin.php?page=configuration"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Optionen</span></a>
auf der Registerkarte <span class="pwgScreen">Einstellungen für Gäste</span> fest.
</li>
<li>
Das Standardthema legen Sie in
<a href="admin.php?page=themes">
<span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Themen</span></a>
fest.
</li>
<li>
Die Standardprache legen Sie in
<a href="admin.php?page=languages"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Sprachen</span></a>
fest.
</li>
</ul>
<p>Jedem neuen Benutzer werden diese Einstellungen nach erfolgreicher Registrierung vorgegeben.</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Weitere Hilfen</legend>
<p>
Piwigo hat viele weitere Features und noch mehr können über Plugins hinzugefügt werden.
Fast alle Administrationsseiten haben eigene Hilfeseiten, die über das Fragezeichensymbol
<img src="admin/themes/lear/icon/help.png" class="button" alt="(?)"> aufgerufen werden können.
</p>
<p>
Falls Sie Fragen haben, heißt Sie die Piwigo-Community in ihrem
<a href="http://de.piwigo.org/forum">Forum</a> herzlich willkommen.
</p>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<fieldset>
<legend>Zugriffsrechte auf Fotos</legend>
<p>
Jedem Foto ist eine <strong>Datenschutzstufe</strong> (entsprechend einem Türschloss) zugewiesen,
genauso wie jeder Benutzer eine bestimmte Datenschutzstufe besitzt (entsprechend einem Schlüssel).
Es gibt fünf Datenschutzstufen:
</p>
<ol>
<li>Keine Berechtigung</li>
<li><em>Kontakte</em></li>
<li><em>Freunde (eine Stufe höher als Kontakte)</em></li>
<li><em>Familie (eine Stufe höher als Freunde)</em></li>
<li><em>Administratoren (die höchste Datenschutzstufe)</em></li>
</ol>
<p>
Die höhere Stufe erbt alle Berechtigungen der niedrigeren Stufen.
Für einen Benutzer gilt: Je höher seine Datenschutzstufe, desto mehr Fotos kann er sehen.
Ein Benutzer, der in einem Album keine Berechtigungen für ein Foto hat,
kann weder das Album selbst, noch den Titel des Albums sehen.
</p>
<!-- unphysicalix: Versteh ich nicht: -->
<!--Das selbe Prinzip wird auch auf "Tags" angewandt. -->
<p>
Ein Beispiel: Wenn dem Foto "peter_hochzeit-0024.jpg" die Datenschutzstufe <em>"Familie"</em> zugewiesen ist, dann kann
</p>
<ul>
<li>Peter, der die Stufe <em>"Administrator"</em> besitzt, das Foto sehen, weil <em>"Administratoren"</em> alle Fotos sehen können;</li>
<li>Elisabeth, die die Einstufung <em>"Familie"</em> besitzt, das Foto ebenfalls sehen;</li>
<li>Marie, die als <em>"Freund"</em> eingestuft ist, das Foto nicht sehen.</li>
</ul>
<p>
Die Datenschutzstufe eines Benutzers ist eine Eigenschaft des Benutzerkontos, die Sie in der Benutzerliste unter
<a href="admin.php?page=user_list"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Verwalten</span></a>
sehen und bearbeiten können. Die Datenschutzstufe eines Fotos ist eine Eigenschaft, die beim Hochladen des Bildes oder auch später
festgelegt werden kann.
</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Erweiterte Zugriffsrechte auf private Alben</legend>
<p>
Wenn die vordefinierten Datenschutzstufen nicht Ihren Bedürfnissen entsprechen, haben Sie auch die Möglichkeit,
Benutzern oder Gruppen (siehe <a href="admin.php?page=help&section=groups">nächste Hilfeseite</a>)
gesonderte Zugriffsrechte auf sogenannte <strong>private Alben</strong> zu vergeben.
</p>
<p>
Sie können problemlos Berechtigungen für private Alben und Datenschutzstufen für Fotos parallel verwenden.
Beachten Sie aber, dass ein Benutzer zu einer Berechtigung für ein privates Album ebenfalls die nötige
Datenschutzstufe haben muss, um das Foto sehen zu können.
</p>
<p>
Um Berechtigungen eines Albums gesondert zu verwalten, müssen Sie die Zugangsart des Albums auf <strong>privat</strong> setzen.
Sie können entweder für ein einzelnes Album unter
<a href="admin.php?page=cat_list"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Alben &raquo; Verwalten </span></a>
die Albuminformationen bearbeiten und die Zugangsart ändern oder indem Sie diese Eigenschaft für mehrere Alben unter
<a href="admin.php?page=cat_options"><span class="pwgScreen">Administration
&raquo; Alben &raquo; Eigenschaften &raquo; Öffentlich / Privat</span></a> festlegen.
</p>
<p>
Wenn ein Album als "privat" markiert ist, können Sie die Berechtigungen für Benutzer und Gruppen an drei
unterschiedlichen Stellen vornehmen:
</p>
<ul>
<li>
Unter <a href="admin.php?page=user_list"><span class="pwgScreen">Administration
&raquo; Benutzer &raquo; Verwalten</span></a> kann für jeden einzelnen Benutzer die Aktion "Zugriffsrechte" aufgerufen werden.
</li>
<li>
Unter <a href="admin.php?page=group_list"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Gruppen </span></a>
kann für jede einzelne Gruppe die Aktion "Zugriffsrechte" aufgerufen werden.
</li>
<li>
Unter <a href="admin.php?page=cat_list"><span class="pwgScreen">Administration &raquo; Alben &raquo; Verwalten </span></a>
kann für ein privates Album die Aktion "Zugriffsrechte auf das Album bearbeiten" aufgerufen werden.
</li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<p>
Fotos werden normalerweise in dem Album angezeigt, in das sie hochgeladen wurden.
</p>
<p>
Man kann Fotos auch in einem zweiten Album anzeigen, ohne sie zu duplizieren. Verbinden Sie das Bild einfach mit einem anderen
Album unter "Informationen ändern" (für Administratoren direkt aus der Galerie aufrufbar).
</p>
<p>
Virtuelle Alben beruhen auf folgendem Konzept: Ihnen sind keine eigenen Verzeichnisse zugeordnet. Erstellen Sie ein
virtuelles Album unter <span class="pwgScreen">Alben &raquo; Verwalten</span>.
</p>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<h2>Statistik</h2>
<p>
Hier können Sie die Besucherstatistik Ihrer Bildergalerie einsehen.
Grundlage der statistischen Erfassung sind die Voreinstellungen unter
Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Optionen &raquo; Statistik
</p>
<h3>Statistik</h3>
<p>
Hier können Sie Jahres-, Monats- und Tagesstatistiken abrufen.
</p>
<h3>Suchen</h3>
<p>Hier können Sie Detailanalysen über Statistikfilter erstellen:
<ul>
<li>
<strong>Filter "Datum-Enddatum":</strong>:
Legen Sie den Zeitraum fest, den Sie statistisch erfassen wollen.
</li>
<li>
<strong>Filter "Elementtyp":</strong>
Welcher Elementtyp soll statistisch ausgewertet werden?
</li>
<li>
<strong>Filter "Benutzer"</strong>:
Welcher Benutzer soll statistisch ausgewertet werden?
</li>
<li>
<strong>Filter "Name der Datei"</strong>:
Welche Datei soll statistisch ausgewertet werden?
</i>
<li>
<strong>Filter "Element-ID"</strong>:
Welche Element-ID soll statistisch ausgewertet werden?
</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// Recursive call
$url = '../';
header( 'Request-URI: '.$url );
header( 'Content-Location: '.$url );
header( 'Location: '.$url );
exit();
?>

View File

@@ -0,0 +1,74 @@
<h2>Wartung</h2>
<p>
Um die Ladezeiten der Seiten zu optimieren, verwendet Piwigo einen
Cache. Zum Beispiel wird die Information über die Anzahl der Fotos in
einem Album in der Datenbank zwischengespeichert, statt sie jedesmal
zu zählen. Im Normalfall sollte diese Information immer korrekt sein,
jedoch kann es auch vorkommen, dass die zwischengespeicherte Information
ungültig wird.
</p>
<p>
Einige Informationen in der Datenbank werden mit der Zeit unbrauchbar.
Durch Löschen dieser nutzlosen Informationen können Sie Plattenplatz sparen.
</p>
<ul>
<li>
<strong>Aktualisiere Albeninformationen:</strong>
Für jedes Album werden die folgenden Informationen überprüft
und bei Bedarf angepasst:
Liste der Vorgängeralben, Anzahl der Fotos, Datum des aktuellsten Fotos,
Position relativ zu anderen Alben auf derselben Ebene, Position im kompletten Albenbaum.
Diese Funktion überprüft auch die Korrektheit der Vorschaubilder.
</li>
<li>
<strong>Aktualisiere Fotoinformationen:</strong>
Für jedes Foto werden die folgenden Informationen überprüft und bei Bedarf angepasst:
der komplette Pfad zum Foto, Durchschnittsbewertung. <em>Achtung</em>: Diese Funktion ist
nicht mit der Synchronisierung der Metadaten zu verwechseln. Diese müssen über
<span class="pwgScreen">Verwaltung &raquo; Werkzeuge &raquo; Synchronisieren</span>
oder auf der Bearbeitungsseite eines Bildes (z.B. über <span class="pwgScreen">Foto</span>)
synchronisiert werden.
</li>
<li>
<strong>Repariere und optimiere die Datenbank:</strong>
Jede Tabelle der Datenbank wird neu sortiert, repariert und optimiert.
</li>
<li>
<strong>Prüfe erneut die Integrität</strong>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<strong>Lösche nicht benutzte Stichwörter</strong>
</li>
</ul>
<ul>
<li>
<strong>Lösche die History-Einträge:</strong> Löscht alle Zeilen
der <code>history</code>-Tabelle. Die Seite <span class = "pwgScreen">
Verwaltung &raquo; Werkzeuge &raquo; Statstik</span> zeigt dann
keine Informationen mehr über vergangene Ereignisse an. <em>Achtung</em>: Alle Daten
gehen verloren, und es gibt keine Möglichkeit, sie wiederherzustellen.
</li>
<li>
<strong>Lösche die History-Zusammenfassung:</strong>
Löscht die Zusammenfassungen der Besucherstatistik, die
aus den History-Einträgen gewonnen werden.
</li>
<li>
<strong>Lösche Sitzungen:</strong> Löscht abgelaufene User-Sessions.
</li>
<li>
<strong>Lösche alle noch nicht verschickten Benachrichtigungen</strong>
</li>
<li>
<strong>Lösche die Suchhistorie</strong>
</li>
<li><strong>
Lösche die kompilierten Vorlagen</strong>
</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<h2>Benachrichtigung</h2>
<p>
Einstellungen für das Versenden von Benachrichtigungsmails an die Benutzer.<br> Zugänglich nur für Administratoren.
</p>
<h3>Parameter</h3>
<p>
Sendeoptionen
</p>
<h3>Bestätigen</h3>
<p>
Hinzufügen/Entfernen von Benutzern für die Benachrichtigung per E-Mail
</p>
<h3>Sende</h3>
<p>
E-Mail-Benachrichtigung an registrierte Benutzer versenden
</p>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<h2>Permalinks</h2>
<p>Sog. Permalinks werden verwendet, um die URLs zu den einzelnen Alben zu verkürzen bzw. lesbarer zu machen. Wurde einem Album ein Permalink zugeordnet, wird die ID des Albums in der URL nicht mehr benötigt.</p>
<p>Wenn ein Permalink gelöscht wird, können Sie ihn in der Permalink-History speichern, so dass externe Links auf ihre Piwigo-Galerie weiterhin funktionieren. In der Permalink-History sehen Sie außerdem, wann ein Permalink gelöscht und zuletzt benutzt wurde. Die Anzahl der Zugriffe auf den Permalink wird dort ebenfalls protokolliert.</p>
<p>Bitte beachten Sie, dass nur ein Permalink pro Album vergeben werden darf und ein Permalink nur einmal in der Permalink-History vorkommen kann.</p>

View File

@@ -0,0 +1,111 @@
<fieldset>
<legend>Schnellstart FTP-Upload</legend>
<ol>
<li>
Erstellen Sie ein neues Verzeichnis auf Ihrem Computer.
</li>
<li>
Kopieren Sie einige Fotos in dieses Verzeichnis und verkleineren Sie die Bilder auf
eine webtaugliche Größe. <em>Achtung</em>: Im Datei- und Verzeichnisnamen dürfen
nur Buchstaben, Zahlen, "-", "_" und "." vorkommen. Leerzeichen, Umlaute, "ß" und
Buchstaben mit Akzent sind nicht erlaubt.
Zwischen Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden.
</li>
<li>
Kopieren Sie das Verzeichnis mit einem FTP-Programm in das Verzeichnis "galleries"
Ihrer Piwigo-Installation.
</li>
<li>
Gehen Sie zu <span class="pwgScreen">Verwaltung</span> und klicken Sie auf
den großen Button "Schnelle Synchronisierung".
</li>
</ol>
<p>Herzlichen Glückwunsch! Sie haben das erste Album in Ihrer Piwigo-Fotogalerie erstellt.</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Verzeichnis- und Dateiorganisation von Piwigo</legend>
<ul>
<li>
<p>
Die Albenverzeichnisse sind im Piwigo-Verzeichnis "galleries" untergebracht.
Im Folgenden ist der Verzeichnisbaum einer kleinen Galerie dargestellt:
</p>
<pre>
galleries
|-- wedding
| |-- celebration
| | |-- arrival
| | | |-- paul-alone.jpg
| | | +-- sarah-alone.jpg
| | +-- departure
| | +-- paul-and-sarah.jpg
| +-- party
| |-- dancers001.jpg
| |-- dancers002.jpg
| +-- dancers003.jpg
+-- honeymoon
| |-- hotel.png
| |-- video-from-plane.avi
| +-- pwg_representative
| +-- video-from-plane.jpg
+-- photoshoot
|-- img0001.jpg
|-- img0002.jpg
+-- pwg_format
|-- img0001.cr2
|-- img0001.cmyk.jpg
|-- img0001.zip
|-- img0002.cr2
+-- img0002.cmyk.jpg
</pre>
</li>
<li>
Außer dem Verzeichnisse "pwg_representative" und "pwg_format" erzeugt jedes
Unterverzeichnis ein neues Album in der Galerie.
Es kann beliebig viele Unterverzeichnisse (Unteralben) geben.
</li>
<li>
Grundsätzlich wird jedes Piwigo-Element durch eine Datei verkörpert.
Eine Datei kann ein Piwigo-Element sein, wenn deren Endung in den
Konfigurationsparameter <code>file_ext</code> der Datei
<span class="filename">include/config_default.inc.php</span> eingetragen ist.
Eine Datei kann ein Piwigo-Bild sein, wenn deren Endung in den Konfigurationsparameter
<code>picture_ext</code> der Datei <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>
eingetragen ist.
</li>
<li>
Alle Elemente, die keine Bilder sind, wie z.B. Videos, Sounds oder Textdateien,
werden von einem vorgegebenen Symbol, das für die Erweiterung des Dateinamens steht,
dargestellt. Sie können auch selbst ein Vorschaubild erstellen (siehe die Datei <span
class = "filename">Video-aus-dem-Flugzeug.jpg</span> im Beispiel oben).
</li>
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
<li>
<em>Achtung</em>: Der Name für ein Verzeichnis oder eine Datei darf
nur aus Buchstaben, Zahlen, "-", "_" und "." bestehen. Leerzeichen, Umlaute, "ß"
und Buchstaben mit Akzent sind nicht erlaubt.
Zwischen Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden.
</li>
<li>
Haben Sie die Bilder in die richtigen Verzeichnisse hochgeladen,
loggen Sie sich ein und gehen Sie zu
<span class = "pwgScreen">Verwaltung &raquo; Alben &raquo; Synchronisieren</span>.
</li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<h2>Suche</h2>
<p>Auf dieser Seite können Sie die Galerie nach Bildern durchsuchen</p>
<dl>
<dt>Suche nach Wörtern</dt>
<dd>Sucht nach dem angegebenen Wort/den angegebenen Wörtern in allen Attributen Ihrer Bilder.
Verwenden Sie * als Platzhalter.</dd>
<dt>Suche nach Autor</dt>
<dd>Verwenden Sie * als Platzhalter.</dd>
<dt>Suche nach Datum</dt>
<dd>Wählen Sie ein Start- und/oder Enddatum für Ihre Suche. Lassen Sie das
Datum leer, wenn Sie ein Element suchen, das vor einem bestimmten Zeitpunkt erstellt wurde.
Das Jahr muss mit 4 Ziffern angegeben werden (z.B. 2005).</dd>
<dt>Suche in den Alben</dt>
<dd>Beschränken Sie die Suche auf ein oder mehrere Alben. Um auch in den Unteralben eines Albums
zu suchen, wählen Sie die Option "Suche in den Unteralben".</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<h2>Synchronisieren</h2>
<ul>
<li>
Es gibt zwei verschiedene Synchronisationsverfahren: "Verzeichnisse/Dateien" und "Datei-
Metadaten". "Verzeichnisse/Dateien" synchronisiert die vorhandenen Dateien mit der Datenbank.
Die Metadaten-Synchronisation aktualisiert Dateiinformationen, wie Dateigröße, Größe
in Pixeln, Exif- oder IPTC-Informationen.
</li>
<li>
Zuerst müssen immer die Verzeichnis- und Dateiinformationen synchronisiert werden.
</li>
<li>
Abhängig von der Belastung des Servers und der Menge der zu verwaltenden Dateien kann
die Synchronisierung einige Zeit in Anspruch nehmen, darum ist es auch möglich, Alben
einzeln zu synchronisieren.
</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,33 @@
<h2>Benutzer verwalten</h2>
<p>
Hier können Sie die registrierten Benutzer Ihrer Galerie verwalten.
</p>
<h3>Benutzer hinzufügen</h3>
<p>
Administratoren können eigenständig Benutzer hinzufügen.
</p>
<h3>Benutzerliste</h3>
<p>
Die Benutzerliste kann nach Benutzernamen(Eingabe eines * als Platzhalter), Status und/oder Gruppe gefiltert werden.
Die Benutzerliste kann nach Datum der Registrierung oder Benutzernamen in aufsteigender
oder absteigender Reihenfolge sortiert werden.
</p>
<p>
In der Liste können Aktionen für einzelne Benutzer über das Anklicken von Symbolen gestartet werden.
Der Administrator kann die Zugriffsrechte auf private Alben verwalten und
Benutzerprofile einsehen und ändern.
</p>
<p>
Unterhalb der Liste können Benutzer (Häkchen bei "bestätigen" setzen!) gelöscht werden.
Darunter können auch Status, Gruppenzugehörigkeit, wichtige Eigenschaften
und Profileinstellungen von mehreren Benutzern zugleich geändert werden.
Unter "Ziel:" wird bestimmt, ob die Änderungen für markierte Benutzer
(Standard) oder alle Benutzer übernommen wird.
</p>

View File

@@ -0,0 +1,30 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// Recursive call
$url = '../';
header( 'Request-URI: '.$url );
header( 'Content-Location: '.$url );
header( 'Location: '.$url );
exit();
?>

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['Installation'] = 'Installation';
$lang['Basic configuration'] = 'Grundkonfiguration';
$lang['Default gallery language'] = 'Standardsprache der Galerie';
$lang['Database configuration'] = 'Konfiguration der Datenbank';
$lang['Admin configuration'] = 'Administrationseinstellungen';
$lang['Start Install'] = 'Start der Installation';
$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'Wird für die Webseitenverwaltung benötigt und wird Besuchern angezeigt.';
$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'Eine Verbindung zum Server konnte hergestellt werden, nicht aber zur Datenbank.';
$lang['Can\'t connect to server'] = 'Es konnte keine Verbindung zum Datenbankserver hergestellt werden';
$lang['Host'] = 'MySQL-Host';
$lang['User'] = 'Benutzer';
$lang['user login given by your host provider'] = 'Benutzername Ihrer MySQL-Datenbank (wie von Ihrem Hosting-Provider angegeben)';
$lang['user password given by your host provider'] = 'Kennwort Ihrer MySQL-Datenbank (wie von Ihrem Hosting-Provider angegeben)';
$lang['Database name'] = 'Name der Datenbank';
$lang['also given by your host provider'] = '(auch von Ihrem Hosting-Provider bereitgestellt)';
$lang['Database table prefix'] = 'Präfix der Datenbanktabellen';
$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'Präfix der Datenbanktabellen-Namen, damit Tabellen einfacher verwaltet werden können';
$lang['enter a login for webmaster'] = 'Geben Sie den Benutzernamen des Webmasters an';
$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = 'Der Benutzername des Webmasters darf nicht die Zeichen \' und " enthalten';
$lang['please enter your password again'] = 'Bitte geben Sie Ihr Kennwort erneut ein';
$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'Vertraulich behandeln, damit kann auf die Verwaltung zugegriffen werden';
$lang['Password [confirm]'] = 'Passwort [Bestätigung]';
$lang['verification'] = 'Wiederholen Sie das eingegebene Kennwort';
$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = 'Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Fragen im <a href="%s"> Piwigo-Forum</ a>.';
$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = 'Kontakt-E-Mail-Adresse (nur für angemeldete Benutzer sichtbar)';
$lang['PHP 5 is required'] = 'PHP 5.2 ist erforderlich';
$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = 'Anscheinend läuft auf Ihrem Server die PHP-Version %s.';
$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Piwigo wird versuchen, Ihre Konfiguration auf PHP 5.2 umzustellen. Zu diesem Zweck wird eine .htaccess-Datei erstellt oder geändert.';
$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = 'Hinweis: Sie können Ihre Konfiguration selbst ändern. Starten Sie Piwigo danach neu.';
$lang['Try to configure PHP 5'] = 'Es wird versucht, PHP 5.2 zu konfigurieren';
$lang['Sorry!'] = 'Verzeihung!';
$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'Piwigo ist nicht in der Lage, PHP 5.2 zu konfigurieren.';
$lang["You may referer to your hosting provider's support and see how you could switch to PHP 5 by yourself."] = "Sie können Kontakt zu ihrem Hosting-Provider aufnehmen und um Unterstützung bitten zur Umstellung auf PHP 5.";
$lang['Hope to see you back soon.'] = 'Hoffentlich bis bald!';
$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Glückwunsch! Sie haben Piwigo erfolgreich installiert';
$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Sie können auch den Text aus der Box unten kopieren und in die Datei local/config/database.inc.php einfügen. (Warnung: database.inc.php darf nur reinen Text ohne Zeilenumbrüche und Leerzeichen enthalten)';
$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'Das Erstellen der Datei local/config/database.inc.php ist fehlgeschlagen.';
$lang['Download the config file'] = 'Die Konfigurationsdatei herunterladen';
$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Sie können die Konfigurationsdatei herunterladen und in das Verzeichnis local/config Ihrer Installation hochladen.';
$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Meine Piwigo-Fotogalerie';
$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Willkommen!';
$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'Besuchen Sie für Hilfe unser Forum: %s';
$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = 'Ihre neue Piwigo-Installation heißt Sie willkommen!';
$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Sie sollten Kontakt mit Ihrem Provider aufnehmen und um Unterstützung bei der Umstellung auf PHP 5.2 bitten.';
$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = '\'localhost\' oder Name des DB-Servers, bereitgestellt durch Ihren Hosting-Provider';
$lang['Password ']['confirm'] = 'Kennwort [Bestätigung]';

View File

@@ -0,0 +1 @@
Deutsch [DE]

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['Upgrade'] = 'Aktualisierung';
$lang['Upgrade from version %s to %s'] = 'Aktualisierung von Version %s auf %s';
$lang['Statistics'] = 'Statistik';
$lang['total upgrade time'] = 'benötigte Aktualisierungsdauer';
$lang['total SQL time'] = 'gesamte SQL-Zeit';
$lang['SQL queries'] = 'SQL-Anfragen';
$lang['Upgrade informations'] = 'Aktualisierungs-Informationen';
$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = 'Führen Sie eine Datenbanküberprüfung durch [Verwaltung>Werkzeuge>Wartung], falls Probleme auftreten sollten';
$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = 'Nur Administratoren dürfen eine Aktualisierung durchführen. Bitte melden Sie sich unten an.';
$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = 'Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um eine Aktualisierung durchzuführen';
$lang['All sub-albums of private albums become private'] = 'Alle Unteralben von privaten Alben werden als privat gekennzeichnet';
$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = 'Alle Benutzer- und Gruppenberechtigungen wurden entfernt';
$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = 'Es wurden nur das Vorschaubilder-Präfix und die E-Mail-Adresse des Webmasters aus der vorherigen Konfiguration übernommen';
$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a <strong>release %s</strong> (or equivalent).'] = 'Diese Seite schlägt vor, die Datenbank Ihrer alten Piwigo-Version zu aktualisieren. Der Aktualisierungs-Assistent hat festgestellt, dass Sie gegenwärtig Version <strong>%s</strong> (oder eine gleichwertige Version) benutzen.';
$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = 'Als Vorsichtsmaßnahme wurden folgende Plugins deaktiviert. Überprüfen Sie, ob Plugin-Aktualisierungen verfügbar sind, bevor Sie die Plugins erneut aktivieren:';
$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'In der Datei <i>%s</i> vor <b>?></b> Folgendes einfügen:';
$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Als Vorsichtsmaßnahme wurden folgende Themes deaktiviert. Überprüfen Sie, ob Themes-Aktualisierungen verfügbar sind, bevor Sie die Themes erneut aktivieren:';
$lang['Discover what\'s new in Piwigo %s'] = 'Entdecke die Neuigkeiten in Piwigo %s';