Initial commit: Backup der Webseiten

- zoesch.de
- blitzkiste.net
- gruene-hassberge (norbert.zoesch.de)

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Felix Zösch
2025-12-13 01:17:15 +01:00
commit 07c290a453
4607 changed files with 1202735 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<p>Aquesta galeria fotogràfica es basa amb el programari Piwigo.</p>
<p>Piwigo és una aplicació web de gestió d'àlbums de fotos. Està escrita en llenguatge PHP i accedeix a bases de dades MySQL.</p>
<p>Originàriament fou escrita pel seu creador, Pierrick Le Gall, com a projecte personal durant la tardor de 2001 amb el nom de PhpWebGallery. A la primavera de l'any 2002, es va publicar sota la llicència GPL, i va nàixer tota una comunitat en torn al projecte i, d'avui ençà, sumen ja més de 10 anys.</p>
<p> El 15 de febrer de 2009 el nom del projecte original PhpWebGallery, va evolucionar al nom actual de Piwigo. Es va optar per un nom més curt, d'una paraula, sense referències a llenguatges de programació i, a més, conservant l'acrònim PWG del seu nom original. També es va renovar intensament el lloc web amb l'objectiu d'oferir un espai més agradable, còmode, i amb un gran nombre d'eines a disposició de la comunitat per establir una base evolutiva sòlida i permanent.</p>
<p>Actualment, el projecte està impulsat per una comunitat plenament activa d'usuaris i desenvolupadors que prospera constantment. A dia d'avui (2012), consta d'un equip format per 20 membres i 50 traductors i llocs web disponibles en 10 idiomes. Disposa d'un gran nombre d'extensions que n'estenen àmpliament les seves funcionalitats. Permeten incorporar nous complements, temes, eines, idiomes i modificacions que fan que sigui fàcilment personalitzable. I el millor de tot és que Piwigo és un programari madur, estable, lliure i totalment gratuït.</p>
<p>La traducció de Piwigo a la llengua catalana és creada i mantinguda per: (en ordre alfabètic)
<ul>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=16604">AlbertParera</a></li>
<li><a href="http://piwigo.org/forum/profile.php?id=8387">Josep Torné</a></li>
</ul>
Gràcies per la vostra aportació!</p>
<p id="linkToPiwigo"><a href="http://es.piwigo.org/">Visiteu el web de Piwigo</a></p>
<p id="linkToPiwigo"><a href="http://es.piwigo.org/basics/contribute">Animi's a col·laborar amb el projecte Piwigo</a></p>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.4 KiB

View File

@@ -0,0 +1,430 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
/*
Language Name: Català [CA]
Version: 2.9.2
Language URI: http://piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=413
Author: Piwigo team
Author URI: http://piwigo.org
*/
// Langage informations
$lang_info['language_name'] = 'Català';
$lang_info['country'] = 'Catalunya/Spain';
$lang_info['direction'] = 'ltr';
$lang_info['code'] = 'ca';
$lang_info['zero_plural'] = true;
$lang['%d Kb'] = '%d Kb';
$lang['%d album updated'] = '%d àlbum actualitzat';
$lang['%d albums updated'] = '%d àlbums actualitzats';
$lang['%d comment to validate'] = '%d comentari per validar';
$lang['%d comments to validate'] = '%d comentaris per validar';
$lang['%d new comment'] = '%d nou comentari';
$lang['%d new comments'] = '%d nous comentaris';
$lang['%d comment'] = '%d comentari';
$lang['%d comments'] = '%d comentaris';
$lang['%d hit'] = '%d visualització';
$lang['%d hits'] = '%d visualitzacions';
$lang['%d new photo'] = '%d nova foto';
$lang['%d new photos'] = '%d noves fotos';
$lang['%d new user'] = '%d nou usuari';
$lang['%d new users'] = '%d nous usuaris';
$lang['About'] = 'Quant a';
$lang['All tags'] = 'Totes les etiquetes';
$lang['Any tag'] = 'Qualsevol etiqueta';
$lang['At least one listed rule must be satisfied.'] = 'Almenys cal satisfer un criteri de la llista.';
$lang['Albums'] = 'Àlbums';
$lang['Album'] = 'Àlbum';
$lang['Close this window'] = 'Tanca aquesta finestra';
$lang['Complete RSS feed (photos, comments)'] = 'Canal RSS complet (fotos, comentaris...)';
$lang['Confirm Password'] = 'Confirmeu la nova contrasenya';
$lang['Connection settings'] = 'Paràmetres de connexió';
$lang['Login'] = 'Identificar-se';
$lang['Contact webmaster'] = 'Contacteu amb l\'administrador del web';
$lang['Create a new account'] = 'Crea un nou compte d\'usuari';
$lang['Created on'] = 'Creada el';
$lang['Creation date'] = 'Data de creació';
$lang['Current password is wrong'] = 'La contrasenya actual és errònia';
$lang['Dimensions'] = 'Dimensions';
$lang['Display'] = 'Visualitza';
$lang['Each listed rule must be satisfied.'] = 'S\'ha de satisfer cada regla llistada.';
$lang['Email address'] = 'Adreça de correu electrònic';
$lang['Enter your personnal informations'] = 'Introdueix la teva informació personal';
$lang['Error sending email'] = 'S\'ha produït un error en enviar el correu electrònic';
$lang['File name'] = 'Nom d\'arxiu';
$lang['File'] = 'Arxiu';
$lang['Filesize'] = 'Mida';
$lang['Filter and display'] = 'Aplica el filtre i visualitza';
$lang['Filter'] = 'Filtra';
$lang['Forgot your password?'] = 'Heu oblidat la contrasenya?';
$lang['Go through the gallery as a visitor'] = 'Navegueu per la galeria com a visitant';
$lang['Help'] = 'Ajuda';
$lang['Identification'] = 'Autenticació';
$lang['Photos only RSS feed'] = 'Canal RSS només de fotos';
$lang['Keyword'] = 'Paraula clau';
$lang['Links'] = 'Enllaços';
$lang['N/A'] = 'N/A';
$lang['New on %s'] = 'Nou a %s';
$lang['Notification'] = 'Notificacions RSS';
$lang['Number of items'] = 'Nombre d\'elements';
$lang['Original dimensions'] = 'Dimensions originals';
$lang['Password forgotten'] = 'He oblidat la contrasenya';
$lang['Password'] = 'Contrasenya';
$lang['Post date'] = 'Data de publicació';
$lang['Posted on'] = 'Publicada el';
$lang['Profile'] = 'Perfil';
$lang['Quick connect'] = 'Connexió ràpida';
$lang['RSS feed'] = 'Canal RSS';
$lang['Register'] = 'Inscriure\'s';
$lang['Registration'] = 'Registre';
$lang['Related tags'] = 'Etiquetes relacionades';
$lang['Reset'] = 'Restableix';
$lang['Retrieve password'] = 'Recupera la contrasenya';
$lang['Search rules'] = 'Criteris de cerca';
$lang['Search tags'] = 'Cerca etiquetes';
$lang['Search'] = 'Cerca';
$lang['display available tags'] = 'visualitza les etiquetes disponibles';
$lang['Since'] = 'Des de';
$lang['Sort by'] = 'Ordena per';
$lang['Sort order'] = 'Ordre';
$lang['Tag'] = 'Etiqueta';
$lang['Tags'] = 'Etiquetes';
$lang['The RSS notification feed provides notification on news from this website : new photos, updated albums, new comments. Use a RSS feed reader.'] = 'La font de redifusió amb format RSS proporciona notificacions automàtiques de les novetats d\'aquest lloc web: noves fotos, actualitzacions en els àlbums, nous comentaris... Cal utilitzar un lector de canal RSS.';
$lang['Unknown feed identifier'] = 'Identificador de canal desconegut';
$lang['User comments'] = 'Comentaris dels usuaris';
$lang['Username'] = 'Usuari';
$lang['Visits'] = 'Visites';
$lang['Webmaster'] = 'webmaster';
$lang['Week %d'] = 'Setmana %d';
$lang['About Piwigo'] = 'Quant al Piwigo';
$lang['You are not authorized to access the requested page'] = 'No esteu autoritzats a accedir en aquesta pàgina';
$lang['add this photo to your favorites'] = 'afegir a fotos favorites';
$lang['Administration'] = 'Administració';
$lang['all'] = 'Tot ';
$lang['ascending'] = 'ascendent';
$lang['author(s) : %s'] = 'autor(s) : %s';
$lang['Expand all albums'] = 'Expandeix tots els àlbums';
$lang['posted after %s (%s)'] = 'publicades després %s (%s)';
$lang['posted before %s (%s)'] = 'publicades abans %s (%s)';
$lang['posted between %s (%s) and %s (%s)'] = 'publicades entre %s (%s) i %s (%s)';
$lang['posted on %s'] = 'publicades el %s';
$lang['Best rated'] = 'Millor valorades';
$lang['display best rated photos'] = 'Visualitzar elements millor valorats';
$lang['Calendar'] = 'Calendari';
$lang['All'] = 'Tot ';
$lang['display each day with photos, month per month'] = 'visualitza cada dia amb les fotos, mes a mes';
$lang['View'] = 'Visualitza';
$lang['chronology_monthly_calendar'] = 'Calendari mensual';
$lang['chronology_monthly_list'] = 'Llista mensual';
$lang['chronology_weekly_list'] = 'Llista setmanal';
$lang['Click here if your browser does not automatically forward you'] = 'Feu clic aquí si el navegador no us redirecciona automàticament';
$lang['comment date'] = 'Data del comentari';
$lang['Comment'] = 'Comentari';
$lang['Your comment has been registered'] = 'El comentari s\'ha registrat correctament';
$lang['Anti-flood system : please wait for a moment before trying to post another comment'] = 'S\'ha activat el sistema de prevenció anti col·lapse. Si us plau, esperi un moment abans d\'afegir un altre comentari. En aquest moment el servidor està processant nombroses peticions d\'altres usuaris.';
$lang['Your comment has NOT been registered because it did not pass the validation rules'] = 'Atenció, el comentari NO serà publicat perquè no ha ha estat validat correctament.';
$lang['An administrator must authorize your comment before it is visible.'] = 'Un administrador ha d\'autoritzar el teu comentari per a què sigui visible.';
$lang['This login is already used by another user'] = 'Aquest nom d\'usuari ja està en ús per un altre usuari';
$lang['Comments'] = 'Comentaris';
$lang['Add a comment'] = 'Afegir un comentari';
$lang['created after %s (%s)'] = 'creat després %s (%s)';
$lang['created before %s (%s)'] = 'creat abans %s (%s)';
$lang['created between %s (%s) and %s (%s)'] = 'creat entre %s (%s) i %s (%s)';
$lang['created on %s'] = 'creada el %s';
$lang['Customize'] = 'Perfil';
$lang['Your Gallery Customization'] = 'Personalització de la galeria';
$lang['day'][0] = 'Diumenge';
$lang['day'][1] = 'Dilluns';
$lang['day'][2] = 'Dimarts';
$lang['day'][3] = 'Dimecres';
$lang['day'][4] = 'Dijous';
$lang['day'][5] = 'Divendres';
$lang['day'][6] = 'Dissabte';
$lang['Default'] = 'Per defecte';
$lang['delete this photo from your favorites'] = 'elimina aquesta foto de les fotos favorites';
$lang['descending'] = 'descendent';
$lang['edit'] = 'Edita';
$lang['wrong date'] = 'data errònia';
$lang['excluded'] = 'exclosa';
$lang['Your favorites'] = 'Fotos favorites';
$lang['display your favorites photos'] = 'visualitza les fotos favorites';
$lang['Favorites'] = 'Favorites';
$lang['First'] = 'Primera';
$lang['The gallery is locked for maintenance. Please, come back later.'] = 'La galeria roman temporalment tancada per tasques de manteniment. Disculpi les molèsties. La galeria tornarà a estar operativa en uns minuts.';
$lang['Page generated in'] = 'Pàgina generada en';
$lang['guest'] = 'visitant';
$lang['Hello'] = 'Hola';
$lang['available for administrators only'] = 'disponible només per a administradors';
$lang['display this album'] = 'Visualitza el contingut d\'aquest àlbum';
$lang['display last user comments'] = 'visualitza els últims comentaris dels usuaris';
$lang['customize the appareance of the gallery'] = 'personalitzar l\'aparença de la galeria';
$lang['search'] = 'cerca';
$lang['in this album'] = 'en aquest àlbum';
$lang['in %d sub-album'] = 'en %d sub-àlbum';
$lang['in %d sub-albums'] = 'en %d sub-àlbums';
$lang['included'] = 'inclòs';
$lang['Invalid password!'] = 'Contrasenya no vàlida!';
$lang['Language']='Idioma';
$lang['last %d days'] = 'últims %d dies';
$lang['Last'] = 'Última';
$lang['Logout'] = 'Sortir';
$lang['obligatory'] = 'obligatori';
$lang['display a calendar by creation date'] = 'visualitza un calendari segons la data de creació';
$lang['display all photos in all sub-albums'] = 'visualitza les fotos de tots els sub-àlbums';
$lang['return to normal view mode'] = 'torna a la vista normal';
$lang['display a calendar by posted date'] = 'visualitza un calendari segons la data de publicació';
$lang['month'][10] = 'Octubre';
$lang['month'][11] = 'Novembre';
$lang['month'][12] = 'Desembre';
$lang['month'][1] = 'Gener';
$lang['month'][2] = 'Febrer';
$lang['month'][3] = 'Març';
$lang['month'][4] = 'Abril';
$lang['month'][5] = 'Maig';
$lang['month'][6] = 'Juny';
$lang['month'][7] = 'Juliol';
$lang['month'][8] = 'Agost';
$lang['month'][9] = 'Setembre';
$lang['Most visited'] = 'Més visitades';
$lang['display most visited photos'] = 'visualitza les fotos més visitades';
$lang['The number of photos per page must be a not null scalar'] = 'El nombre de fotos per pàgina ha de ser una xifra entera diferent de zero';
$lang['Number of photos per page'] = 'Número de fotos per pàgina';
$lang['Unknown identifier'] = 'Identificador desconegut';
$lang['New password'] = 'Nova contrasenya';
$lang['Rate this photo'] = 'Valoreu aquesta foto';
$lang['Next'] = 'Següent';
$lang['Home'] = 'Inici';
$lang['no rate'] = 'sense valorar';
$lang['photos posted during the last %d days'] = 'fotos publicades durant els últims %d dies';
$lang['Photos posted within the last %d day.'] = 'Fotos publicades únicament l\'últim %d dia.';
$lang['Photos posted within the last %d days.'] = 'Fotos publicades únicament els últims %d dies.';
$lang['password updated'] = 'Clau d\'accés actualitzada';
$lang['Recent period must be a positive integer value'] = 'El període ha de ser un valor enter positiu';
$lang['photo'] = 'foto';
$lang['Click on the photo to see it in high definition'] = 'Feu clic sobre la foto per a veure-la amb més qualitat';
$lang['Show file metadata'] = 'Mostra/Oculta informació addicional de la càmera fotogràrica (metadades Exif)';
$lang['Powered by'] = 'Desenvolupat per';
$lang['Preferences'] = 'Preferències';
$lang['Previous'] = 'Anterior';
$lang['Random photos'] = 'Fotos aleatòries';
$lang['display a set of random photos'] = 'visualitza un conjunt de fotos aleatòries';
$lang['Recent albums'] = 'Àlbums recents';
$lang['display recently updated albums'] = 'Visualitza els àlbums actualitzats recentment';
$lang['Recent period'] = 'Període recent (dies)';
$lang['Recent photos'] = 'Fotos recents';
$lang['display most recent photos'] = 'visualitza les fotos més recents';
$lang['Redirection...'] = 'Redirecció...';
$lang['Please, enter a login'] = 'Si us plau, introdueixi les seves credencials d\'autenticació';
$lang['login mustn\'t end with a space character'] = 'el nom d\'usuari no pot acabar amb el caràcter \'espai\'';
$lang['login mustn\'t start with a space character'] = 'el nom d\'usuari no pot començar amb el caràcter \'espai\'';
$lang['this login is already used'] = 'aquest nom d\'usuari ja s\'està utilitzant';
$lang['mail address must be like xxx@yyy.eee (example : jack@altern.org)'] = 'L\'adreça de correu ha de ser com xxx@yyy.eee (exemple: jack@altern.org)';
$lang['Auto login'] = 'Recordar';
$lang['remove this tag from the list'] = 'elimineu aquesta etiqueta de la llista';
$lang['representative'] = 'miniatura de l\'àlbum';
$lang['Search for Author'] = 'Cerca per autor';
$lang['Search in albums'] = 'Cerca en els àlbums';
$lang['Date'] = 'Data inicial';
$lang['End-Date'] = 'Data final';
$lang['Kind of date'] = 'Quina?';
$lang['Search for words'] = 'Cerca per paraules';
$lang['Search for all terms'] = 'Cerca per tots els termes';
$lang['Empty query. No criteria has been entered.'] = 'No ha introduït cap criteri de cerca.';
$lang['Search results'] = 'Resultats de la cerca';
$lang['Search in sub-albums'] = 'Cerca en els sub-àlbums';
$lang['searched words : %s'] = 'paraules trobades : %s';
$lang['Contact'] = 'Contacta amb el';
$lang['set as album representative'] = 'estableix com a icona de l\'àlbum';
$lang['Show number of comments'] = 'Mostra el nombre de comentaris';
$lang['Show number of hits'] = 'Mostra el nombre de visualitzacions';
$lang['slideshow'] = 'Presentació de diapositives';
$lang['stop the slideshow'] = 'aturar la presentació';
$lang['Specials'] = 'Especials';
$lang['SQL queries in'] = 'consultes SQL en';
$lang['display only recently posted photos'] = 'visualitza només les fotos publicades recentment';
$lang['return to the display of all photos'] = 'torna a la visualització de totes les fotos';
$lang['the beginning'] = 'principi';
$lang['Thumbnails'] = 'Miniatures';
$lang['Menu'] = 'Menú';
$lang['A comment on your site'] = 'Un comentari sobre el vostre lloc web';
$lang['today'] = 'avui';
$lang['Update your rating'] = 'Actualitzeu la vostra valoració';
$lang['Author'] = 'Autor';
$lang['the username must be given'] = 'cal indicar el nom d\'usuari';
$lang['useful when password forgotten'] = 'útil en cas de pèrdua de la contrasenya';
$lang['Quick search'] = 'Cerca ràpida';
$lang['Connected user: %s'] = 'Usuari connectat: %s';
$lang['IP: %s'] = 'IP: %s';
$lang['Browser: %s'] = 'Navegador: %s';
$lang['Author: %s'] = 'Autor: %s';
$lang['Comment: %s'] = 'Comentari: %s';
$lang['Comment by %s'] = 'Comentat per %s';
$lang['User: %s'] = 'Usuari: %s';
$lang['Email: %s'] = 'Email: %s';
$lang['Admin: %s'] = 'Admin: %s';
$lang['Registration of %s'] = 'Registrat de %s';
$lang['Album: %s'] = 'Àlbum: %s';
$lang['Bad status for user "guest", using default status. Please notify the webmaster.'] = 'Estat erroni de l\'usuari "convidat". S\'està utilitzant l\'estat predeterminat. Si us plau, informeu-ho a l\'administrador del web.';
$lang['this email address is already in use'] = 'un usuari ja utilitza aquesta adreça de correu';
$lang['Album results for'] = 'Resultats dels àlbums per';
$lang['Tag results for'] = 'Resultats de l\'etiqueta per';
$lang['from %s to %s'] = 'de %s a %s';
$lang['Play of slideshow'] = 'Reprodueix';
$lang['Pause of slideshow'] = 'Pausa';
$lang['Repeat the slideshow'] = 'Activa la repetició';
$lang['Not repeat the slideshow'] = 'Desactiva repetició';
$lang['Reduce diaporama speed'] = 'Disminueix la velocitat';
$lang['Accelerate diaporama speed'] = 'Incrementa la velocitat';
$lang['Submit'] = 'Tramet';
$lang['Yes'] = 'Sí';
$lang['No'] = 'No';
$lang['%d photo'] = '%d foto';
$lang['%d photos'] = '%d fotos';
$lang['%d photo is also linked to current tags'] = '%d foto també ha estat enllaçada amb aquesta etiqueta';
$lang['%d photos are also linked to current tags'] = '%d fotos també han estat enllaçades amb aquestes etiquetes';
$lang['display photos linked to this tag'] = 'visualitza només les fotos enllaçades amb aquesta etiqueta';
$lang['Piwigo Help'] = 'Ajuda';
$lang['Rank'] = 'Millor valorades';
$lang['group by letters'] = 'Agrupa per lletres';
$lang['letters'] = 'lletres';
$lang['show tag cloud'] = 'mostra núvol d\'etiquetes';
$lang['cloud'] = 'núvol';
$lang['Reset to default values'] = 'Restaura els valors predeterminats';
$lang['delete all photos from your favorites'] = 'elimina tots els elements de les fotos favorites';
$lang['Sent by'] = 'Enviat per';
$lang['Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to connect.'] = 'Les galetes (cookies) estan bloquejades o el navegador no en permet l\'ús. Heu d\'habilitar-les per poder-vos connectar.';
$lang['Edit a comment'] = "Edita un comentari";
$lang['Are you sure?'] = 'Confirmeu que desitgeu realitzar aquesta acció';
$lang['Email address is missing. Please specify an email address.'] = 'Falta l\'adreça de correu electrònic. Si us plau, introduïu-la.';
$lang['Delete'] = 'Elimina';
$lang['(!) This comment requires validation'] = '(!) Aquest comentari necessita ser validat';
$lang['Welcome'] = 'Benvingut';
$lang['Welcome to your Piwigo photo gallery!'] = 'Benvingut a la galeria fotogràfica Piwigo!';
$lang['... or browse your empty gallery'] = '...o navegui per la galeria (actualment buida)';
$lang['... or please deactivate this message, I will find my way by myself'] = '... o si us plau, desactiva aquest missatge per trobar la manera de fer-ho pel teu compte.';
$lang['Hello %s, your Piwigo photo gallery is empty!'] = 'Hola %s, la galeria no conté elements per mostrar.';
$lang['I want to add photos'] = 'Vull afegir fotos';
$lang['Manage this user comment: %s'] = 'Gestionar el comentari: %s';
$lang['This author modified following comment:'] = 'Aquest autor ha modificat el següent comentari:';
$lang['This author removed the comment with id %d'] = 'Aquest autor ha eliminat el comentari amb l\'identificador numèric %d';
$lang['html tags are not allowed in login'] = 'No es permeten etiquetes html en les dades d\'inici de sessió';
$lang['%d rates'] = '%d valoracions';
$lang['Rating score'] = 'Puntuació';
$lang['Invalid username or email'] = 'nom d\'usuari o adreça de correu electrònica no vàlida';
$lang['Password reset is not allowed for this user'] = 'No està permès restablir la contrasenya per aquest usuari';
$lang['User "%s" has no email address, password reset is not possible'] = 'L\'usuari "%s" no té registrada cap adreça de correu electrònic. El canvi de contrasenya no es possible';
$lang['Someone requested that the password be reset for the following user account:'] = 'Algú ha demanat que contrasenya d\'accés sigui restablerta pels següents comptes d\'usuari';
$lang['Username "%s" on gallery %s'] = 'El nom d\'usuari "%s" sobre la galeria %s';
$lang['To reset your password, visit the following address:'] = 'Per restablir la contrasenya visiteu l\'adreça següent:';
$lang['If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.'] = 'Si es tracta d\'un error, ignoreu aquest correu electrònic com si res hagués passat.';
$lang['Password Reset'] = 'Estableixi una nova contrasenya';
$lang['Check your email for the confirmation link'] = 'Comproveu que ha rebut l\'enllaç de confirmació al seu compte de correu electrònic';
$lang['Invalid key'] = 'Clau invàlida';
$lang['The passwords do not match'] = 'Les contrasenyes no coincideixen';
$lang['Your password has been reset'] = 'S\'ha restablert la seva contrasenya.';
$lang['Return to home page'] = 'Torna a la pàgina d\'inici';
$lang['Please enter your username or email address.'] = 'Introduïu el nom d\'usuari o l\'adreça de correu electrònic que vau emprar per donar-vos d\'alta.';
$lang['You will receive a link to create a new password via email.'] = 'Hauríeu de rebre un correu electrònic amb un enllaç per restablir la contrasenya';
$lang['Username or email'] = 'Nom d\'usuari o adreça de correu electrònic';
$lang['Change my password'] = 'Restableix la meva contrasenya';
$lang['Enter your new password below.'] = 'Introduïu la nova contrasenya.';
$lang['EXIF Metadata'] = 'Metadades EXIF';
$lang['IPTC Metadata'] = 'Metadades IPTC';
$lang['2small'] = 'XXS - diminut';
$lang['Desktop'] = 'Escriptori';
$lang['Edit'] = 'Edita';
$lang['File name, A &rarr; Z'] = 'Nom d\'arxiu, A &rarr; Z';
$lang['File name, Z &rarr; A'] = 'Nom d\'arxiu, Z &rarr; A';
$lang['Hello %s,'] = 'Hola %s,';
$lang['Here are your connection settings'] = 'Aquestes son les teves dades de connexió';
$lang['If you think you\'ve received this email in error, please contact us at %s'] = 'Si us plau, contacta amb nosaltres a %s si creus que has rebut aquest correu electrònic per error.';
$lang['Manual sort order'] = 'Ordre manual';
$lang['Mobile'] = 'Mòbil';
$lang['Original'] = 'Original';
$lang['Password: %s'] = 'Contrasenya: %s';
$lang['Photo sizes'] = 'Canviar mides';
$lang['Photo title, A &rarr; Z'] = 'Nom de l\'arxiu, A &rarr; Z';
$lang['Photo title, Z &rarr; A'] = 'Nom de l\'arxiu, Z &rarr; A';
$lang['Send my connection settings by email'] = 'Envia les dades de connexió al meu compte de correu electrònic';
$lang['Show latest comments first'] = 'Mostra els comentaris nous primer';
$lang['Show oldest comments first'] = 'Mostra primer els comentaris més antics ';
$lang['Successfully registered, you will soon receive an email with your connection settings. Welcome!'] = 'Us heu inscrit correctament. En breu rebreu un correu electrònic amb les credencials de connexió. Benvingut!';
$lang['Thank you for registering at %s!'] = 'Gràcies per registrar-te a %s!';
$lang['Username modification'] = 'Modifica el nom d\'usuari';
$lang['Username: %s'] = 'Usuari: %s';
$lang['View in'] = 'Veure en';
$lang['Your username has been successfully changed to : %s'] = 'El nom d\'usuari s\'ha modificat correctament per: %s';
$lang['large'] = 'L - gran';
$lang['medium'] = 'M - mitjà';
$lang['small'] = 'S - petit';
$lang['square'] = 'Quadrat';
$lang['thumb'] = 'Miniatura';
$lang['xlarge'] = 'XL - extra gran';
$lang['xsmall'] = 'XS - extra petit';
$lang['xxlarge'] = 'XXL - enorme';
$lang['Date created, new &rarr; old'] = 'Data de creació, nou &rarr; antic';
$lang['Date created, old &rarr; new'] = 'Data de creació, antic &rarr; nou';
$lang['Date posted, new &rarr; old'] = 'Data de publicació, nou &rarr; antic';
$lang['Date posted, old &rarr; new'] = 'Data de publicació, antic &rarr; nou';
$lang['Download this file'] = 'Descarrega aquest fitxer';
$lang['Download'] = 'Descarrega';
$lang['Numeric identifier, 1 &rarr; 9'] = 'Identificador numèric, 1 &rarr; 9';
$lang['Numeric identifier, 9 &rarr; 1'] = 'Identificador numèric, 9 &rarr; 1';
$lang['Rating score, high &rarr; low'] = 'Puntuació, alta &rarr; baixa';
$lang['Rating score, low &rarr; high'] = 'Puntuació, baixa &rarr; alta';
$lang['Search by date'] = 'Cerca per data';
$lang['Search for any term'] = 'Cerca per qualsevol terme';
$lang['Visits, high &rarr; low'] = 'Visites, alt &rarr; baix';
$lang['Visits, low &rarr; high'] = 'Visites, baix &rarr; alt';
$lang['%d rate'] = '%d valoració';
$lang['Bad request'] = 'Sol·licitud incorrecta';
$lang['Forbidden'] = 'Prohibit';
$lang['Page not found'] = 'Pàgina no trobada';
$lang['Permalink for album not found'] = 'No es troba l\'enllaç permanent per a l\'àlbum';
$lang['Piwigo encountered a non recoverable error'] = 'Piwigo ha detectat un error no recuperable';
$lang['Requested album does not exist'] = 'No existeix l\'àlbum sol·licitat';
$lang['Requested tag does not exist'] = 'No existeix l\'etiqueta sol·licitada';
$lang['Email address is mandatory'] = 'L\'adreça de correu és obligatòria';
$lang['Username is mandatory'] = 'El nom d\'usuari és obligatori';
$lang['mandatory'] = 'obligatori';
$lang['Website'] = 'lloc web';
$lang['Your website URL is invalid'] = 'La URL del vostre lloc web és invàlida';
$lang['Email'] = 'Correu elecrònic';
$lang['First Page'] = 'Primera pàgina';
$lang['Go back to the album'] = 'Tornar a l\'àlbum';
$lang['Last Page'] = 'Última pàgina';
$lang['Password is missing. Please enter the password.'] = 'Falta la clau d\'accès. Si us plau, introdueix-la.';
$lang['Password confirmation is missing. Please confirm the chosen password.'] = 'Falta confirmar la contrasenya. Si us plau, confirmeu la contrasenya escollida.';
$lang['%d photos per page'] = '%d fotos per pàgina';
$lang['Theme'] = 'Tema';
$lang['No results for'] = 'No s\'ha trobat resultats per';
$lang['Apply on properties'] = 'Aplicar a propietats';
$lang['Photo description'] = 'Descripció de la foto';
$lang['Photo title'] = 'Títol de la foto';
$lang['Album name, A &rarr; Z'] = 'Nom de l\'àlbum, a &rarr; Z';
$lang['Album name, Z &rarr; A'] = 'Nom de l\'àlbum, Z &rarr; A';
$lang['Link: %s'] = 'Enllaç: %s';
$lang['Your authentication key is no longer valid.'] = 'D\'aquí poc temps la teva clau autenticació no serà vàlida';
$lang['Invalid username or password!'] = 'Contrasenya no vàlida';
$lang['generate random password'] = 'Genera una contrasenya aleatòria';

View File

@@ -0,0 +1,123 @@
<h2>Edita l'&agrave;lbum</h2>
<h3>Informaci&oacute;</h3>
<ul>
<li><strong>Nom</strong>: Canvia el nom de l'&agrave;lbum (virtualment per un &agrave;lbum f&iacute;sic).</li>
<li><strong>Descripci&oacute;</strong>: Un text curt donant una idea del contingut de l'&agrave;lbum.
Aquesta indicaci&oacute; es mostrar&agrave; al final de la p&agrave;gina de les miniatures.</li>
</ul>
<h3>Despla&ccedil;ar</h3>
<p>Els &agrave;lbums virtuals poden ser despla&ccedil;ats. Despla&ccedil;ar un &agrave;lbum significa canviar el seu &agrave;lbum pare.</p>
<h3>Opcions</h3>
<ul>
<li><strong>Tipus d'acc&egrave;s</strong>: Administraci&oacute; de permisos. Si afegiu un &agrave;lbum privat, tots els seus
&agrave;lbums fills esdevenir&agrave;n privats. Si afegiu un &agrave;lbum p&uacute;blic, tots els seus &agrave;lbums pare esdevenir&agrave;n p&uacute;blics.</li>
<li><strong>Bloquejar</strong>: L'&agrave;lbum i tots els seus sub-&agrave;lbums esdevenir&agrave;n temporalment inaccessibles per manteniment.</li>
<li><strong>Comentaris</strong>: Autoritza als usuaris a afegir comentaris dels elements de l'&agrave;lbum.</li>
</ul>
<p>Tamb&eacute; pot administrar aquestes opcions de gesti&oacute; de "Propietats" <span
class="pwgScreen">Comentaris</span>, <span class="pwgScreen">Bloquejats</span>,
<span class="pwgScreen">P&uacute;blic/Privats</span>, <span
class="pwgScreen">Representatiu</span> Disponibles a <span
class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo; Propietats</span>).</p>
<h3>Ordenar</h3>
<p>Utilitza l'ordre dels elements per defecte.</p>
<p>Indica si l'ordre s'aplica tamb&eacute; als sub-&agrave;lbums.</p>
<p>Selecciona els criteris a utilitzar per aquest &agrave;lbum.</p>
<ul>
<li><strong>Data de creaci&oacute;</strong>: Data de presa de la imatge</li>
<li><strong>Data de publicaci&oacute;</strong>: Data de sincronitzaci&oacute;</li>
<li><strong>Nota mitja (*)</strong>: S'actualitza segons la qualificaci&oacute; dels visitants</li>
<li><strong>Les m&eacute;s visitades (*)</strong>: La visita actual podria canviar l'ordre m&eacute;s visitat</li>
<li><strong>Nom de l'arxiu</strong>: Nom que es d&oacute;na en el camp de la informaci&oacute;</li>
<li><strong>Id</strong>: Id inern (les categories m&eacute;s recents tenen un identificador m&eacute;s alt que els anteriors.</li>
</ul>
<p><strong>(*)</strong>Atenci&oacute;: Assegureu-vos de provar els criteris d'ordenaci&oacute; perqu&egrave; de vegades poden generar resultats inesperats.</p>
<h3>Representatiu</h3>
<p>L'&agrave;lbum representatiu &eacute;s la imatge que apareix a la a la p&agrave;gina principal <span class="pwgScreen">category.php</span>) per representar
aquell &agrave;lbum que cont&eacute; sub-&agrave;lbums per&ograve; no imatges: (per exemple l'&agrave;lbum arrel del directori).
</p>
<p>Existeixen 4 maneres diferents d'escollir la representaci&oacute; de l'&agrave;lbum:</p>
<ul>
<li><span class="pwgScreen">Imatges de p&agrave;gina</span>: un dels botons d'acci&oacute; permet escollir la present imatge per a representar el seu propi &agrave;lbum.</li>
<li><span class="pwgScreen">Modifica la informaci&oacute; d'una imatge.</span> a Administraci&oacute;. Hi pots accedir des de <span
class="pwgScreen">picture.php</span> o <span class="pwgScreen">Gesti&oacute; de lots</span> a <em>mode unitari</em>. Consulta l'ajuda per a m&eacute;s detalls.</li>
<li><span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo; Propietats,
Representatiu</span>. Consulta l'ajuda per a m&eacute;s detalls.</li>
<li><span class="pwgScreen">Editar &agrave;lbum</span> (aquesta pantalla).</li>
</ul>
<p>L'elecci&oacute; de la representaci&oacute; dep&eacute;n del par&agrave;metre de configuraci&oacute;
<code>allow_random_representative</code> (veure <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>
<p>Mode Per defecte (<code>allow_random_representative</code> establert a fals),
cada &agrave;lbum que cont&eacute; almenys un element que est&agrave; representat per un element fix.
Un cop establert (a la creaci&oacute; de l'&agrave;lbum), la representaci&oacute; nom&eacute;s canvia
quan un administrador jo sol&middot;licita. Si la representaci&oacute; no &eacute;s apropiada,
pots <strong>establir-se una nova representaci&oacute; de l'&agrave;lbum a l'atzar.</strong></p>
<p>Si el <code>allow_random_representative</code>par&agrave;metre de configuraci&oacute; &eacute;s cert,
una categoria que contingui elements pot no tindre una represetnaci&oacute; fixe. Simplement utilitza el bot&oacute;
<strong>Eliminar representant</strong>.</p>
<p>Si l'&agrave;lbum cont&eacute; sub-&agrave;lbums per&ograve; no elements (imatges), pot ser representat per qualsevol element gr&agrave;cies a la pantalla <span class="pwgScreen">Modicar
informaci&oacute; quant a la imatge</span>. L'&uacute;nica opci&oacute; en la pantalla actual
&eacute;s el bot&oacute;<strong>Eliminar representaci&oacute;</strong>.</p>
<h3>Enlla&ccedil;a tots els elements de l'&agrave;lbum a un nou &agrave;lbum</h3>
<ul>
<li><strong>Nom de l'&agrave;lbum virtual</strong>: Nom del nou &agrave;lbum que es crear&agrave;.
Tots els elements de la categoria actual es vincularan amb la nova.</li>
<li><strong>&Agrave;lbum pare</strong>: Crea sub-&agrave;lbums jer&agrave;rquicament.</li>
</ul>
<h3>Enlla&ccedil;a totes les fotos de l'&agrave;lbum als &agrave;lbums existents</h3>
<ul>
<li><strong>&Agrave;lbums</strong>: Selecciona l'&agrave;lbum de dest&iacute;.</li>
</ul>
<h3>Informa per correu electr&ograve;nic als tots els membres d'un grup.</h3>
<ul>
<li><strong>Grups</strong>: grup de destinataris</li>
<li><strong>Contingut del correu electr&ograve;nic</strong>: Amb la possibilitat de redactar textes lliurement.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<h2>Despla&ccedil;ament de categories virtuals</h2>
<p>Pots canviar l'arrel del directori d'una categoria virtual.</p>
<h3>Categories virtuals que s'han de despla&ccedil;ar</h3>
<p>Selecciona un o varis &agrave;lbums virtuals a despla&ccedil;ar. Si la llista est&agrave; buida, &eacute;s perqu&egrave; encara s'ha creat.</p>
<h3>Crear un nou &agrave;lbum a un nivell superior</h3>
<p>Selecciona el nou &agrave;lbum pare (virtual o f&iacute;sica). Si no se'n selecciona cap, els &agrave;lbums que s'han de moure haur&agrave;n pujat a l'arrel dels &agrave;lbums. No es pot moure una categoria dins d'ella mateixa o dels seus nivells inferiors.</p>

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
<h2>Opcions dels &agrave;lbums</h2>
<p>Gestiona les opcions per varis &agrave;lbums a la vegada.</p>
<dl>
<dt>Comentaris dels usuaris</dt>
<dd>Autoritza als usuaris a afegir comentaris als &agrave;lbums seleccionats.
Per her&egrave;ncia, una imatge pot ser comentada sempre que aquesta pertanyi a un &agrave;lbum amb autoritzaci&oacute; de publicaci&oacute; de comentaris per part del l'administrador.</dd>
<dt>Bloquejar</dt>
<dd>Els &agrave;lbums es tornen temporalment inactius durant les tasques de manteniment. &Eacute;s important tenir en compte que al bloquejar un &agrave;lbum, tots els seus nivells inferiors s&oacute;n tamb&eacute; bloquejats. Per contra, al desbloquejar un &agrave;lbum, totes els &agrave;lbums d'aquell nivell queden sense restriccions d'acc&egrave;s.</dd>
<dt>P&uacute;blic/Privat</dt>
<dd>Els permisos nom&eacute;s tenen sentit per als &agrave;lbums privats. Una vegada que un &agrave;lbum &eacute;s privat, cal autoritzar-ne l'acc&egrave;s als usuaris o grups de forma expl&iacute;cita. Quan un &agrave;lbum &eacute;s considerat com a P&uacute;blic, tots els nivells inferiors que en depenen d'ell esdevenen tamb&eacute; p&uacute;blics.</dd>
<dt>Representant</dt>
<dd>Aquesta opci&oacute; est&agrave; disponible &uacute;nicament si el par&agrave;metre de configuraci&oacute; <code>allow_random_representative</code> (Veure <span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>) &eacute;st&agrave;
<em>activada</em>. Cada &agrave;lbum pot ser representat per una imatge presa a l'atzar o per una miniatura fixa &uacute;nica.</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<h2>Administrar els permisos d'un &agrave;lbum</h2>
<p>Aquesta pantalla nom&eacute;s est&agrave; disponible per als &agrave;lbums privats. Aqu&iacute; pots seleccionar usuaris i grups autoritzats per a un &agrave;lbum.</p>
<h3>Grups</h3>
<p>Pots autoritzar o denegar l'acc&eacute;s a un &agrave;lbum a un grup concret. Gr&agrave;cies a la a pertinen&ccedil;a a grups, es poden elaborar llistes d'usuaris amb un perfil com&uacute; per ajudar als administradors a gestionar el nivell de privacitat dels elements publicats.</p>
<h3>Usuaris</h3>
<p>Pots autoritzar o denegar l'acc&egrave;s a usuaris individuals.</p>

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
<h2>Configuraci&oacute;</h2>
<p>Aquesta secci&oacute; permet administrar la configuraci&oacute; b&agrave;sica. Evidentment nom&eacute;s es mostren els par&agrave;metres de configuraci&oacute; suficients per a la majoria d'administradors. En cas de qu&egrave; sigui necessari consultar detalladament tots els par&agrave;metres configuraci&oacute;, llegiu el fitxer<span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p>
<p>Aquesta secci&oacute; es troba dividida en paries parts, reagrupant els par&agrave;metres per tem&agrave;tica.</p>
<h3>Principal</h3>
<ul>
<li><strong>T&iacute;tol de la galeria</strong>: utilitzato per al canal RSS i les notificacions per correu electr&ograve;nic.</li>
<li><strong>P&agrave;gines de la bandera</strong>: codi html visible dalt de les p&agrave;gines.</li>
<li><strong>URL de la galer&iacute;a</strong>: utilitzat pel canal RSS.</li>
<li><strong>Bloqueig de la galeria</strong>: Bloquejar el conjunt de galeries per a dur a terme tasques de manteniment. Nom&eacute;s els administradors tenen acc&eacute;s a la galeria.</li>
<li><strong>Comentaris</strong>: &Eacute;s possible comentar les imatges de la galeria.</li>
<li><strong>Comentaris dels visitants</strong>: Activant aquesta opci&oacute;, tots els visitants encara que siguin convidats no registrats, poden comentar les imatges.</li>
<li><strong>Notificar als administradors la inscripci&oacute; d'un nou usuari</strong>: Els administradors rebr&agrave;n un missatge de correu electr&ograve;nic per a cada nou usuari inscrit.</li>
<li><strong>Permere la inscripci&oacute; de nous usuaris</strong>: La inscripci&oacute; &eacute;s lliure per tothom que s'hi vulgui registrar.</li>
</ul>
<h3>Historial</h3>
<p>Les visites a les p&agrave;gines<span
class="pwgScreen">index.php</span> i <span
class="pwgScreen">picture.php</span> queden registrades a la taula <code>history</code>.</p>
<p>Les visites es mostren a la pantalla <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Eines &raquo; Historial</span>.</p>
<ul>
<li><strong>Enregistrament de les p&agrave;gines visitades pels convidats</strong>: Les entrades queden totalment consignades.</li>
<li><strong>Enregistrament de les p&agrave;gines visitades pels usuaris</strong>: Les entrades queden totalment consignades.</li>
<li><strong>Enregistrament de les p&agrave;gines visitades pels administradors</strong>: Les entrades queden totalment consignades.</li>
</ul>
<h3>Comentaris</h3>
<ul>
<li><strongComentaris dels usuaris per a tots</strong>: fins i tot els usuaris no registrats poden deixar comentaris.</li>
<li><strong>Nombre de comentaris dels usuaris per p&agrave;gina</strong>.</li>
<li><strong>Validaci&oacute;</strong>: Un administrador ha de validar els comentaris dels usuaris abans que puguin ser visibles p&uacute;blicament. La validaci&oacute; es porta a terme per mitj&agrave; de la pantalla <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Eines &raquo; Comentaris en espera</span>.</li>
<li><strong>Notificaci&oacute; als administradors quan es requereixi la validaci&oacute; d'un comentari</strong>: Envia un correu electr&ograve;nic als administradors quan un usuari afegeixi comentari que sigui validat.</li>
<li><strong>Notificar als administradors quan es requereixi la validaci&oacute; d'un comentari </strong>: Envia un correu electr&ograve;nic als administradors quan un usuari afegeixi un comentari que requereix validaci&oacute; per part dels administradors.
Validaci&oacute; dels comentaris dels usuaris s'efectua a la pantalla <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Eines &raquo; Comentaris en espera</span>.</li>
</ul>
<h3>Visualitzaci&oacute; per defecte</h3>
<p>Canviar les opcions de visualitzaci&oacute; per defecte: per als visitants no connectats. Un cop connectat, aquestes opcions s&oacute;n reempla&ccedil;ades per la de l'usuari. Es poden modificar a la pantalla <span
class="pwgScreen">perfil</span>.</p>
<p>Podeu canviar aquestes opcions per als usuaris existents, per&ograve; aix&ograve; &eacute;s una altra pantalla: <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Usuaris &raquo; Gestionar</span>, on es poden canviar aquestes opcions per obtenir una llista d'usuaris seleccionats.</p>
<ul>
<li><strong>Idioma</strong>: Nom&eacute;s afecta a les etiquetes de Piwigo. Els noms dels &agrave;lbums, fotos i descripcions no s'han tradu&iuml;t (&eacute;s a dir, multiling&uuml;e).</li>
<li><strong>N&uacute;mero de miniatures por l&iacute;nia</strong></li>
<li><strong>N&uacute;mero de l&iacute;nies per p&agrave;gina</strong></li>
<li><strong>Tema de la interf&iacute;cie</strong></li>
<li><strong>Elements recents</strong>: en dies. Per&iacute;ode durant el qual la imatge &eacute;s considerada com a una novetat. Aquest per&iacute;ode ha de ser superior a 1 dia</li>
<li><strong>Desenvolupar tots els &agrave;lbums</strong>: Desenvolupar tots els &agrave;lbums al men&uacute;? <em>Atenci&oacute;n</em>: Aquesta opci&oacute; &eacute;s la susceptible de consumir recursos innecess&agrave;riament si el seu &agrave;lbum d'arbre cont&eacute; molts elements.</li>
<li><strong>Mostrar el n&uacute;mero de comentaris</strong>: mostren el nombre de comentaris dels usuaris per sota de cada miniatura. Aquesta caracter&iacute;stica consumeix recursos.</li>
<li><strong>Mostrar el n&uacute;mero de visualitzacions</strong>: Enumera les vegades que l'element ha estat visualitzat pels usuaris sota la seva miniatura a la p&agrave;gina de miniatures. Nom&eacute;s &eacute;s v&agrave;lid si el par&agrave;metre de configuraci&oacute; avan&ccedil;ada es: <br />
$conf['show_nb_hits'] = true; <br /> (No es visualitzen per defecte. Cal activar-ho manualment.)</li>
<li><strong>Amplada i al&ccedil;ada m&agrave;xima de les imatges</strong>: A la pantalla. Si la imatge &eacute;s m&eacute;s ampla que aquest par&agrave;metre, llavors ser&agrave; redimensionada. Si penses que necessites modificar aquests par&agrave;metres, (aix&iacute; com per a una visualitzaci&oacute; per defecte), seria rellevant redimensionar directament les imatges emmagatzemades.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,55 @@
<h2>Configuraci&oacute; d'extensions per a les plantilles</h2>
<h3>Objectiu</h3>
<p>La seva galeria Piwigo es pot personalitzar mitjan&ccedil;ant la substituci&oacute; dels arxius existents de la plantilla amb versions personalitzades. Per exemple, la plantilla de cap&ccedil;alera per defecte (header.tpl) pot ser substitu&iuml;da per una plantilla de cap&ccedil;alera personalitzada (my-header.tpl). Despr&eacute;s d'enviar els canvis a la base de dades la galeria mostrar&agrave; la cap&ccedil;alera personalitzada en lloc de la cap&ccedil;alera original.<br>
Les extensions de les plantilles s&oacute;n una poderosa manera de crear temes personalitzats tant per als usuaris nous com per als usuaris avan&ccedil;ats. Si s'utilitza conjuntament amb l'editor <i>LocalFiles Editor</i> es poden fer adaptacions de temes existents.</p>
<h3>Plantilla original</h3>
<p>Els temes contenen una s&egrave;rie d'arxius de plantilla que componen les p&agrave;gines de la galeria. Aquestes s&oacute;n les plantilles originals.</p>
<h3>Paraula clau opcional a la URL</h3>
<p>Aquestes s&oacute;n les paraules que es troben a la URL de la galeria despr&eacute;s del nom del m&ograve;dul. Tamb&eacute; poden ser enlla&ccedil;os permanents actius(permalinks). (Consulteu la documentaci&oacute; d'enlla&ccedil;os permanents per a m&eacute;s informaci&oacute;) <a href="#warnings">ADVERT&Egrave;NCIA:</a> si la mateixa plantilla original i les mateixes paraules clau s'utilitzen en m&eacute;s d'una plantilla personalitzada nom&eacute;s l'&uacute;ltima estar&agrave; activa.</p>
<h3>Tema personalitzat</h3>
<p>Un tema personalitzat &eacute;s un tema que t&eacute; reempla&ccedil;ats els arxius de la seva plantilla.</p>
<h3>On s&oacute;n les plantilles originals?</h3>
<p>Le plantilles originals s&oacute;n els arxius de plantilla que conformen cada tema. Aquests es guarden en <em>/themes/default/template</em> (o <em>themes/<theme name>/template</em>). Aquests arxius de plantilla no poden ser editats direcmennt al seu directori original. En d'editar-los directament sense canviar-los de lloc, els canvis es perdran en el moment d'actualitzar-se.<br>
Les plantilles originals suportades actualment inclouen:</p>
<ul>
<li><span class="filename">index.tpl</span></li>
<li><span class="filename">mainpage_categories.tpl</span> i/o <span class="filename">thumbnails.tpl</span></li>
<li><span class="filename">menubar.tpl</span></li>
<li><span class="filename">header.tpl</span> i/o <span class="filename">footer.tpl</span></li>
<li><span class="filename">picture_content.tpl</span> i/o <span class="filename">picture.tpl</span></li>
<!-- <li><span class="filename">slideshow.tpl</span></li> -->
<li><span class="filename">profile.tpl</span> i/o <span class="filename">profile_content.tpl</span></li>
<li><span class="filename">tags.tpl</span></li>
<li><span class="filename">upload.tpl</span></li>
<li><span class="filename">about.tpl</span></li>
<li><span class="filename">popuphelp.tpl</span></li>
<li><span class="filename">search.tpl</span> i/o <span class="filename">search_rules.tpl</span></li>
<li><span class="filename">nbm.tpl</span> i/o <span class="filename">notification.tpl</span></li>
<li><span class="filename">identification.tpl</span> i/o <span class="filename">register.tpl</span></li>
<li><span class="filename">redirect.tpl</span></li>
</ul>
<h3>Guardar plantilles personalitzades</h3>
<p>Les plantilles personalitzades s'han de guardar a la carpeta o subcarpetes template-extension. Per exemple, <em>/template-extension/my-default/header.tpl</em> (o <em>/template-extension/<my-theme-name>/header.tpl</em>)
Els arxius de plantilla pot tenir qualsevol nom amb l'extensi&oacute; .tpl. Els arxius de plantilla a les subcarpetes apareixen a la pantalla Configuraci&oacute; de plantilles si es disposa de plantilles personalitzades.</p>
<h3>Activaci&oacute; de plantilles personalitzades</h3>
<p>
Seleccioneu la plantilla original a reempla&ccedil;ar. Si ho desitja triar una paraula clau URL per assegurar-se que la plantilla personalitzada nom&eacute;s apareix a les p&agrave;gines amb la paraula clau introdu&iuml;da. Seleccioneu el tema que hagueu personalitzat i els canvis es faran efectius per al tema. Recorda desar-ho per a enviar els canvis a la base de dades.</p>
<h3>Desactivaci&oacute; de plantilles personalitzades</h3>
<p>Anul&middot;li la selecci&oacute; de la plantilla original i envi&iuml; els canvis a la base de dades.<br>
Eliminar els arxius de plantilla personalitzats de la carpeta <i>template-extension</i>.</p>
<a name="warnings"></a>
<h3>Advert&egrave;ncies</h3>
<ul>
<li><strong>La plantilla original</strong> ha de ser la plantilla original. En cas contrari pot tenir resultats impredictibles.</li>
<li>Si la mateixa plantilla original i la mateixa paraula clau s'utilitzen en m&eacute;s d'una plantilla personalitzada nom&eacute;s l'&uacute;ltima estar&agrave; activa.</li>
<li>Els arxius de la plantilla de mostra proporcionats s&oacute;n nom&eacute;s per a prop&ograve;sits de prova. No els editi. Cre&iuml;'n els seus propis o copi&iuml; els arxius existents de plantilla del tema a <em>/template-extension/<my-theme>/</em></li>
<li>Quan s'elimina la plantilla personalitzada, el fitxer original de plantillal ser&agrave; reactivat immediatament.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<h2>LLista de grups</h2>
<p>Administrar les propietats dels grups.</p>
<h3>Afegir un grup</h3>
<p>L'administrador pot afegir grups.</p>
<h3>Llista de grups</h3>
<p>La llista permet per a cada grup:</p>
<ul>
<li>Accedir a la llista dels seus membres</li>
<li>Accedir als permisos</li>
<li>Suprimir el grup (es necessita confirmaci&oacute;)</li>
<li>Invertir l'estat "per defecte" (es necessita confirmaci&oacute;)</li>
</ul>
<h3>Grups predeterminats</h3>
<p>Els grups predeterminats (o grups per defecte) s&oacute;n els grups associats a cada nou usuari de forma autom&agrave;tica en el moment de la seva inscripci&oacute; o si va ser inscri't per un administrador.</p>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<p>Existeixen varis mètodes per afegir fotos a la galeria Piwigo:</p>
<ul>
<li><strong>Afegir-les de forma directa</strong> des del seu navegador web és el mètode més simple i més immediat. Després de la capacitat del navegador i sobretot de la capacitat del servidor. Per a grans quantitats d'imatges o en el cas de que sorgissin problemes, també existeixen mètodes alternatius.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=direct">Afegir imatges de forma directa</a></p>
<ul>
<li>Podeu trobar diverses <strong>aplicacions</strong>, per ordinadors d'escriptori o dispositius mòbils, per afegir les fotos a Piwigo.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=applications">Aneu a aplicacions</a></p>
<div id="helpSynchro">
<ul>
<li><strong>Pujar imatges per mitjà del protocol FTP</strong>és el mètode ideal per afegir col·leccions importants amb un mínim d'operacions. Amb aquest mètode és fàcil controlar de forma precisa l'organització física de les vostres imatges al servidor.</li>
</ul>
<p class="nextStepLink"><a href="admin.php?page=photos_add&section=ftp">Utilitzar FTP</a></p>
</div>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<p>Els grups s&oacute;n una forma convenient d'establir permisos per a una llista d'usuaris.</p>
<p>Es poden crear grups a <span class="pwgScreen">Tauler de control; &raquo; Usuaris
&raquo; Grups</span> i associar usuaris als diferents grups a <span class="pwgScreen">Tauler de control; &raquo; Usuaris &raquo;
Gestionar</span>.</p>
<p>Un usuari pot pert&agrave;nyer a diversos grups. L'autoritzaci&oacute; t&eacute; prioritat sobre la prohibici&oacute;: si l'usuari "Jack" pertany als grups de "Fam&iacute;lia" i "Amics", i nom&eacute;s el grup "fam&iacute;lia" pot veure l'&agrave;lbum "Nadal 2010", llavors "Jack" podr&agrave; veure tamb&eacute; l'&agrave;lbum "Nadal 2010".</p>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<p>Una vegada que ha creat la galeria la podeu configurar per als vostres visitants
<ul>
<li>Configura la pantalla per defecte a <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Configuraci&oacute; &raquo; Opcions</span> Etiquetes <span class="pwgScreen">Configuraci&oacute; per als visitants</span></li>
<li>El tema per defecte a <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Configuraci&oacute; &raquo; Temas</span></li>
<li>L'idioma per defecte a <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Configuraci&oacute; &raquo; Idiomes</span></li>
</ul>
Per defecte, cada nou usuari heretar&agrave; aquestes propietats en el moment de la inscripci&oacute;.
</p>
<p>Per a qualsevol dubte, la comunitat Piwigo posa a la seva disposici&oacute; el seu f&ograve;rum <a href="http://piwigo.org/forum"> per a ajudar-lo a resoldre totes les preguntes i aclaracions que li puguin esdevindre</a>.</p>

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
<fieldset>
<legend>Permisos</legend>
<p>Poden establir-se diferents <strong>nivells de privacitat</strong> per a les imatges (bloquejos). Cada usuari tamb&eacute; t&eacute; un nivell de privacitat (una clau). Existeixen 5 nivells diferents:</p>
<ol>
<li>Cap</li>
<li><em>Contactes</em></li>
<li><em>Amics </em>(que &eacute;s superior a dels contactes)</li>
<li><em>Familia </em>(que &eacute;s superior als dels Amics)</li>
<li><em>Administradors </em>(que est&agrave; per sobre de tots)</li>
</ol>
<p>Els nivells m&eacute;s alts tenen permisos sobre els nivells inferiors. Per a un usuari determinat, quan major &eacute;s el nivell de privacitat, m&eacute;s imatges pot veure.</p>
<p>Per exemple, si la imatge "peter_wedding-0024.jpg" t&eacute; el nivell de privacitat <em>"Familia"</em>, llavors:</p>
<ul>
<li>Pere (com &eacute;s l'<em>"Administrador"</em>) veur&agrave; la imatge perqu&egrave; els <em>"Administradors"</em> poden veure totes les imatges</li>
<li>Beth (com &eacute;s un membre de la <em>"Familia"</em>) tamb&eacute; podr&agrave; veure la imatge.</li>
<li>Maria (com &eacute;s nom&eacute;s un <em>"Amic"</em>) no podr&agrave; veure la imatge.</li>
</ul>
<p>Un usuari que no t&eacute; perm&iacute;s per veure el contingut d'un &agrave;lbum no veur&agrave; l'&agrave;lbum en si, ni tan sols el seu t&iacute;tol. El mateix principi s'aplica a una etiqueta.</p>
<p>El nivell de privacitat d'un usuari es pot veure a la pantalla <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Usuaris &raquo; Gestionar</span>.</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Permisos dels &agrave;lbums</legend>
<p>Si els nivells de privacitat no s'ajusten a les seves necessitats, tamb&eacute; pot administrar els permisos dels &agrave;lbums per a un usuari o per a un grup. Els permisos es poden administrar alhora per a imatges i &agrave;lbums, sense cap problema.</p>
<p>Es pot prohibir l'acc&eacute;s als &agrave;lbums. Cal canviar el tipus d'acc&eacute;s a "Privat" per gestionar els permisos d'un &agrave;lbum.</p>
<p>Podeu configurar un &agrave;lbum a "Privat" mitjan&ccedil;ant l'edici&oacute; d'un sol &agrave;lbum (<span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo; Gestionar
&raquo; Editar</span>) o configurant les opcions a tots els nivells de l'arbre de l'&agrave;lbum
(<span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo; Propietats &raquo; P&uacute;blic / Privat</span>).</p>
<p>Una vegada l'&agrave;lbum es marca com a "Privat", podeu administrar els permisos per a grups i usuaris per mitj&agrave; de les tres seg&uuml;ents pantalles:</p>
<ul>
<li><span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Usuaris &raquo; Gestionar &raquo;
Permisos</span> (un vincle per usuari)</li>
<li><span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Ussuaris &raquo; Grups &raquo;
Permisos</span> (un vincle per grup)</li>
<li><span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo; Gestionar &raquo; Editar permisos d'&agrave;lbums</span> (un vincle per &agrave;lbum)</li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<p>Les imatges estan al directori de cada &agrave;lbum corresponent.</p>
<p>Tamb&eacute; pot visualitzar-se una imatge en diversos &agrave;lbums, sense duplicar l'arxiu al servidor web. &Eacute;s possible associar la imatge a qualsevol &agrave;lbum des de la pantalla d'edici&oacute; de la imatge (Els administradors poden arrivar-hi des de la p&agrave;gina de la imatge al costat de la galeria).</p>
<p>Els &agrave;lbums virtuals no tenen cap directori. Crea &agrave;lbums virtuals des de <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo;
Gestionar</span>.</p>

View File

@@ -0,0 +1,32 @@
h2>Historial</h2>
<p>Aqu&iacute; pots monitoritzar el registre de visites de la galeria segons les opcions escollides en: Tauler de control &raquo; Configuraci&oacute; &raquo; Opcions &raquo; Historial</p>
<h3>Estad&iacute;stiques</h3>
<ul>
<p>Si heu optat per registrar les p&agrave;gines visitades (<span class="pwgScreen">index.php</span> i <span class="pwgScreen">picture.php</span>), ho podeu monitoritzar des d'aquesta pestanya.</p>
<li><strong>Estad&iacute;stiques generals</strong>: visualitza les estad&iacute;stiques per anys.</li>
<li><strong>Estad&iacute;stiques anuals</strong> : visualitza les visites per mes en el any seleccionat.</li>
<li><strong>Estad&iacute;stiques mensuals</strong> : visualitza les visites per dia en el mes seleccionat .</li>
<li><strong>Estad&iacute;sticas de un d&iacute;a</strong> : visualiza las visites per hora en el dia seleccionat.</li>
</ul>
<h3>Cercar</h3>
<ul>
<p>Si heu optat per registrar les p&agrave;gines visitades (<span class="pwgScreen">index.php</span> i <span class="pwgScreen">picture.php</span>) pot navegar pels detalls d'aquesta fitxa amb l'ajuda de diferents filtres.</p>
<li><strong>Filtrar per data</strong>: seleccionar l'interval de dates per realitzar la cerca mitjan&ccedil;ant l'establiment de dates d'inici i fi.</li>
<li><strong>Filtrar por tipus d'element</strong>: seleccionar el tipus d'element per a visualitzar-ne l'activitat.</li>
<li><strong>Filtrar per usuari</strong>: seleccionar un usuari per a visualitzar-ne la seva activitat.</li>
<li><strong>Filtrar pel nom de l'arxiu</strong> seleccionar el nom de l'arxiu per a visualitzar-ne la seva activitat.</li>
<li><strong>Filtrar per l'identificador de la imatge</strong>: seleccionar l'identificador de la imatge per a visualitzar-ne la seva activitat.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
<h2>Manteniment</h2>
<p>Per optimitzar el temps de generaci&oacute; de p&agrave;gines, Piwigo utilitza informaci&oacute; emmagatzemada en mem&ograve;ria cach&eacute;. Per exemple, cada vegada que &eacute;s sol&middot;licitada una p&agrave;gina, en lloc de comptar el nombre d'imatges que cont&eacute; cada &agrave;lbum, Piwigo lleigeix aquesta informaci&oacute; a la base de dades. En teoria, aquesta informaci&oacute; ha de ser sempre correcta, per&ograve; de vegades un error pot oc&oacute;rrer i la informaci&oacute; emmagatzemada en mem&ograve;ria cache pot ser err&ograve;nia.</p>
<p>Amb el temps, hi ha informaci&oacute; que esdev&eacute; in&uacute;til. Suprimir-la de la base de dades ajuda a alliberar espai en el disc.</p>
<ul>
<li>
<strong>Elements orfes que han perdut tota relaci&oacute;:</strong>
Mostra les imatges que no tenen relaci&oacute; amb cap &agrave;lbum virtual
</li>
<li>
<strong>Arxius amb el mateix nom en diversos &agrave;lbums f&iacute;sics:</strong>
Visualitza imatges o qualsevol altre arxiu que es poden trobar en diversos &agrave;lbums.
</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Actualitzar la informaci&oacute; de l'&agrave;lbum:</strong>
Per a cada &agrave;lbum, es supervisa i s'actualitza si es necessari la seg&uuml;ent informaci&oacute;: la organitzaci&oacute;, posici&oacute; i her&egrave;ncia jer&agrave;rquica dels &agrave;lbums, el nombre d'imatges i la data de l'&uacute;ltima imatge. Aquesta acci&oacute; tamb&eacute; comprova la coher&egrave;ncia de les imatges representatives.</li>
<li><strong>Actualitzar la informai&oacute; de les imatges:</strong>
Per a cada imatge, la informaci&oacute; actualitzada &eacute;s la seg&uuml;ent: la ruta completa a l'arxiu i la valoraci&oacute; promig. <em>Atenci&oacute;</em>: No confondre amb les metadades que son sincronitzados a la pantalla <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; &Agrave;lbums &raquo; Sincronitzar</span> o a la pantalla <span class="pwgScreen">Modificar la informaci&oacute; d'una imatge</span>
(accessible des de la p&agrave;gina de visualitzaci&oacute; d'una imatge<span class="pwgScreen">picture.php</span>).</li>
<li><strong>Reparar i optimitzar la base de dades:</strong> Es porta a terme la reordenaci&oacute;, la reparaci&oacute; i l'optimitzaci&oacute; de cada taula que conforma la base de dades.
</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Eliminar l'historial :</strong>
Suprimeix totes les l&iacute;nies de la taula <code>history</code>. La pantalla <span class="pwgScreen">Tauler de control &raquo; Eines &raquo; Historial</span>
eliminar&agrave; tota la informaci&oacute; registrada. <Em>Atenci&oacute;</em>: es perdr&agrave; tota la informaci&oacute; sense possibilitat de recuperaci&oacute;.
</li>
<li><strong>Eliminar el sumari de l'historial:</strong>Elimina tots els resum de la informaci&oacute; (obtinguda dels detalls de registre).</li>
<li><strong>Eliminar les sessions:</strong> Suprimir les sessions expirades.</li>
<li><strong>Eliminar les fonts de notificaci&oacute; no utilitzades.</strong></li>
<li><strong>Eliminar la hist&ograve;ria de cerques</strong></li>
<li><strong>Eliminar el temes compilats</strong></li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<h2>Notificaci&oacute; per correu electr&ograve;nic</h2>
<p>Configuraci&oacute; i gesti&oacute; de notificacions per correu electr&ograve;nic als usuaris per a informar de canvis en el lloc web.</p>
<p>Aquesta pantalla consta de 3 seccions:</p>
<h3>Configuraci&oacute;</h3>
<p>Disponible nom&eacute;s per a webmasters. S'estableixen notificacions per par&agrave;metres de correu.</p>
<h3>Inscripcions</h3>
<p>Disponible nom&eacute;s per a webmasters. Es gestiona la inscripci&oacute; d'usuaris a les notificacions per correu electr&ograve;nic. Afegir usuaris a la secci&oacute; d'inscripcions per a qu&egrave; puguin rebre les corresponents notificacions.</p>
<h3>Enviament</h3>
<p>Disponible nom&eacute;s per a webmasters. Permet als administradors enviar missatges de notificaci&oacute; als usuaris subscrits.</p>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<h2>Enlla&ccedil;os permanents</h2>
<p>Els enlla&ccedil;os permanents (Permalinks) s'utilitzen per fer m&eacute;s agradables les URL dels &agrave;lbums.
Quan un &agrave;lbum cont&eacute; definit un enlla&ccedil; permanent, l'identificador de l'&agrave;lbum no requereix m&eacute;s en la URL.</p>
<p>Quan un enlla&ccedil; permanent s'elimina, pot guardar-lo a l'historial d'enlla&ccedil;os permanents de manera que els enlla&ccedil;os externs a p&agrave;gines Piwigo encara funcionen. A la taula de l'historial enlla&ccedil;os permanents es pot veure la data en qu&egrave; l'enlla&ccedil; permanent s'ha eliminat, l'&uacute;ltima vegada que es va utilitzar i el nombre de vegades que s'ha utilitzat.</p>
<p>Cal recordar que els enlla&ccedil;os permanents han de ser &uacute;nics per &agrave;lbum. Nom&eacute;s es poden definir una vegada en l'historial.</p>

View File

@@ -0,0 +1,69 @@
<fieldset>
<legend>Guia r&agrave;pida</legend>
<ol>
<li>Crear un directori en el seu ordinador</li>
<li>Copieu les fotos dins d'aquest directori i canviar-ne la seva mida per a una visualitzaci&oacute; web. <em>Atenci&oacute;</em>: el nom dels directoris i arxius ha de contenir nom&eacute;s lletres, xifres, "-", "_" o ".". No hi poden haver espais en blanc ni car&agrave;cters accentuats.</li>
<li>Amb un client FTP, copiar els seus arxius en el directori "galleries" de la instal.laci&oacute; Piwigo.</li>
<li>Iniciar sessi&oacute; a la galeria.</li>
<li>Anar a <span class="pwgScreen">Tauler de control</span> i clicar el bot&oacute; gros Sincronitzaci&oacute; ràpida.</li>
</ol>
<p>Felicitats! Acabes de crear el primer &agrave;lbum de la teva galeria Piwigo.</p>
</fieldset>
<fieldset>
<legend>Organitzaci&oacute; d'arxius i directoris</legend>
<ul>
<li>
<p>Els directoris que representen els &agrave;lbums estan en el directori "galleries". Heus aqu&iacute; la jerarquia d'una galeria molt petita (per&ograve; amb moltes caracter&iacute;stiques):</p>
<pre>
galleries
|-- wedding
| |-- celebration
| | |-- arrival
| | | |-- paul-alone.jpg
| | | +-- sarah-alone.jpg
| | +-- departure
| | +-- paul-and-sarah.jpg
| +-- party
| |-- dancers001.jpg
| |-- dancers002.jpg
| +-- dancers003.jpg
+-- honeymoon
| |-- hotel.png
| |-- video-from-plane.avi
| +-- pwg_representative
| +-- video-from-plane.jpg
+-- photoshoot
|-- img0001.jpg
|-- img0002.jpg
+-- pwg_format
|-- img0001.cr2
|-- img0001.cmyk.jpg
|-- img0001.zip
|-- img0002.cr2
+-- img0002.cmyk.jpg
</pre>
</li>
<li>A excepci&oacute; de "pwg_representative" and "pwg_format" (vegeu les explicacions a sota), cada directori en "galleries" produeix un &agrave;lbum. No hi ha l&iacute;mit quan a profunditat, &eacute;s a dir, es poden crear &agrave;lbums i sub-&agrave;lbums a voluntat.</li>
<li>B&agrave;sicament, un element est&agrave; representat per un arxiu. Un arxiu pot ser un element per a Piwigo si la seva extensi&oacute; &eacute;s entre la llista de par&agrave;metres de configuraci&oacute; <code>file_ext</code> (veure arxiu <span class="filename">include/config.inc.php</span>). Un arxiu pot ser una imatge si la seva extensi&oacute; &egrave;s entre el par&agrave;metre de configuraci&oacute; <code>picture_ext</code>.</li>
<li>No es representen amb una icona per defecte elements com ara arxius de v&iacute;deo, sons, textos d'arxius, i altres extensions. Opcionalment, es pot associar una miniatura i un arxiu de representanci&oacute; (veure el video-avio.avi en l'exemple anterior).</li>
<li>Multiple formats: a photo can be available in several formats. In this example, we have 3 additional formats for img0001.jpg. You can activate this feature with <code>$conf['enable_formats'] = true;</code> in your local configuration and define a list of formats, like <code>$conf['format_ext'] = array('cmyk.jpg', 'cr2', 'zip');</code></li>
<li>Una vegada que les fotos estan ben col &middot; locades en els directoris, aneu a: <span class="pwgScreen">Gestionar (al Tauler de control) &raquo; Eines &raquo; Sincronitzar</span></li>
</ul>
</fieldset>

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<h2>Cerques</h2>
<p>Cerca d'imatges a trav&eacute;s del conjunt de la galer&iacute;a.</p>
<dl>
<dt>Cerca per paraules</dt>
<dd>Cercar una o diverses paraules entre els atributs relacionats amb les imatges de la galeria. Utilitza * com a comod&iacute; per a coincid&egrave;ncies parcials.</dd>
<dt>Cerca per autor</dt>
<dd>Utilitza * com a comod&iacute; per a coincid&egrave;ncies parcials.</dd>
<dt>Cerca per data</dt>
<dd>Seleccioneu una data d'inici i/o una data de finalitzaci&oacute; per a realitzar la consulta. Deixar el camp de data buit, per a fer una consulta "abans". L'any en l'&uacute;ltim camp s'ha d'introduir amb format de quatre xifres (per exemple, 2012).</dd>
<dt>Cerca en els &agrave;lbums</dt>
<dd>Seleccionar l'&agrave;lbum o els &agrave;lbums a cercar. Tots els sub-&agrave;lbums poden ser cercats seleccionant l'&agrave;lbum pare.</dd>
</dl>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<h2>Sincronitzar</h2>
<ul>
<li>Existeixen 2 tipus de sincronitzacions: de l'estructura (directoris i arxius) i metadades. Sincronitzar l'estructura consisteix en sincronitzar la jerarquia dels directoris i arxius amb la seva representaci&oacute; a la base de dades. La sincronitzaci&oacute; de metadades proporciona informaci&oacute; actualitzada com la mida del fitxer, les dimensions, EXIF o IPTC.</li>
<li>La primera sincronitzaci&oacute; a efectuar ser&agrave; la de l'estructura</li>
<li>El proc&eacute;s de sincronitzaci&oacute; pot trigar temps (depenent de la c&agrave;rrega del servidor i la quantitat d'arxius a processar), aix&iacute; que &eacute;s tamb&eacute; possible procedir individualment d'&agrave;lbum a &agrave;lbum.</li>
</ul>

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<h2>LLista d'usuaris</h2>
<p>Permet gestionar les propietats dels usuaris inscrits amb l'excepci&oacute; dels permisos, que es gestionen a trav&eacute;s d'altres seccions.</p>
<h3>Afegir un usuari</h3>
<p>L'administrador pot afegir usuaris manualment.</p>
<h3>Llista d'usuaris</h3>
<p>La llista pot ser filtrada amb el nom d'usuari (* = comod&iacute;), amb el grup o l'estat. La llista pot ser ordenada per data d'inscripci&oacute; o per nom d'usuari, de forma ascendent o descendent.</p>
<p>Aquesta pantalla permet la modificaci&oacute; de diversos usuaris simult&agrave;niament:</p>
<ul>
<li>suprimir usuaris (es necessita confirmaci&oacute;)</li>
<li>canviar l'estat dels usuaris</li>
<li>associar o dissociar grups</li>
<li>modificar les propietats de visualitzaci&oacute;</li>
<li>modificar les propietats annexes</li>
</ul>
<p>Els usuaris modificats s&oacute;n aquells usuaris seleccionats (per defecte) o la totalitat de la llista filtrada.</p>

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['Installation'] = "Instal·lació";
$lang['Basic configuration'] = "Configuració bàsica";
$lang['Default gallery language'] = "Idioma predeterminat de la galeria";
$lang['Database configuration'] = "Configuració de la base de dades";
$lang['Admin configuration'] = "Configuració de l'administrador";
$lang['Start Install'] = "Inicia la instal·lació";
$lang['It will be shown to the visitors. It is necessary for website administration'] = 'Això es mostrarà als visitants. És necessari pel web d\'administració';
$lang['Connection to server succeed, but it was impossible to connect to database'] = 'La connexió amb el servidor s\'ha establert correctament però no és possible connectar amb la base de dades.';
$lang['Can\'t connect to server'] = "No es pot connectar amb el servidor";
$lang['Host'] = 'Allotjament';
$lang['User'] = "Usuari";
$lang['user login given by your host provider'] = 'nom d\'usuari facilitat pel teu proveïdor d\'allotjament';
$lang['user password given by your host provider'] = 'clau d\'accès de l\'usuari facilitada pel teu proveïdor d\'allotjament';
$lang['Database name'] = "Nom de la base de dades";
$lang['also given by your host provider'] = 'també el dóna el teu proveïdor d\'allotjament';
$lang['Database table prefix'] = "Prefix de les taules de la base de dades";
$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = "Els noms de les taules de la base de dades començaran amb aquest prefix (permet gestionar millor les taules)";
$lang['enter a login for webmaster'] = "Introdueix un nom d'usuari per l'administrador de la web";
$lang['webmaster login can\'t contain characters \' or "'] = "El nom d'usuari de l'administrador de la web no pot contenir caràcters \' o \"";
$lang['please enter your password again'] = "si us plau introduïu una altra vegada la vostra contrasenya";
$lang['Keep it confidential, it enables you to access administration panel'] = 'Manté la confidencialitat, permet accedir al panell d\'administració';
$lang['Password [confirm]'] = "Contrasenya [confirmeu]";
$lang['verification'] = "verificació";
$lang['Need help ? Ask your question on <a href="%s">Piwigo message board</a>.'] = "Necessiteu ajuda? Feu la vostra pregunta a <a href=\"%s\">Piwigo message board</a>.";
$lang['Visitors will be able to contact site administrator with this mail'] = "Els visitants poden utilitzar aquesta adreça de correu electrònic per a contactar amb l'administrador del lloc";
$lang['PHP 5 is required'] = 'Es requereix PHP 5.2';
$lang['It appears your webhost is currently running PHP %s.'] = "Sembla que el vostre amfitrió web està executant la versió PHP %s.";
$lang['Piwigo may try to switch your configuration to PHP 5 by creating or modifying a .htaccess file.'] = 'Piwigo pot tractar de canviar la teva configuració per PHP 5.2 mitjançant la creació o modificació de l\'arxiu .htaccess';
$lang['Note you can change your configuration by yourself and restart Piwigo after that.'] = 'Tingues en compte que en qualsevol moment pots canviar la configuració i reiniciar Piwigo.';
$lang['Try to configure PHP 5'] = 'Intenteu configurar PHP 5.2';
$lang['Sorry!'] = "Perdó!";
$lang['Piwigo was not able to configure PHP 5.'] = 'A Piwigo no li ha estat possible configurar PHP 5.2';
$lang['You may referer to your hosting provider\'s support and see how you could switch to PHP 5 by yourself.'] = 'Haurieu d\'adreçar-vos al vostre proveidor d\'hostatge i averiguar com poder canviar-vos cap a PHP 5.2';
$lang['Hope to see you back soon.'] = "Esperem tornar-vos a veure ben aviat.";
$lang['Congratulations, Piwigo installation is completed'] = 'Felicitats, la instal·lació de Piwigo s\'ha completat';
$lang['An alternate solution is to copy the text in the box above and paste it into the file "local/config/database.inc.php" (Warning : database.inc.php must only contain what is in the textarea, no line return or space character)'] = 'Una solució alternativa és copiar el text del quadre del costat i pegar-lo dins del fitxer "local/config/database.inc.php" (Advertiment : el fitxer database.inc.php només ha de contenir el que hi ha a l\'àrea de text, sense linia de retorn o caràcter d\'espai)';
$lang['Creation of config file local/config/database.inc.php failed.'] = 'La creació del fitxer de configuració local/config/database.inc.php ha fallat.';
$lang['Download the config file'] = 'Descarregat l\'arxiu de configuració';
$lang['You can download the config file and upload it to local/config directory of your installation.'] = 'Pots descarregar l\'arxiu de configuració i penjar-lo al directori local/config de la teva instal·lació.';
$lang['Don\'t hesitate to consult our forums for any help : %s'] = 'No dubtis en consultar als nostres fòrums per a qualsevol ajuda: %s';
$lang['Just another Piwigo gallery'] = 'Just another Piwigo gallery';
$lang['Welcome to my photo gallery'] = 'Benvingut a la meva galeria fotogràfica';
$lang['Welcome to your new installation of Piwigo!'] = 'Benvingut a la teva nova instal·lació de Piwigo!';
$lang['localhost or other, supplied by your host provider'] = 'localhost o un altre, facilitat pel teu proveïdor d\'allotjament';

View File

@@ -0,0 +1 @@
Català [CA]

View File

@@ -0,0 +1,45 @@
<?php
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Piwigo - a PHP based photo gallery |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | Copyright(C) 2008-2016 Piwigo Team http://piwigo.org |
// | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net |
// | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick |
// +-----------------------------------------------------------------------+
// | This program is free software; you can redistribute it and/or modify |
// | it under the terms of the GNU General Public License as published by |
// | the Free Software Foundation |
// | |
// | This program is distributed in the hope that it will be useful, but |
// | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of |
// | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU |
// | General Public License for more details. |
// | |
// | You should have received a copy of the GNU General Public License |
// | along with this program; if not, write to the Free Software |
// | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, |
// | USA. |
// +-----------------------------------------------------------------------+
$lang['Upgrade'] = "Actualització";
$lang['This page proposes to upgrade your database corresponding to your old version of Piwigo to the current version. The upgrade assistant thinks you are currently running a <strong>release %s</strong> (or equivalent).'] = "Aquesta pàgina actualitza la base de dades de la teva antiga galeria Piwigo a la nova versió. L'assistent d'actualització detecta que esteu executant la <strong>versió %s</strong> (o equivalent).";
$lang['Upgrade from version %s to %s'] = "Actualitzar la versió %s a la %s";
$lang['Statistics'] = "Estadístiques";
$lang['total upgrade time'] = "temps total d'actualització";
$lang['total SQL time'] = "temps total SQL ";
$lang['SQL queries'] = "consultes SQL";
$lang['Upgrade informations'] = "Informació de l'actualització";
$lang['Perform a maintenance check in [Administration>Tools>Maintenance] if you encounter any problem.'] = "Si trobeu algun problema realitzeu una revisió de manteniment [Administració>Eines>Manteniment].";
$lang['As a precaution, following plugins have been deactivated. You must check for plugins upgrade before reactiving them:'] = "Com a precaució, els següents connectors s'han desactivat. Haureu de revisar les actualitzacions dels connectors abans de reactivar-los:";
$lang['Only administrator can run upgrade: please sign in below.'] = "Únicament un usuari administrador pot executar l'actualització: si us plau, inicieu la sessió a sota.";
$lang['You do not have access rights to run upgrade'] = "No teniu drets d'accés per executar l'actualització";
$lang['All sub-albums of private albums become private'] = "Tots els sub-àlbums dels àlbums privats esdeveneixen privats";
$lang['User permissions and group permissions have been erased'] = "S'han eliminat els permisos d'usuaris i de grups";
$lang['Only thumbnails prefix and webmaster mail address have been saved from previous configuration'] = "Només s'ha guardat de l'anterior configuració els prefixos de les miniatures i l'adreça de correu electrònic de l'administrador de la web";
$lang['In <i>%s</i>, before <b>?></b>, insert:'] = 'En <i>%s</i>, abans <b>?></b>, insertar:';
$lang['As a precaution, following themes have been deactivated. You must check for themes upgrade before reactiving them:'] = 'Com a precaució, els següents tempes s\'han desactivat. Haureu de revisar les actualitzacions dels temes abans de reactivar-los:';
$lang['Discover what\'s new in Piwigo %s'] = 'Descobriu les novetats de Piwigo %s';